{ "translations": { "Delete server" : "Odstrani strežnik", "Add new server" : "Dodaj nov strežnik", "Saved" : "Shranjeno", "UDP and TCP" : "UDP in TCP", "UDP only" : "Samo UDP", "TCP only" : "Samo TCP", "New public conversation" : "Nov javen pogovor", "New group conversation" : "Nov skupinski pogovor", "New conversation …" : "Nov pogovor ...", "Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona", "Copy" : "Kopiraj", "Copied!" : "Kopirano!", "Not supported!" : "Ni podprto!", "Press ⌘-C to copy." : "Pritisni ⌘-C za kopiranje.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pritisni Ctrl-C za kopiranje.", "Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.", "This conversation has ended" : "Pogovor je končan", "Share screen" : "Deli zaslon", "Stop screensharing" : "Prekini souporabo zaslona", "Please enter the password for this call" : "Prosimo vtipkajte geslo za ta klic", "Password required" : "Zahtevano je geslo", "Password" : "Geslo", "Cancel" : "Prekinitev", "Leave call" : "Zapusti klic", "Change password" : "Spremeni geslo", "Set password" : "Nastavi geslo", "Rename" : "Preimenuj", "You" : "Jaz", "Guest" : "Gost", "Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe", "Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene", "Leave conversation" : "Zapusti pogovor", "Delete conversation" : "Izbriši pogovor", "Disable video" : "Onemogoči video posnetek", "Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku ", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosimo uporabite drug brskalnik kot sta Firefox in Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Napaka pri dostopu do mikrofona in kamere", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku :-/", "Your screen" : "Tvoj zaslon", "a conversation" : "pogovor", "{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}", "You added {user}" : "Dodan je uporabnik {user}", "%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor", "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}", "%s invited you to a group conversation" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor", "{user} invited you to a group conversation" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor", "Video calls" : "Video klici", "(group)" : "(skupina)", "New public call" : "Nov javni klic", "Time to call your friends" : "Čas, da pokličeš prijatelje", "This call has ended" : "Ta klic je končan", "Saving failed" : "Shranjevanje spodletelo", "Add person" : "Dodaj osebo", "and you" : "In jaz", "Please adjust your configuration" : "Prosimo prilagodite vaše nastavitve", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} pošlje povabilo za zasebni klic", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} pošlje povabilo za skupinski klic", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} pošlje povabilo za klic {call}", "You were invited to a video call" : "You were invited to a video call", "Video call" : "Video klic", "%s invited you to a private call" : "%s pošlje povabilo za zasebni klic", "{user} invited you to a private call" : "{user} pošlje povabilo za zasebni klic", "%s invited you to a group call: %s" : "%s pošlje povabilo za zasebni klic: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} pošlje povabilo za skupinski klic: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s pošlje povabilo za skupinski klic", "{user} invited you to a group call" : "{user} pošlje povabilo za skupinski klic", "Fullscreen" : "Celoten zaslon", "Mute audio" : "Utišaj zvok", "Smile in 3… 2… 1!" : "Nasmehni se 3... 2... 1!" },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);" }