{ "translations": { "Video calls" : "Telefonata video", "(group)" : "(grup)", "New public call" : "Thirrje e re publike", "Screensharing is not supported by your browser." : "Ndarja e erkaneve nuk është e mbështetur nga shfletuesi juaj ", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ndarja e ekranit kërkon faqen të ngarkohet përmes HTTPS.", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Zgjerim i ndarja së Ekranit është i nevojshëm për të ndarë ekranin tuaj.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ju lutem përdorni një browser tjetër si Firefox ose Chrome për të ndarë ekranin tuaj.", "An error occurred while starting screensharing." : "Ndodhi një gabim gjatë fillimit të ndarjes së ekranit.", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...", "Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Ju lutemi, ti jepni akses browser-it tuaj për të përdorur kameran dhe mikrofonin në mënyrë që të përdorni këtë app.", "Looking great today! :)" : "Ju dukeni perfekt sot! :)", "Time to call your friends" : "Koha për të thirrur shokët tuaj", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Ju mund të vendosni emrin tuaj në të djathtën e sipërme të kësaj faqeje që pjesëmarrësit e tjerë tju indentifikojnë më mirë ", "Guest" : "I ftuar", "Copy" : "Kopjo", "Copied!" : "U kopjua!", "Not supported!" : "Nuk mbështetet!", "Press ⌘-C to copy." : "Shtyni ⌘-C që të kopjoni.", "Press Ctrl-C to copy." : "Shtyp Ctrl-C për të kopjuar", "This call has ended" : "Kjo thirrje ka përfunduar", "Saving failed" : "Ruajtja dështoi", "Add person" : "Shto person", "Rename" : "Riemëroj", "Share link" : "Shpërndaj ndërlidhjen", "Leave call" : "Lini një thirrje", "Delete call" : "Fshij thirrjen", "No other people in this call" : "Jo njerëz të tjerë në këtë thirrje", "You" : "Ju", "and you" : "dhe ju", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aksesi në mikrofon & kamera është i mundur vetëm me HTTPS", "Please adjust your configuration" : "Ju lutem rregulloni konfigurimin tuaj", "Access to microphone & camera was denied" : "Aksesi tek mikrofoni & kamera u mohua", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nuk mbështetet nga shfletuesi juaj.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Ju lutem zgjidhni një shfletues tjetër si Firefox apo Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "gabim ", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nuk suportohet nga shfletuesi juaj :-/", "{participantName}'s screen" : "Ekrani i {participantName}", "Guest's screen" : "Ekrani i të ftuarit", "Your screen" : "Ekrani juaj", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} ju ftoi në një telefonatë private", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} ju ftoi për një telefonatë grupi", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} ju ftoi në thirrjen {call}", "You were invited to a video call" : "Ju jeni ftuar në një thirrje videoje", "Video call" : "Thirrje me Video", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Format i pavlefshëm, duhet të jetë stunserver:port.", "Invalid port specified." : "Port i specfikuar në mënyrë të gabuar.", "Invalid protocols specified." : "Protokolle të pavlefshme të specifikuara", "Saved" : "U ruajt", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n përdorues të tjerë","%n të tjerë"], "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n të ftuar","%n të ftuar"], ", " : ",", "%s invited you to a private call" : "%s ju ftoi në një thirrje private", "{user} invited you to a private call" : "{user} ju ftoi në një thirrje private", "%s invited you to a group call: %s" : "%s ju ka ftuar në një thirrje grupi: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} ju ftoi në një thirrje grupi: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s ju ftoi t'i bashkoheni një thirrje në grup", "{user} invited you to a group call" : "{user} ju ftoi në një thirrje në grup", "Fullscreen" : "Ekran i plotë", "Mute audio" : "Mute audio", "Disable video" : "Çaktivizo video", "Share screen" : "Ndaje ekranin", "Show your screen" : "Shfaq ekranin tënd", "Stop screensharing" : "Ndalo ndarjen e ekranit", "Smile in 3… 2… 1!" : "Buzëqesh në 3...2...1!", "Choose person …" : "Zgjidhni personin ...", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Serveri STUN është i nevojshëm që pjesëmarrësit të mund të lidhen me thirrjet. Serveri TURN siguron që lidhja të funksionojë edhe përmes firewalls.", "STUN server" : "Server STUN", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serveri STUN përdoret për të përcaktuar adresë IP publike të pjesëmarrësve prapa një routeri.", "TURN server" : "Serveri TURN", "TURN server shared secret" : "Serveri TURN ndan sekret", "TURN server protocols" : "Protokollet e serverit TURN", "UDP and TCP" : "UDP dhe TCP", "UDP only" : "Vetëm UDP", "TCP only" : "Vetëm TCP", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.", "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Serveri STUN përdoret për të përcaktuar adresën publike të pjesëmarrësve prapa një routeri." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }