{ "translations": { "a conversation" : "en samtale", "(Duration %s)" : "(Varighet %s)", "You attended a call with {user1}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gjest","%n gjester"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1} og {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2} og {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2}, {user3} og {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["én annen person","%n andre"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterte deg til {call}", "You were invited to a conversation or had a call" : "Du ble invitert til et samtale, eller fikk et anrop", "Talk" : "Samtale", "Guest" : "Gjest", "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtalen vil vi informere deg om Nextcloud Talks nye funksjoner.", "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge og Safari kan nå bli benyttet for å delta i lyd- og videosamtaler", "- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nå nevne gjester i chat'n", "Talk updates ✅" : "Talk oppdateringer ✅", "{actor} created the conversation" : "{actor} opprettet samtalen", "You created the conversation" : "Du opprettet samtalen", "An administrator created the conversation" : "En administrator opprettet samtalen", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} endret navnet på samtalen fra \"%1$s\" til \"%2$s\"", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Du endret navnet på samtalen fra \"%1$s\" til \"%2$s\"", "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "En administrator endret navnet på samtalen fra \"%1$s\" til \"%2$s\"", "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} satte beskrivelsen til \"%1$s\"", "You set the description to \"%1$s\"" : "Du satte beskrivelsen til \"%1$s\"", "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "En administrator satte beskrivelsen til \"%1$s\"", "{actor} removed the description" : "{actor} fjernet beskrivelsen", "You removed the description" : "Du fjernet beskrivelsen", "An administrator removed the description" : "En administrator fjernet beskrivelsen", "{actor} started a call" : "{actor} startet en samtale", "You started a call" : "Du startet et anrop", "{actor} joined the call" : "{actor} ble med i samtalen", "You joined the call" : "Du ble med i samtalen", "{actor} left the call" : "{actor} forlot samtalen", "You left the call" : "Du forlot samtalen", "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} låste opp samtalen", "You unlocked the conversation" : "Du låste opp samtalen", "An administrator unlocked the conversation" : "En administrator låste opp samtalen", "{actor} locked the conversation" : "{actor} låste samtalen", "You locked the conversation" : "Du låste samtalen", "An administrator locked the conversation" : "En administrator låste samtalen", "The conversation is now open to everyone" : "Samtalen er nå åpen for alle", "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} åpnet samtalen for alle", "You opened the conversation to everyone" : "Du åpnet samtalen for alle", "{actor} allowed guests" : "{actor} tillot gjester", "You allowed guests" : "Du tillot gjester", "An administrator allowed guests" : "En administrator tillot gjester", "{actor} set a password" : "{actor} satte et passord", "You set a password" : "Du satte et passord", "An administrator set a password" : "En administrator satte et passord", "{actor} removed the password" : "{actor} fjernet passordet", "You removed the password" : "Du fjernet passordet", "An administrator removed the password" : "En administrator fjernet passordet", "{actor} added {user}" : "{actor} delte med {user}", "You added {user}" : "Du delte med {user}", "{actor} added you" : "{actor} la til deg", "An administrator added you" : "En administrator la til deg", "An administrator added {user}" : "En administrator delte med {user}", "You left the conversation" : "Du forlot samtalen", "{actor} left the conversation" : "{actor} forlot samtalen", "{actor} removed {user}" : "{actor} fjernet {user}", "You removed {user}" : "Du fjernet {user}", "{actor} removed you" : "{actor} fjernet deg", "An administrator removed you" : "En administrator fjernet deg", "An administrator removed {user}" : "En administrator fjernet {user}", "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} forfremmet {user} til moderator", "You promoted {user} to moderator" : "Du forfremmet {user} til moderator", "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} forfremmet deg til moderator", "An administrator promoted you to moderator" : "En administrator forfremmet deg til moderator", "An administrator promoted {user} to moderator" : "En administrator forfremmet {user} til moderator", "You shared a file which is no longer available" : "Du delte en fil som ikke lenger er tilgjengelig", "You updated the Matterbridge configuration." : "Du oppdaterte Matterbridge innstillingene.", "You removed the Matterbridge configuration." : "Du fjernet Matterbridge innstillingene.", "{actor} started Matterbridge." : "{actor} startet Matterbridge.", "You started Matterbridge." : "Du startet Matterbridge.", "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} stoppet Matterbridge.", "You stopped Matterbridge." : "Du stoppet Matterbridge.", "%s (guest)" : "%s (gjest)", "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Samtale med %n gjest (Varighet {duration})","Samtale med %n gjester (Varighet {duration})"], "Talk to %s" : "Snakk med %s", "Talk mentions" : "Talk nevner", "Write to conversation" : "Skrive til samtalen", "You were invited to a conversation." : "Du ble invitert til en samtale.", "Conversation invitation" : "Samtale invitasjon", "Click the button below to join." : "Klikk på knappen nedenfor for å delta.", "Join »%s«" : "Bli med »%s«", "You can also dial-in via phone with the following details" : "Du kan også ringe via telefon med følgende detaljer", "Dial-in information" : "Ringe informasjon", "Meeting ID" : "Møte ID", "Your PIN" : "Din PIN", "Private conversation" : "Privat samtale", "Deleted user (%s)" : "Slettet bruker (%s)", "{user} in {call}" : "{user} i {call}", "Deleted user in {call}" : "Slett bruker i {call}", "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (gjest) i {call}", "Guest in {call}" : "Gjest i {call}", "{user} sent you a private message" : "{user} sente deg en privat melding", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sente en melding i samtalen {call}", "Join call" : "Ta del i samtale", "Answer call" : "Svar anrop", "Call back" : "Ring tilbake", "A group call has started in {call}" : "En gruppesamtale har startet i {call}", "Open settings" : "Åpne innstillinger", "Conversations" : "Samtaler", "Messages" : "Meldinger", "{user}" : "{bruker}", "Messages in {conversation}" : "Meldinger i {conversation}", "{user} in {conversation}" : "{user} i {conversation}", "Messages in other conversations" : "Meldinger i andre samtaler", "Something unexpected happened." : "Noe uventet inntraff.", "The URL is invalid." : "Nettadressen er ugyldig.", "An HTTPS URL is required." : "En HTTPS URL er påkrevd.", "The email address is invalid." : "Epostadressen er ugyldig.", "The language is invalid." : "Angitt språk er ugyldig.", "The country is invalid." : "Angitt land er ugyldig", "Something unexpected happened. Please try again later." : "Noe uventet inntraff. Vennligst prøv igjen senere.", "Andorra" : "Andorra", "United Arab Emirates" : "De forente arabiske emirater", "Afghanistan" : "Afganistan", "Anguilla" : "Angola", "Albania" : "Albania", "Armenia" : "Armenia", "Angola" : "Angola", "Antarctica" : "Antarktis", "Argentina" : "Argentina", "Austria" : "Østerike", "Australia" : "Australia", "Aruba" : "Aruba", "Åland Islands" : "Åland", "Azerbaijan" : "Azerbaijan", "Bosnia and Herzegovina" : "Bosnia og Hersegovina", "Barbados" : "Barbados", "Bangladesh" : "Bangladesh", "Belgium" : "Belgia", "Bulgaria" : "Bulgaria", "Bahrain" : "Bahrain", "Burundi" : "Burundi", "Benin" : "Benin", "Bermuda" : "Bermuda", "Brazil" : "Brasil", "Bahamas" : "Bahamas", "Bhutan" : "Bhutan", "Botswana" : "Botswana", "Belarus" : "Hviterusland", "Canada" : "Kanada", "Congo" : "Kongo", "Switzerland" : "Sveits", "Chile" : "Chile", "Cameroon" : "Kameron", "China" : "Kina", "Colombia" : "Kolombia", "Costa Rica" : "Costa Rica", "Cuba" : "Kuba", "Cyprus" : "Kypros", "Germany" : "Tyskland", "Djibouti" : "Djibouti", "Denmark" : "Danmark", "Dominican Republic" : "Den dominikanske republikk", "Algeria" : "Algeri", "Ecuador" : "Ecuador", "Estonia" : "Estland", "Egypt" : "Egypt", "Eritrea" : "Eritrea", "Spain" : "Spania", "Ethiopia" : "Etiopia", "Finland" : "Finland", "Fiji" : "Fiji", "Falkland Islands (Malvinas)" : "Falklandsøyene (Malvinas)", "Faroe