{ "translations": { "a conversation" : "una conversacion", "(Duration %s)" : "(Durada %s)", "You attended a call with {user1}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidat","%n convidats"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1} e {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2} e {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2}, {user3} e {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n autre","%n autres"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} vos a convidat a {call}", "You were invited to a conversation or had a call" : "Sètz convidat a una conversacion o avètz agut una sonada", "Talk" : "Talk", "Guest" : "Convidat", "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "La benvenguda a Nextcloud Talk !\nDins aquesta conversacion vos informarem a prepaus de las foncionalitats novèlas dins Nextcloud Talk.", "New in Talk %s" : "Nòus dins Talk %s", "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari pòdon ara utilizar la conversacion àudio e vidèo", "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podètz ara notificar totes los participants en publicant « @all » al chat", "- You can now mention guests in the chat" : "- Podètz ara mencionar los convidats al chat", "There are currently no commands available." : "Cap de comanda pas disponibla pel moment.", "The command does not exist" : "La comanda existís pas", "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Una error s’es producha en executant la comanda. Volgatz demandar a l’administrator de verificar los jornals.", "Talk updates ✅" : "Mesas a jorn Talk ✅", "{actor} created the conversation" : "{actor} a creat la conversacion", "You created the conversation" : "Avètz creat la conversacion", "An administrator created the conversation" : "Un administrator a creat la conversacion", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} a renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Avètz renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrator a renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a definit la descripcion « %1$s »", "You set the description to \"%1$s\"" : "Avètz definit la descripcion « %1$s »", "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrator a definit la descripcion « %1$s »", "{actor} removed the description" : "{actor} a tirat la descripcion", "You removed the description" : "Avètz tirat la descripcion", "An administrator removed the description" : "Un administrator a tirat la descripcion", "{actor} started a call" : "{actor} a començat una sonada", "You started a call" : "Avètz començat una sonada", "{actor} joined the call" : "{actor} a rejonh la sonada", "You joined the call" : "Avètz rejonch la sonada", "{actor} left the call" : "{actor} a quitat la sonada", "You left the call" : "Avètz quitat la sonada", "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} a desverrolhat la conversacion", "You unlocked the conversation" : "Avètz desverrolhat la conversacion", "An administrator unlocked the conversation" : "Un administrator a desverrolhat la conversacion", "{actor} locked the conversation" : "{actor} a clavat la conversacion", "You locked the conversation" : "Avètz clavat la conversacion", "An administrator locked the conversation" : "Un administrator a clavat la conversacion", "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} a limitat la conversacion als participants actuals", "You limited the conversation to the current participants" : "Avètz limitat la conversacion als participants actuals", "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Un administrator a limitat la conversacion als participants actuals", "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats", "You opened the conversation to registered users" : "Dobriretz la conversacion als utilizaires enregistrats", "An administrator opened the conversation to registered users" : "Un administrator dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats", "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats", "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Avètz dobèrt la conversacion als utilizaires enregistrats e als convidats", "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Un administrator dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats e als convidats", "The conversation is now open to everyone" : "La conversacion es ara dubèrta a tot lo monde", "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} a