OC.L10N.register( "spreed", { "Enter name for a new conversation" : "Zadajte názov pre nový rozhovor", "{name} (public)" : "{name} (public)", "New conversation …" : "Nový rozhovor...", "Participants" : "Účastníci", "Projects" : "Projekty", "Chat" : "Správy", "Talk" : "Rozhovor", "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Volania s viac ako 4 účastníkmi bez externého signalizačného servera môžu spôsobiť problémy s pripojením a spôsobiť vysoké zaťaženie zúčastnených zariadení.", "Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku", "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)", "Copy" : "Kopírovať", "Copied!" : "Skopírované!", "Not supported!" : "Nie je podporované!", "Press ⌘-C to copy." : "Stlač ⌘-C pre skopírovanie.", "Press Ctrl-C to copy." : "Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.", "Error while getting the room ID" : "Chyba pri získavaní ID miestnosti", "Start a conversation" : "Začať rozhovor", "Share this file with others to discuss" : "Sprístupniť tento súbor ostatným do diskusie", "Share" : "Sprístupniť", "Room name can not be empty" : "Názov miestnosti nesmie byť prázdny", "Request password" : "Vyžiadať heslo", "Error requesting the password." : "Chyba pri vyžiadaní hesla", "Please enter the password for this call" : "Zadajte prosím heslo pre tento hovor", "Password required" : "Vyžaduje sa heslo", "Password" : "Heslo", "Cancel" : "Zrušiť", "Submit" : "Odoslať", "Leave call" : "Opustiť hovor", "Join call" : "Pripojiť sa k hovoru", "Start call" : "Začať hovor", "Calls are disabled in this conversation." : "Hovory sú v tomto rozhovore zakázané.", "Go to file" : "Prejsť na súbor", "Share link" : "Sprístupniť odkaz", "Change password" : "Zmeniť heslo", "Set password" : "Nastaviť heslo", "Name" : "Meno", "Conversation name" : "Názov rozhovoru", "Rename" : "Premenovať", "Copy link" : "Kopírovať odkaz", "Conversation with {name}" : "Rozhovor s {name}", "Error occurred while setting password" : "Pri nastavovaní hesla nastala chyba", "Link copied!" : "Odkaz skopírovaný!", "You" : "Vy", "No messages yet, start the conversation!" : "Zatiaľ žiadne správy, začnite rozhovor!", "New message …" : "Nová správa …", "Send" : "Odoslať", "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Nemôžete odosielať správy, pretože rozhovor je zamknutý.", "The conversation is locked." : "Rozhovor je zamknutý", "Guest" : "Hosť", "[Unknown user name]" : "[Neznáme užívateľské meno]", "Today" : "Dnes", "Yesterday" : "Včera", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "The message you are trying to send is too long" : "Správa ktorú sa snažíte odoslať je príliš dlhá", "Error occurred while sending message" : "Pri odosielaní správy nastala chyba", "File to share" : "Súbor na zdieľanie", "Error while sharing" : "Chyba počas zdieľania", "Edit" : "Upraviť", "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte svojich priateľov a kolegov!", "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …", "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli", "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.", "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený", "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Aby Vás ostatní účastníci mohli lepšie identifikovať, v okne so správami si nastavte Vaše meno.", "Mute audio" : "Vypnúť zvuk", "Disable video" : "Zakázať video", "Share screen" : "Sprístupniť obrazovku", "Share whole screen" : "Sprístupniť celú obrazovku", "Share a single window" : "Sprístupniť jedno okno", "Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku", "Stop screensharing" : "Zastaviť zdieľanie obrazovky", "Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)", "Unmute audio (m)" : "Zapnúť zvuk (m)", "No audio" : "Žiadny zvuk", "Disable video (v)" : "Vypnúť video (v)", "Enable video (v)" : "Povoliť video (v)", "No Camera" : "Bez kamery", "Screensharing is not supported by your browser." : "Sprístupnenie obrazovky nie je podporované vaším prehliadačom.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sprístupnenie obrazovky vyžaduje, aby bola stánka načítaná cez protokol HTTPS.", "Screensharing options" : "Nastavenia zdieľania obrazovky", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Zdieľanie vašej obrazovky funguje iba s Firefoxom verzie 52 alebo novším.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Rozšírenie sprístupnenia obrazovky je potrebné pre sprístupnenie obrazovky.