Islands" : "Færøyene", "France" : "Frankrike", "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Storbritannia og Nord-Irland", "Georgia" : "Georgia", "French Guiana" : "Fransk Guiana", "Guernsey" : "Guernsey", "Ghana" : "Ghana", "Gibraltar" : "Gibraltar", "Greenland" : "Grønland", "Gambia" : "Gambia", "Guinea" : "Guinea", "Greece" : "Hellas", "Guatemala" : "Guatemala", "Hong Kong" : "Hong Kong", "Honduras" : "Honduras", "Croatia" : "Kroatia", "Haiti" : "Haiti", "Hungary" : "Ungarn", "Indonesia" : "Indonesia", "Ireland" : "Irland", "Israel" : "Israel", "Isle of Man" : "Isle of Man", "India" : "India", "Iraq" : "Irak", "Iran, Islamic Republic of" : "Iran", "Iceland" : "Island", "Italy" : "Italia", "Jersey" : "Jersey", "Jamaica" : "Jamaica", "Jordan" : "Jordan", "Japan" : "Japan", "Kyrgyzstan" : "Kyrgyzstan", "Cambodia" : "Kambodia", "Kiribati" : "Kiribati", "Kuwait" : "Kuwait", "Cayman Islands" : "Cayman Islands", "Lebanon" : "Libanon", "Liechtenstein" : "Liechtenstein", "Sri Lanka" : "Sri Lanka", "Liberia" : "Liberia", "Lesotho" : "Lesotho", "Lithuania" : "Litauen", "Luxembourg" : "Luxembourg", "Latvia" : "Latvia", "Libya" : "Libya", "Morocco" : "Marokko", "Monaco" : "Monaco", "Montenegro" : "Montenegro", "Saint Martin (French part)" : "Saint Martin (Fransk del)", "Madagascar" : "Madagascar", "Mali" : "Mali", "Myanmar" : "Myanmar", "Mongolia" : "Mongolia", "Malta" : "Malta", "Mauritius" : "Mauritius", "Maldives" : "Maldivene", "Malawi" : "Malawi", "Mexico" : "Mexico", "Malaysia" : "Malaysia", "Mozambique" : "Mosambik", "Namibia" : "Namibia", "Niger" : "Niger", "Nigeria" : "Nigeria", "Nicaragua" : "Nicaragua", "Netherlands" : "Nederland", "Norway" : "Norge", "Nepal" : "Nepal", "Nauru" : "Nauru", "New Zealand" : "New Zealand", "Oman" : "Oman", "Panama" : "Panama", "Peru" : "Peru", "Philippines" : "Filipinene", "Pakistan" : "Pakistan", "Poland" : "Polen", "Pitcairn" : "Pitcairn", "Puerto Rico" : "Puerto Rico", "Palestine, State of" : "Palestina", "Portugal" : "Portugal", "Paraguay" : "Paraguay", "Qatar" : "Qatar", "Romania" : "Romania", "Serbia" : "Serbia", "Russian Federation" : "Russland", "Rwanda" : "Rwanda", "Saudi Arabia" : "Saudi Arabia", "Solomon Islands" : "Solomon Islands", "Seychelles" : "Seychellene ", "Sudan" : "Sudan", "Sweden" : "Sverige", "Singapore" : "Singapore", "Slovenia" : "Slovenia", "Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard og Jan Mayen", "Slovakia" : "Slovakia", "Sierra Leone" : "Sierra Leone", "San Marino" : "San Marino", "Senegal" : "Senegal", "Somalia" : "Somalia", "South Sudan" : "Sør Sudan", "El Salvador" : "El Salvador", "Syrian Arab Republic" : "Syria", "Chad" : "Chad", "Togo" : "Togo", "Thailand" : "Thailand", "Tajikistan" : "Tajikistan", "Turkmenistan" : "Turkmenistan", "Tunisia" : "Tunis", "Tonga" : "Tonga", "Turkey" : "Tyrkia", "Trinidad and Tobago" : "Trinidad og Tobago", "Tuvalu" : "Tuvalu", "Taiwan, Province of China" : "Taiwan", "Tanzania, United Republic of" : "Tanzania", "Ukraine" : "Ukraina", "Uganda" : "Uganda", "United States of America" : "USA", "Uruguay" : "Uruguay", "Uzbekistan" : "Uzbekistan", "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuela", "Virgin Islands, British" : "Jomfruøyene, engelsk", "Virgin Islands, U.S." : "Jomfruøyene, US", "Viet Nam" : "Vietnam", "Vanuatu" : "Vanuatu", "Samoa" : "Samoa", "Yemen" : "Yemen", "South Africa" : "Sør-Afrika", "Zambia" : "Zambia", "Zimbabwe" : "Zimbabwe", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Feil dato, dato må være i formatet YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "Samtalen ble ikke funnet", "Leave call" : "Forlat samtalen", "Stay in call" : "Forbli i samtalen", "Duplicate session" : "Dupliser økten", "Discuss this file" : "Diskuter denne filen", "Share this file with others to discuss it" : "Del denne filen med andre og diskuter den", "Share this file" : "Del denne filen", "Join conversation" : "Delta i samtale", "Request password" : "Forespør om passord", "Limit to groups" : "Begrens til grupper", "Everyone" : "Alle", "Moderators only" : "Kun moderatorer", "Save changes" : "Lagre endringer", "Saving …" : "Lagrer...", "Saved!" : "Lagret!", "None" : "Ingen", "User" : "Bruker", "Disabled" : "Deaktivert", "Moderators" : "Moderatorer", "Users" : "Brukere", "Commands" : "Kommandoer", "Beta" : "Beta", "Name" : "Navn", "Command" : "Kommando", "Script" : "Skript", "Response to" : "Svar til", "Enabled