OC.L10N.register( "spreed", { "Validate SSL certificate" : "Validt SSL certifikat", "Delete server" : "Slet server", "Add new server" : "Tilføj ny server", "Saved" : "Gemt", "Shared secret" : "Delt hemmelighed", "TURN server protocols" : "TURN server protokoller ", "UDP and TCP" : "UDP og TCP", "UDP only" : "kun UDP", "TCP only" : "kun TCP", "(group)" : "(gruppe)", "Screensharing is not supported by your browser." : "Skærmdeling er ikke understøttet af din browser.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skærmdeling kræver at siden bliver vist gennem HTTPS.", "Screensharing options" : "Skærmdeling indstillinger", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skærmdeling virker kun med Firefox version 52 eller nyere.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "En skærmdeling udvidelse er påkrævet for at dele din skærm.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Brug venligst en anden browser som Firefox og Chrome for at dele din skærm.", "An error occurred while starting screensharing." : "Der opstod en fejl da du prøvede at dele skærm.", "Participants" : "Deltagere", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Snak", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...", "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Du kan sætte dit navn i højre sidebar, så andre deltagere bedre kan identificere dig.", "Enable screensharing" : "Slå skærmdeling til", "Copy" : "Kopiér", "Copied!" : "Kopieret!", "Not supported!" : "Ikke understøttet", "Press ⌘-C to copy." : "Tryk ⌘-C for at kopiere.", "Press Ctrl-C to copy." : "Tryk Ctrl-C for at kopiere.", "Please enter the password for this call" : "Indtast venligst password for dette opkald", "Password required" : "Password påkrævet", "Password" : "Password", "Cancel" : "Annullér", "Submit" : "Indsend", "Leave call" : "Forlad opkald", "Join call" : "Deltag i opkaldet", "Change password" : "Skift password", "Set password" : "Sæt password", "Share link" : "Del link", "Name" : "Navn", "Rename" : "Omdøb", "Your name …" : "Dit navn ...", "You" : "Dig", "No messages yet, start the conversation!" : "Ingen beskeder endnu, start samtalen!", "Send" : "Send", "Guest" : "Gæst", "[Unknown user name]" : "[Ukendt brugernavn] ", "Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked", "Edit" : "Rediger", "moderator" : "modeator", "Demote from moderator" : "Degrader fra moderator", "Promote to moderator" : "Forfrem til moderator", "Remove participant" : "Fjern deltager", "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald", "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!", "and you" : "og dif", "Close" : "Luk", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.", "Show screen" : "Vis skærm", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Adgang til mikrofon og kamera er kun tilgængeligt over HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Ingen adgang til mikrofon og kamera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Der opstod en fejl da vi prøvede at få adgang til din mikrofon og kamera", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s skærm", "Guest's screen" : "Gæsts skærm", "Your screen" : "Din skærm", "(Duration %s)" : "(Varighed %s)", "You attended a call with {user1}" : "Du deltog i et opkald med {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gæst","%n gæster"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du deltog i et opkald med {user1} og {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2} og {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du deltog i et opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n andre","%n andre"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterede dig til {call}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Du var inviteret til et snakke rum eller fik et opkald", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n anden gæst","%n andre gæster"], ", " : ", ", "… %s" : "… %s", "%s …" : "%s …", "… %s …" : "… %s …", "{user} wants to talk with you" : "{user} vil gerne snakke med dig", "A group call has started in {call}" : "Et gruppeopkald er started i {call}", "A group call has started" : "Et gruppeopkald er startet", "This call is password-protected" : "Dette opkald er password beskyttet ", "The password is wrong. Try again." : "Passwordet er forkert. Prøv igen.", "Share screen" : "Del skærm", "Show your screen" : "Vis din skærm", "Stop screensharing" : "Stop skærmdeling", "Signaling server" : "Signalerer server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En ekstern signaleringsserver kan eventuelt bruges i større installationer. Efterlad tom for at bruge intern signaleringsserver.", "STUN servers" : "STUN servere", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN server bliver brugt til at bestemme den offentlige IP adresse for deltagerne bagved en router.", "TURN server" : "TURN server", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.", "Video calls" : "Video opkald", "New public call" : "Nyt offentligt opkald", "Looking great today! :)" : "Du ser godt ud idag! :)", "Time to call your friends" : "Påtide at ringe til dine venner", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Du kan sætte dit navn i det øverste højre hjørne af denne side, så andre deltagere bedre kan identificere dig.", "This call has ended" : "Opkaldet er afsluttet", "Saving failed" : "Kunne ikke gemme", "Add person" : "Tilføj person", "Please adjust your configuration" : "Justér venligst dine konfigurationer", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} inviterede dig til et privat opkald", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} inviterede dig til et gruppe opkald.", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} inviterede dig til opkaldet {call}", "You were invited to a video call" : "Du er blevet inviteret til et video opkald", "Video call" : "Video opkald", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Forkert format, skal være stunserver:port.", "Invalid port specified." : "Ugyldig port", "Invalid protocols specified." : "Ugyldig protokol", "%s invited you to a private call" : "%s er inviteret til dit private opkald", "{user} invited you to a private call" : "{user} er inviteret til dit private opkald", "%s invited you to a group call: %s" : "%s inviterede dig til et gruppe opkald: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} inviterede dig til et gruppe opkald: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s inviterede dig til et gruppe opkald", "{user} invited you to a group call" : "{user} inviterede dig til et gruppe opkald", "Fullscreen" : "Fuldskærm", "Mute audio" : "Mute lyd", "Disable video" : "Deaktiver video", "Smile in 3… 2… 1!" : "Smil om 3... 2... 1!", "Choose person …" : "Vælg person ...", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN serveren er nødvendig for at deltagerne kan forbinde til opkaldene. TURN serveren sikre at forbindelsen virker, selv gennem firewalls.", "STUN server" : "STUN server", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN serveren bliver brugt til at bestemme den offentlige IP adresse for deltagerne bagved en router.", "TURN server shared secret" : "TURN server delte hemmelighed", "a call" : "Et opkald", "%s mentioned you in a private chat" : "%s omtalte dig i en privat besked", "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} omtalte dig i en privat besked", "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s omtalte dig i en gruppe besked: %s", "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} omtalte dig i en gruppe besked: {call}", "%s mentioned you in a group chat" : "%s omtalte dig i en gruppe besked", "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} omtalte dig i en gruppe besked", "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "En gæst omtalte dig i en gruppe chat: %s", "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "En gæst omtalte dig i en gruppe chat: {call}", "A guest mentioned you in a group chat" : "En gæst omtalte dig i en gruppe chat" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");