{ "translations": { "Video calls" : "Wideo rozmowy", "(group)" : "(grupa)", "New public call" : "Nowa publiczna rozmowa", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy ...", "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy ...", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę dać swojej przeglądarce uprawnienia do użycia kamery i mikrofonu, aby używać tej aplikacji", "Looking great today! :)" : "Wyglądasz dziś świetnie! :)", "Time to call your friends" : "Czas zadzwonić do Twoich przyjaciół", "Guest" : "Gość", "Copy" : "Skopiuj", "Copied!" : "Skopiowano!", "Not supported!" : "Brak wsparcia!", "Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.", "Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.", "This call has ended" : "Zakończono rozmowę", "Saving failed" : "Zapisywanie nie powiodło się", "Add person" : "Dodaj osobę", "Rename" : "Zmień nazwę", "Share link" : "Udostępnij link", "Leave call" : "Opuść połączenie", "No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby", "You" : "Ty", "and you" : "i ty", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS", "Please adjust your configuration" : "Proszę ustawić konfigurację", "Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} zaprosił/-a cię na prywatną rozmowę", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy grupowej", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy {call}", "You were invited to a video call" : "Zostałeś zaproszony/-a do rozmowy wideo", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n inny gość","%n inni goście","%n inni goście","%n inni goście"], "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gość","%gości","%n gości","%n gości"], ", " : ",", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Nieprawidłowy format musi być stunserver:port.", "Invalid port specified." : "Podano nieprawidłowy port.", "Invalid protocols specified." : "Podano nieprawidłowy protokół.", "Saved" : "Zapisano", "The call does not exist." : "Połączenie nie istnieje.", "%s invited you to a private call" : "%s zaprosił Cię do prywatnej rozmowy", "{user} invited you to a private call" : "{user} zaprosił Cię do prywatnej rozmowy", "%s invited you to a group call: %s" : "%s zaprosił/-a cię do grupowej rozmowy: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} zaprosił/-a cię do grupowej rozmowy: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s zaprosił Cię do grupowej rozmowy", "{user} invited you to a group call" : "{user} zaprosił Cię do grupowej rozmowy", "Mute audio" : "Wyciszono audio", "Pause video" : "Zatrzymano wideo.", "Fullscreen" : "Pełny ekran", "Smile in 3… 2… 1!" : "Uśmiechnij się 3… 2… 1!", "Choose person …" : "Wybierz osobę...", "STUN server" : "STUN serwer", "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Serwer STUN służy do określenia adresu publicznego uczestników za pomocą routera.", "TURN server" : "TURN serwer", "TURN server shared secret" : "Wpółdzielony kod serwera TURN", "TURN server protocols" : "Protokoły serwera TURN", "UDP and TCP" : "UDP i TCP", "UDP only" : "Tylko UDP", "TCP only" : "Tylko TCP", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem." },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);" }