for" : "Aktivert for", "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "Kommandoer er en ny beta funksjon i Nextcloud Talk. De tillater deg å kjøre skript på din Nextcloud server. Du kan definere dem med ditt kommandolinje grensesnitt. F.eks. et kalkulatorskript kan bli funnet i vår {linkstart}dokumentasjon{linkend}.", "General settings" : "Generelle innstillinger", "All messages" : "Alle meldinger", "Off" : "ett kvarter", "E-mail of the user" : "Brukerens epostadresse", "Language" : "Språk", "Country" : "Land", "Status" : "Status", "Created at" : "Opprettet den", "Expires at" : "Utløper", "Pending" : "Venter", "Error" : "Feil", "Blocked" : "Blokkert", "Active" : "Aktiv", "Expired" : "Utløpt", "_%n user_::_%n users_" : ["%n bruker","%n brukere"], "Downloading …" : "Laster ned …", "Install Talk Matterbridge" : "Installer Talk Matterbridge", "Installed version: {version}" : "Installert versjon: {version}", "SIP configuration" : "SIP innstillinger", "Restrict SIP configuration" : "Begrens SIP innstillinger", "Enable SIP configuration" : "Aktiver SIP innstillinger", "Shared secret" : "Delt hemmelighet", "Phone number (Country)" : "Telefonnumer (fast)", "Validate SSL certificate" : "Bekreft SSL-sertifikat", "Delete this server" : "Slett denne serveren", "Status: Checking connection" : "Status: Sjekker tilkobling", "Saved" : "Lagret", "STUN server URL" : "STUN server URL", "STUN servers" : "STUN-server", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN-server brukes til å fastsette den offentlige IP-adressen for deltagere bak en ruter.", "TURN server URL" : "TURN server URL", "TURN server protocols" : "TURN-serverprotokoller", "Test this server" : "Test denne serveren", "A participant raised their hand." : "En deltaker løftet hånden.", "Previous page of videos" : "Forrige side med videoer", "Next page of videos" : "Neste side med videoer", "Copy link" : "Kopier lenke", "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!", "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.", "Share whole screen" : "Del hele skjermen", "Share a single window" : "Del et enkelt vindu", "Show your screen" : "Vis din skjerm", "Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling", "More actions" : "Flere handlinger", "Settings" : "Innstillinger", "Dismiss" : "Forkast", "No audio" : "Ingen lyd", "Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)", "Unmute audio (m)" : "Slå på lyd (m)", "Mute audio" : "Slå av lyd", "Unmute audio" : "Slå på lyd", "No camera" : "Ikke noe kamera", "Disable video (v)" : "Skru av video (v)", "Enable video (v)" : "Skru på video (v)", "Disable video" : "Skru av video", "Enable video" : "Skru på video", "Screensharing options" : "Skjermdelingsvalg", "Enable screensharing" : "Skru på skjermdeling", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skjermdeling krever at siden er innlastet med HTTPS.", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Deling av skjermen din fungere bare med Firefox versjon 52 eller nyere.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Utvidelsen for skjermdeling kreves for å dele skjermen din.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bruk en annen nettleser som Firefox eller Chrome for å dele skjermen din.", "An error occurred while starting screensharing." : "En feil inntraff under oppstart av skjermdeling.", "Back" : "Tilbake", "You" : "Du", "Show screen" : "Vis skjerm", "Mute" : "Dempe", "Conversation messages" : "Samtale meldinger", "Post message" : "Send melding", "You need to be logged in to upload files" : "Du må være på logget for å laste opp filer", "Favorite" : "Merk som favoritt", "Conversation settings" : "Samtale innstillinger", "Guests access" : "Gjeste tilgang", "Meeting settings" : "Møte innstillinger", "Leave conversation" : "Forlat samtale", "Delete conversation" : "Slett samtale", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Vil du virkelig slette \"{displayName}\"?", "Allow guests" : "Tillat gjester", "Password protection" : "Passordbeskyttelse", "Enter a password" : "Skriv inn et passord", "Save password" : "Lagre passord", "Copy conversation link" : "Kopier samtale lenke", "Conversation password has been saved" : "Samtale passord er lagret", "Conversation password has been removed" : "Samtale passord er fjernet", "Enable lobby" : "Aktiver lobby", "Meeting start time" : "Møtets starttidspunkt", "Start