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pre sprístupnenie vašej obrazovky, použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Pri pokuse o sprístupnenie obrazovky nastala chyba.", "Enable screensharing" : "Povoliť zdieľanie obrazovky", "moderator" : "moderátor", "Demote from moderator" : "Odobrať moderovanie", "Promote to moderator" : "Povýšiť na moderátora", "Remove participant" : "Odstrániť účastníka", "Error while promoting user to moderator" : "Chyba pri povýšení používateľa na moderátora", "Error while demoting moderator" : "Chyba pri odoberaní moderovania", "Error while removing user from room" : "Chyba pri odstraňovaní používateľa z miestnosti", "Add participant …" : "Pridať účastníka…", "Favorited" : "Obľúbené", "Remove from favorites" : "Odstrániť z obľúbených", "Add to favorites" : "Pridať do obľúbených", "Always notify" : "Notifikuj vždy", "Notify on @-mention" : "Notifikuj pri @-spomenutí", "Never notify" : "Nikdy nenotifikuj", "Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru", "Delete conversation" : "Zmazať rozhovor", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Skôr než budete môcť opustiť rozhovor, je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora.", "Your screen" : "Vaša obrazovka", "{participantName}'s screen" : "{participantName} obrazovka", "Guest's screen" : "Obrazovka hosťa", "Close" : "Zatvoriť", "Show screen" : "Ukázať obrazovku", "Enable video" : "Zapnúť video", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prístup ku mikrofónu a kamere je možný iba použitím HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom", "Error while accessing microphone & camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku mikrofónu a kamere", "a conversation" : "rozhovor", "(Duration %s)" : "(Trvanie %s)", "You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n hosť","%n hostí","%n hostí","%n hostí"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1} a {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2} a {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2}, {user3} a {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n ďalší","%n ďalší","%n ďalších","%niní"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} Vás pozval na {call}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Boli ste pozvaný na rozhovormiestnosť alebo máte hovory", "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vitajte v Nextcloud Rozhovor!\nV tomto rozhovore budete informovaný o nových funkciách, ktoré sú dostupné v Nextcloud Rozhovor.", "New in Talk 6" : "Nové v Rozhovor 6", "* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "* Microsoft Edge a Safari môžu byť teraz používané na audio a video hovory.", "The command does not exist" : "Príkaz neexistuje", "Talk updates ✅" : "Rozhovor aktualizácie ✅", "{actor} created the conversation" : "Používateľ {actor} vytvoril rozhovor", "You created the conversation" : "Vytvorili ste rozhovor", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Používateľ {actor} premenoval rozhovor z \"%1$s\" na \"%2$s\"", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Premenovali ste rozhovor z \"%1$s\" na \"%2$s\"", "{actor} started a call" : "{actor} začal hovor", "You started a call" : "Začali ste hovor", "{actor} joined the call" : "{actor} sa pripojil k hovoru", "You joined the call" : "Pridali ste sa k hovoru", "{actor} left the call" : "{actor} odišiel z hovoru", "You left the call" : "Odišli ste z hovoru", "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} odomkol rozhovor", "You unlocked the conversation" : "Odomkli ste rozhovor", "{actor} locked the conversation" : "{actor} zamkol rozhovor", "You locked the conversation" : "Uzamkli ste rozhovor", "{actor} allowed guests" : "{actor} povolil hostí", "You allowed guests" : "Povolili ste hostí", "{actor} disallowed guests" : "{actor} zákazal hostí", "You disallowed guests" : "Zakázali ste hostí", "{actor} set a password" : "{actor} nastavil heslo", "You set a password" : "Nastavili ste heslo", "{actor} removed the password" : "{actor} zrušil heslo", "You removed the password" : "Zrušili ste heslo", "{actor} added {user}" : "{actor} pridal {user}", "You joined the conversation" : "Pripojili ste sa k rozhovoru", "{actor} joined the conversation" : "Používateľ {actor} sa pripojil k rozhovoru", "You added {user}" : "Pridali ste {user}", "{actor} added you" : "{actor} Vás pridal", "You left the conversation" : "Opustili ste rozhovor", "{actor} left the conversation" : "Používateľ {actor} opustil rozhovor", "{actor} removed {user}" : "{actor} odstránil {user}", "You removed {user}" : "Odstránili ste {user}", "{actor} removed you" : "{actor} Vás odstránil", "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} povýšil {user} na moderátora", "You promoted {user} to moderator" : "Povýšili ste {user} na moderátora", "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} Vás povýšil na moderátora", "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} odobral {user} moderovanie", "You demoted {user} from moderator" : "Odobrali ste {user} moderovanie", "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} Vám odobral moderovanie", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} sprístupnil súbor ktorý už nie je dostupný", "You shared a file which is no longer available" : "Sprístupnili ste súbor ktorý už nie je dostupný", "%s (guest)" : "%s (guest)", "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (Dĺžka {duration})", "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2} a {user3} (Dĺžka {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (Dĺžka {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (Dĺžka {duration})", "Talk to %s" : "Rozhovor s %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Súbor nie je sprístupnený alebo je sprístupnený inému používateľovi", "%s invited you to a conversation." : "Používateľ %s vás prizval ku rozhovoru.", "You were invited to a conversation." : "Boli ste prizvaní ku rozhovoru.", "Conversation invitation" : "Prizvanie ku rozhovoru", "Click the button below to join." : "Stlačte tlačítko nižšie na pripojenie.", "Join »%s«" : "Pripojte sa k »%s«", "Password request: %s" : "Požiadavka na heslo: %s", "Private conversation" : "Súkromný rozhovor", "{user} sent you a private message" : "{user} Vám poslal súkromnú správu", "{user} sent a message in conversation {call}" : "Používateľ {user} odoslal správu v rozhovore {call}", "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Odstránený používateľ odoslal správu v rozhovore {call}", "A guest sent a message in conversation {call}" : "Hosť odoslal správu v rozhovore {call}", "{user} mentioned you in a private conversation" : "Používateľ {user} vás spomenul v súkromnom rozhovore", "{user} mentioned you in conversation {call}" : "Používateľ {user} vás spomenul v rozhovore {call}", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Odstránený používateľ vás spomenul v rozhovore {call}", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Hosť vás spomenul v rozhovore {call}", "%s invited you to a private conversation" : "Používateľ %s vás prizval ku súkromnému rozhovoru", "{user} invited you to a private conversation" : "Používateľ {user} vás prizval ku súkromnému rozhovoru", "%s invited you to a group conversation: %s" : "Používateľ %s vás prizval ku skupinovému rozhovoru: %s", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "Používateľ {user} vás prizval ku skupinovému rozhovoru: {call}", "{user} wants to talk with you" : "{user} sa s Vami chce rozprávať", "A group call has started in {call}" : "Skupinový hovor začal v {call}", "{email} requested the password to access {file}" : "Používateľ {email} požiadal o heslo pre prístup k {file}", "Someone requested the password to access {file}" : "Niekto požiadal o heslo pre prístup k {file}", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Neplatný dátum, formát musí byť v tvare YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "Rozhovor sa nenašiel", "Path is already shared with this room" : "Umiestnenie je už tejto miestnosti sprístupnené", "None" : "Žiadne", "User" : "Používateľ", "Everyone" : "Všetci", "Disabled" : "Vypnuté", "Moderators" : "Moderátori", "Users" : "Používatelia", "TURN server URL" : "URL TURN servera", "Validate SSL certificate" : "Overiť SSL certifikát", "Delete this server" : "Zmazať server", "STUN server URL" : "URL STUN servera", "TURN server protocols" : "Protokoly servera TURN", "UDP and TCP" : "UDP aj TCP", "UDP only" : "iba UDP", "TCP only" : "iba TCP", "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Keď je vybratá aspoň jedna skupina, tak sa rozhovoru môžu zúčastniť len používatelia z uvedených skupín.", "Guests can still join public conversations." : "Hostia sa vždy môžu pripojiť k verejným rozhovorom.", "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Požívatelia, ktorí už nemôžu používať službu Talk, budú naďalej uvedení ako účastníci predchádzajúcich rozhovorov.", "Signaling servers" : "Signalizačné servery", "Saved" : "Uložené", "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Pre väčšie inštalácie by sa mal použiť externý signalizačný server. Pre použitie toho interného ponechajte túto kolónku nevyplnenú.", "Shared secret" : "Shared secret", "STUN servers" : "STUN server", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN server je používaný na zistenie verejnej IP adresy účastníkov za smerovačom.", "The password is wrong. Try again." : "Heslo