{ "translations": { "Validate SSL certificate" : "Potwierdź certyfikat SSL", "Delete server" : "Usuń serwer", "Add new server" : "Dodaj nowy serwer", "Saved" : "Zapisano", "Shared secret" : "Współdzielony kod", "TURN server protocols" : "Protokoły serwera TURN", "UDP and TCP" : "UDP i TCP", "UDP only" : "Tylko UDP", "TCP only" : "Tylko TCP", "(group)" : "(grupa)", "Screensharing is not supported by your browser." : "Współdzielenie ekranu nie jest wspierane przez Twoją przeglądarkę.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Współdzielenie ekrany wymaga, aby strona została załadowana przez HTTPS.", "Screensharing options" : "Opcje współdzielenia ekranu", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Współdzielenie twojego ekranu działa tylko z Firefoksem w wersji 52 lub nowszym.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Aby współdzielić ekran wymagane jest rozszerzenie do współdzeielenia ekranu", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Aby współdzielić ekran proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox lub Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas rozpoczynania współdzielenia ekranu.", "Participants" : "Uczestnicy", "Chat" : "Czat", "Talk" : "Rozmowa", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy...", "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy...", "No Camera" : "Brak kamery", "Enable screensharing" : "Włącz współdzielenie ekranu", "Copy" : "Kopiuj", "Copied!" : "Skopiowano!", "Not supported!" : "Brak wsparcia!", "Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.", "Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.", "Please enter the password for this call" : "Wprowadź hasło dla tej rozmowy", "Password required" : "Wymagane hasło", "Password" : "Hasło", "Cancel" : "Anuluj", "Submit" : "Zatwierdź", "Leave call" : "Opuść rozmowę", "Join call" : "Dołącz do rozmowy", "Share link" : "Udostępnij odnośnik", "Change password" : "Zmień hasło", "Set password" : "Ustaw hasło", "Name" : "Nazwa", "Rename" : "Zmień nazwę", "Your name …" : "Twoje imię...", "Copy link" : "Kopiuj odnośnik", "Conversation with {name}" : "Rozmowa z {name}", "Error occurred while setting password" : "Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła", "Link copied!" : "Odnośnik skopiowany!", "You" : "Ty", "No messages yet, start the conversation!" : "Brak wiadomości, zacznij rozmowę!", "Send" : "Wyślij", "Guest" : "Gość", "[Unknown user name]" : "[Nieznana nazwa użytkownika]", "Today" : "Dzisiaj", "Yesterday" : "Wczoraj", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd", "Edit" : "Edytuj", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora", "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora", "Remove participant" : "Usuń uczestnika", "No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym", "Share this link to invite others!" : "Udostępniaj ten link aby zapraszać innych!", "and you" : "i ty", "Close" : "Zakończ", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę dać swojej przeglądarce uprawnienia do użycia kamery i mikrofonu, aby używać tej aplikacji", "Disable video" : "Wyłącz wideo.", "Show screen" : "Pokaż ekran", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/", "{participantName}'s screen" : "Ekran {participantName}", "Guest's screen" : "Ekran gościa", "Your screen" : "Twój ekran", "(Duration %s)" : "(Czas trwania %s)", "You attended a call with {user1}" : "Udział w rozmowie z {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gość","%gości","%n gości","%n gości"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Udział w rozmowie z {user1} i {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2} i {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3} i {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["innym","%ninnymi","%n innymi","%n innymi"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} zaprosił Cię do {call}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Otrzymano zaproszenie do pokoju rozmów lub masz rozmowę", "Talk to %s" : "Rozmawiaj z %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n inny gość","%n inni goście","%n inni goście","%n inni goście"], ", " : ",", "… %s" : "... %s", "%s …" : "%s ...", "… %s …" : "... %s ...", "{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać", "A group call has started in {call}" : "Rozmowa grupowa została rozpoczęta w {call}", "A group call has started" : "Rozmowa grupowa została rozpoczęta", "This call is password-protected" : "Ta rozmowa jest zabezpieczona hasłem", "The password is wrong. Try again." : "Błędne hasło. Spróbuj ponownie.", "Share screen" : "Współdziel ekran", "Show your screen" : "Pokaż swój ekran", "Stop screensharing" : "Zatrzymaj współdzielenie ekranu", "Signaling server" : "Serwer sygnałowy", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Zewnętrzny serwer sygnałowy może zostać opcjonalnie użyty dla większych instalacji. Zostaw puste aby używać serwera wewnętrznego.", "STUN servers" : "Serwery STUN", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN jest wykorzystywany do określania publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.", "TURN server" : "TURN serwer", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem.", "Video calls" : "Wideo rozmowy", "New public call" : "Nowa publiczna rozmowa", "Looking great today! :)" : "Świetnie dzisiaj wyglądasz! :)", "Time to call your friends" : "Czas zadzwonić do Twoich przyjaciół", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Możesz ustawić swoje imię w prawym górnym rogu tej strony, tak aby inni uczestnicy mogli lepiej Cię poznać.", "This call has ended" : "Zakończono rozmowę", "Saving failed" : "Zapisywanie nie powiodło się", "Add person" : "Dodaj osobę", "Please adjust your configuration" : "Proszę ustawić konfigurację", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} zaprosił(a) cię na prywatną rozmowę", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} zaprosił(a) cię do rozmowy grupowej", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} zaprosił(a) cię do rozmowy {call}", "You were invited to a video call" : "Otrzymano zaproszenie do rozmowy wideo", "Video call" : "Rozmowa wideo", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Nieprawidłowy format, musi być stunserver:port.", "Invalid port specified." : "Podano nieprawidłowy port.", "Invalid protocols specified." : "Podano nieprawidłowy protokół.", "%s invited you to a private call" : "%s zaprosił(a) Cię do prywatnej rozmowy", "{user} invited you to a private call" : "{user} zaprosił(a) Cię do prywatnej rozmowy", "%s invited you to a group call: %s" : "%s zaprosił(a) cię do grupowej rozmowy: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} zaprosił(a) cię do grupowej rozmowy: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s zaprosił(a) Cię do grupowej rozmowy", "{user} invited you to a group call" : "{user} zaprosił(a) Cię do grupowej rozmowy", "Fullscreen" : "Pełny ekran", "Mute audio" : "Wyciszenie audio", "Smile in 3… 2… 1!" : "Uśmiechnij się 3… 2… 1!", "Choose person …" : "Wybierz osobę...", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Serwer STUN jest niezbędny aby umożliwić uczestnikom połączenie się do rozmów. Serwer TURN zapewnia, że połączenie będzie działać niezależnie od ustawień zapór sieciowych.", "STUN server" : "STUN serwer", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN jest wykorzystywany do określania publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.", "TURN server shared secret" : "Wpółdzielony kod serwera TURN", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Możesz ustawić swoją nazwę na prawym pasku bocznym, aby inni uczestnicy mogli Cię lepiej zidentyfikować." },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);" }