time (optional)" : "Starttidspunkt (valgfri)", "Start time has been updated" : "Starttidspunkt har blitt oppdatert", "Lock conversation" : "Lås samtalen", "Save" : "Lagre", "Edit" : "Rediger", "Password" : "Passord", "API token" : "API-symbol", "Login" : "Logg inn", "Nickname" : "Kallenavn", "Client ID" : "Klient-ID", "Remove from favorites" : "Fjern fra favoritter", "Add to favorites" : "Legg til i favoritter", "You: {lastMessage}" : "Du: {lastMessage}", "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}", "No matches" : "Ingen treff", "Conversation list" : "Samtaleliste", "Loading" : "Laster", "No search results" : "Ingen søkeresultater", "Groups" : "Grupper", "Circles" : "Sirkler", "Talk settings" : "Talk innstillinger", "Users, groups and circles" : "Brukere, grupper og sirkler", "Users and groups" : "Brukere og grupper", "Users and circles" : "Brukere og sirkler", "Groups and circles" : "Grupper og sirkler", "Other sources" : "Andre kilder", "Creating your conversation" : "Opprett din samtale", "Password protect" : "Passordbeskyttelse", "Add participants" : "Legg til deltager", "Create conversation" : "Opprett samtale", "Close" : "Lukk", "Choose a password" : "Velg et passord", "Search participants" : "Søk etter deltakere", "Conversation name" : "Samtalenavn", "Search conversations or users" : "Søk etter samtaler eller brukere", "You are currently waiting in the lobby" : "Du venter for øyeblikket i lobbyen", "Microphone" : "Mikrofon", "Camera" : "Kamera", "No microphone available" : "Ingen mikrofon er tilgjengelig", "Select microphone" : "Velg mikrofon", "No camera available" : "Ingen kamera tilgjengelig", "Select camera" : "Velg kamera", "Reply" : "Svar", "Sending message" : "Sender melding", "Message sent" : "Melding sendt", "Remove" : "Fjern", "Today" : "I dag", "Yesterday" : "I går", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Send message" : "Send melding", "Invalid path selected" : "Ugyldig angitt sti", "moderator" : "moderator", "guest" : "gjest", "Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus", "Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus", "Remove participant" : "Fjern deltaker", "No results" : "Ingen resultater", "Add users or groups" : "Legg til bruker eller gruppe", "Participants" : "Deltakere", "Chat" : "Sludre", "Keyboard shortcuts" : "Tastatursnarveier", "Search" : "Søk", "Start call" : "Start samtale", "Rename conversation" : "Endre navn på samtale", "Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)", "Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)", "Grid view" : "Rutenett-visning", "Send" : "Send", "Start a conversation" : "Start en samtale", "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny", "Do not disturb" : "Ikke forstyrr", "Away" : "Borte", "Default" : "Standard", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon og kamera er kun mulig via HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Flytt oppsettet ditt til HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Tilgang til mikrofon og kamera var avvist", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke støttet av din nettleser", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Feil med tilgang til mikrofon og kamera", "The password is wrong. Try again." : "Feil passord. Prøv igjen.", "TURN server" : "TURN-server", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-serveren fungerer som mellomserver for trafikk fra deltakere bak en brannmur.", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En ekstern signalserver kan alternativt brukes for større installasjoner. La stå tom for å bruke intern signalserver.", "Android app" : "Android-app", "iOS app" : "iOS-app", "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6", "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7", "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8", "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9", "{user} wants to talk with you" : "{user} ønsker å snakke med deg", "Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL", "UDP and TCP" : "UDP og TCP", "UDP only" : "kun UDP", "TCP only" : "kun TCP", "Projects" : "Prosjekter", "Share link" : "Del lenke", "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10", "Enabled" : "Aktivert", "Lower hand" : "Senk hånden", "Raise hand" : "Løft hånden" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }