{ "translations": {
"Delete server" : "Odstrani strežnik",
"Add new server" : "Dodaj nov strežnik",
"Saved" : "Shranjeno",
"UDP and TCP" : "UDP in TCP",
"UDP only" : "Samo UDP",
"TCP only" : "Samo TCP",
"New public conversation" : "Nov javen pogovor",
"New group conversation" : "Nov skupinski pogovor",
"New conversation …" : "Nov pogovor ...",
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona",
"Copy" : "Kopiraj",
"Copied!" : "Kopirano!",
"Not supported!" : "Ni podprto!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisni ⌘-C za kopiranje.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisni Ctrl-C za kopiranje.",
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.",
"This conversation has ended" : "Pogovor je končan",
"Share screen" : "Deli zaslon",
"Stop screensharing" : "Prekini souporabo zaslona",
"Please enter the password for this call" : "Prosimo vtipkajte geslo za ta klic",
"Password required" : "Zahtevano je geslo",
"Password" : "Geslo",
"Cancel" : "Prekinitev",
"Leave call" : "Zapusti klic",
"Change password" : "Spremeni geslo",
"Set password" : "Nastavi geslo",
"Rename" : "Preimenuj",
"You" : "Jaz",
"Guest" : "Gost",
"Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe",
"Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene",
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor",
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor",
"Disable video" : "Onemogoči video posnetek",
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosimo uporabite drug brskalnik kot sta Firefox in Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Napaka pri dostopu do mikrofona in kamere",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku :-/",
"Your screen" : "Tvoj zaslon",
"a conversation" : "pogovor",
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
"You added {user}" : "Dodan je uporabnik {user}",
"%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor",
"Video calls" : "Video klici",
"(group)" : "(skupina)",
"New public call" : "Nov javni klic",
"Time to call your friends" : "Čas, da pokličeš prijatelje",
"This call has ended" : "Ta klic je končan",
"Saving failed" : "Shranjevanje spodletelo",
"Add person" : "Dodaj osebo",
"and you" : "In jaz",
"Please adjust your configuration" : "Prosimo prilagodite vaše nastavitve",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} pošlje povabilo za zasebni klic",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} pošlje povabilo za skupinski klic",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} pošlje povabilo za klic {call}",
"You were invited to a video call" : "You were invited to a video call",
"Video call" : "Video klic",
"%s invited you to a private call" : "%s pošlje povabilo za zasebni klic",
"{user} invited you to a private call" : "{user} pošlje povabilo za zasebni klic",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s pošlje povabilo za zasebni klic: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} pošlje povabilo za skupinski klic: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s pošlje povabilo za skupinski klic",
"{user} invited you to a group call" : "{user} pošlje povabilo za skupinski klic",
"Fullscreen" : "Celoten zaslon",
"Mute audio" : "Utišaj zvok",
"Smile in 3… 2… 1!" : "Nasmehni se 3... 2... 1!"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"
}