je nesprávne. Skúste znova.", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Pre väčšie inštalácie sa môže použiť externý signalizačný server. Pre použitie interného serveru ponechajte túto kolónku nevyplnenú.", "TURN server" : "TURN server", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.", "%s Talk on your mobile devices" : "%sRozhovor na Vašich mobilných zariadeniach", "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Pripojte sa ku rozhovorom kedykoľvek, kdekoľvek, na hocijakom zariadení.", "Android app" : "Android apka", "iOS app" : "iOS apka", "Signaling server URL" : "URL adresa signalizačného servera", "Delete server" : "Zmazať server", "Add new server" : "Pridať nový server", "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Odstránili ste všetky STUN servery. Pretože je takmer vždy potrebný, bol pridaný štandardný STUN server.", "TURN server shared secret" : "Sprístupnený tajný kľúč servera TURN", "Test server" : "Testovací server", "New public conversation" : "Nový verejný rozhovor", "New group conversation" : "Nový skupinový rozhovor", "Password request by %s" : "Heslo je požadované užívateľom %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n ďalší hosť","%n ďalší hostia","%n ďalší hostia","%n ďalší hostia"], ", " : ", ", "%s mentioned you in a private conversation" : "Používateľ %s vás spomenul v súkromnom rozhovore", "%s mentioned you in a group conversation: %s" : "Používateľ %s vás spomenul v skupinovom rozhovore: %s", "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "Používateľ {user} vás spomenul v skupinovom rozhovore: {call}", "%s mentioned you in a group conversation" : "Používateľ %s vás spomenul v skupinovom rozhovore", "{user} mentioned you in a group conversation" : "Používateľ {user} vás spomenul v skupinovom rozhovore", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Boli ste spomenutí v skupinovom rozhovore odstráneným používateľom: %s", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Boli ste spomenutí v skupinovom rozhovore odstráneným používateľom: {call}", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Boli ste spomenutí v skupinovom rozhovore odstráneným používateľom", "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Hosť vás spomenul v skupinovom rozhovore: %s", "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Hosť vás spomenul v skupinovom rozhovore: {call}", "A guest mentioned you in a group conversation" : "Hosť vás spomenul v skupinovom rozhovore", "%s invited you to a group conversation" : "Používateľ %s vás pozval ku skupinovému rozhovoru", "{user} invited you to a group conversation" : "Používateľ {user} vás pozval ku skupinovému rozhovoru", "A group call has started" : "Skupinový hovor sa začal", "{email} requested the password to access a share" : "{email} požiadal o heslo na prístup k zdieľaniu", "Unnamed conversation" : "Nepomenovaný rozhovor", "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video & audio-konferencie použitím WebRTC", "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video & audio konferencie s použitím WebRTC\n\n* 💬 **Rozhovory!** Nextcloud Talk podporuje jednoduché rozhovory už od verzie 13. Viac vylepšení sa plánuje v budúcich verziách.\n* 👥 **Volania súkromné, skupinové, verejné a chránené heslom!** Pozvite jednotlivca, celú skupinu alebo odošlite verejnú linku ako pozvánku na rozhovor.\n* 💻 **Zdieľanie obrazovky!** Sprístupnite Vašu obrazovku účastníkom rozhovoru.\n* 🚀 **Integrácia s inými Nextcloud aplikáciami!** V súčasnosti Contacts a používatelia – ďalšie čoskoro.\n* 🙈 **Nevynachádzame koleso!** Založené na vynikajúcej knižnici [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nDostupné v [nasledujúcich verziách](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Združené hovory](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pre volanie ľuďom z iných Nextcloud-ov", "This call is password-protected" : "Tento hovor je chránený heslom", "Signaling server" : "Signalizačný server", "Join now" : "Pripojte sa teraz", "{user} sent a message in a conversation" : "Používateľ {user} odoslal správu v rozhovore", "A deleted user sent a message in a conversation" : "Odstránený používateľ odoslal správu v rozhovore", "A guest sent a message in a conversation" : "Hosť odoslal správu v rozhovore", "{user} mentioned you in a conversation" : "Používateľ {user} vás spomenul v rozhovore", "A deleted user mentioned you in a conversation" : "Odstránený používateľ vás spomenul v rozhovore", "A guest mentioned you in a conversation" : "Hosť vás spomenul v rozhovore" }, "nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");