dubèrta la conversacion a tot lo monde", "You opened the conversation to everyone" : "Avètz dobèrta la conversacion a tot lo monde", "{actor} allowed guests" : "{actor} autorizèt los convidats", "You allowed guests" : "Avètz autorizat los convidats", "An administrator allowed guests" : "Un administrator autorizèt los convidats", "{actor} disallowed guests" : "{actor} interdiguèt los convidats", "You disallowed guests" : "Avètz interdich los convidats", "An administrator disallowed guests" : "Un administrator desactivèt los convidats", "{actor} set a password" : "{actor} a definit un senhal", "You set a password" : "Avètz definit un senhal", "An administrator set a password" : "Un administrator a definit un senhal", "{actor} removed the password" : "{actor} a tirat lo senhal", "You removed the password" : "Avètz tirat lo senhal", "An administrator removed the password" : "Un administrator a tirat lo senhal", "{actor} added {user}" : "{actor} a apondut {user}", "You joined the conversation" : "Rejonhètz la conversacion", "{actor} joined the conversation" : "{actor} dintra dins la conversacion", "You added {user}" : "Avètz apondut {user}", "{actor} added you" : "{actor} vos a apondut", "An administrator added you" : "Un administrator vos a apondut", "An administrator added {user}" : "Un administrator a apondut {user}", "You left the conversation" : "Avètz quitat la conversacion", "{actor} left the conversation" : "{actor} a quitat la conversacion", "{actor} removed {user}" : "{actor} a levat {user}", "You removed {user}" : "Avètz levat {user}", "{actor} removed you" : "{actor} vos a levat", "An administrator removed you" : "Un administrator vos a levat", "An administrator removed {user}" : "Un administrator a tirat {user}", "You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge.", "{actor} deleted a message" : "{actor} a suprimit un messatge", "You deleted a message" : "Avètz suprimit un messatge", "Message deleted by author" : "Messatge suprimit per son autor", "Message deleted by {actor}" : "Messatge suprimit per {actor}", "Message deleted by you" : "Messatge suprimit per vos", "%s (guest)" : "%s (convidat)", "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Sonada amb %n convidat (Durada {duration})","Sonada amb %n convidats (Durada {duration})"], "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1} e {user2} (Durada {duration})", "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2} e {user3} (Durada {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Durada {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Durada {duration})", "Talk to %s" : "Parlar a %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Fichièr pas partejat, o partejat mas pas a l’utilizaire", "No account available to delete." : "Cap de compte pas disponible per la supression.", "No image file provided" : "Cap de fichièr imatge provesit", "File is too big" : "Fichièr tròp pesuc", "Invalid file provided" : "Fichièr provesit invalid", "Invalid image" : "Imatge invalid", "Unknown filetype" : "filetype desconegut", "An error occurred. Please contact your admin." : "Una error s’es producha. Contactatz l’administrator.", "Talk mentions" : "Mencions Talk", "Write to conversation" : "Escriure dins la conversacion", "%s invited you to a conversation." : "%s vos a convidat a una conversacion.", "You were invited to a conversation." : "Òm vos a convidat a una conversacion.", "Conversation invitation" : "Convit de conversacion", "Click the button below to join." : "Clicatz sul boton per participar.", "Join »%s«" : "Rejónher « %s »", "Meeting ID" : "Identificant reünion", "Your PIN" : "Vòstre còdi", "Password request: %s" : "Senhal requerit : %s", "Private conversation" : "Conversacion privada", "Deleted user (%s)" : "Utilizaire suprimit (%s)", "{user} in {call}" : "{user} dins {call}", "Deleted user in {call}" : "Utilizaire suprimit dins {call}", "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (guest) dins {call}", "Guest in {call}" : "Convidat dins {call}", "{user} sent you a private message" : "{user} vos a enviat un messatge privat", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} a enviat un messatge dins la conversacion {call}", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat vos a mencionat dins la conversacion {call}", "View chat" : "Veire lo chat", "Join call" : "Rejónher la sonada", "Answer call" : "Respondre a l’apèl", "{user} would like to talk with you" : "{user} volriá vos parlar", "Call back" : "Tornar", "You missed a call from {user}" : "Avètz mancat una sonada de {user}", "Open settings" : "Dobrir los paramètres", "Conversations" : "Discussions", "Messages" : "Messatges", "{user}" : "{user}", "Messages in {conversation}" : "Messatges dins {conversation}", "{user} in {conversation}" : "{user} dins {conversation}", "Messages in other conversations" : "Messatges dins autras conversacions", "Something unexpected happened." : "Quicòm d’inesperat s’es produch.", "The URL is invalid." : "L’URL es invalida", "An HTTPS URL is required." : "Una URL HTTPS es requerida.", "The email address is invalid." : "L’adreça email es invalida.", "The language is invalid." : "La lenga es invalida.", "The country is invalid." : "Lo país es invalid.", "Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Tròp de requèstas enviadas de vòstras adreça de servidor. Ensajatz mai tard.", "Something unexpected happened. Please try again later." : "Quicòm d’inesperat s’es produch. Volgatz ensajar mai tard.", "There is no such account registered." : "Cal de tal compte pas enregistrat.", "Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Tròp de requèstas enviadas de vòstras adreça de servidor. Ensajatz mai tard.", "Andorra" : "Andòrra", "United Arab Emirates" : "Emirats Arabis Units", "Afghanistan" : "Afganistan", "Antigua and Barbuda" : "Antigua e Barbuda", "Anguilla" : "Anguilla", "Albania" : "Albania", "Armenia" : "Armenia", "Angola" : "Angòla", "Antarctica" : "Antarctica", "Argentina" : "Argentina", "American Samoa" : "Amèrica, nord", "Austria" : "Austria", "Australia" : "Austràlia", "Aruba" : "Aruba", "Åland Islands" : "Illas Åland", "Azerbaijan" : "Azerbaitjan", "Bosnia and Herzegovina" : "Bòsnia e Ercegovina", "Barbados" : "Barbada", "Bangladesh" : "Bangladèsh", "Belgium" : "Bèlgica", "Burkina Faso" : "Burkina Faso", "Bulgaria" : "Bulgaria", "Bahrain" : "Barein", "Burundi" : "Burundi", "Benin" : "Benin", "Saint Barthélemy" : "Sant Bartomieu", "Bermuda" : "Bermudas", "Brunei Darussalam" : "Sultanat de Brunei", "Brazil" : "Brasil", "Bahamas" : "Bahamas", "Bhutan" : "Botan", "Bouvet Island" : "Illa Bouvet", "Botswana" : "Botswana", "Belarus" : "Bielorusia", "Belize" : "Belize", "Canada" : "Canadà", "Cocos (Keeling) Islands" : "Illas Cocos (Keeling)", "Central African Republic" : "Centrafrica", "Congo" : "Congò", "Switzerland" : "Soïssa", "Côte d'Ivoire" : "Còsta d'Evòri", "Cook Islands" : "Illas Cook", "Chile" : "Chile", "Cameroon" : "Cameron", "China" : "China", "Colombia" : "Colombia", "Costa Rica" : "Còsta Rica", "Cuba" : "Cubà", "Cabo Verde" : "Cap Verd", "Curaçao" : "Curaçao", "Christmas Island" : "Illa Cristmas", "Cyprus" : "Chipre", "Czechia" : "Republica Chèca", "Germany" : "Alemanha", "Djibouti" : "Jiboti", "Denmark" : "Danemarc", "Dominica" : "Dominica", "Dominican Republic" : "Republica Dominicana", "Algeria" : "Algeria", "Ecuador" : "Eqüator", "Estonia" : "Estònia", "Egypt" : "Egipte", "Western Sahara" : "Sahara occidental", "Eritrea" : "Eritrèa", "Spain" : "Espanha", "Ethiopia" : "Etiopia", "Finland" : "Finlandia", "Fiji" : "Fiji", "Falkland Islands (Malvinas)" : "Illas Maldivas", "Micronesia, Federated States of" : "Micronesia, Estats Federats de", "Faroe Islands" : "Illas Feròe", "France" : "França", "Gabon" : "Gabon", "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Reialme Unit de Grand Bretanha e d’Irlanda del Nòrd", "Grenada" : "Granada", "Georgia" : "Georgia", "French Guiana" : "Guiana francesa", "Guernsey" : "Alemanya", "Ghana" : "Gana", "Gibraltar" : "Gibraltar", "Greenland" : "Groenland", "Gambia" : "Gambia", "Guinea" : "Guinèa", "Guadeloupe" : "Guadeloupe", "Equatorial Guinea" : "Guinèa Eqüatoriala", "Greece" : "Grèça", "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Georgia del Sud e las illas Sandwich del Sud", "Guatemala" : "Guatemala", "Guam" : "Guam", "Guinea-Bissau" : "Guinèa-Bissau", "Guyana" : "Guianà", "Hong Kong" : "Hong Kong", "Heard Island and McDonald Islands" : "Illas de Heard e McDonald", "Honduras" : "Hondures", "Croatia" : "Croacia", "Haiti" : "Aïtí", "Hungary" : "Ongria", "Indonesia" : "Indonesia", "Ireland" : "Irlanda", "Israel" : "Israel", "Isle of Man" : "Illa de Man", "India" : "Índia", "British Indian Ocean Territory" : "Territòris britanics de l'ocean indian", "Iraq" : "Iraq", "Iran, Islamic Republic of" : "Iran", "Iceland" : "Islàndia", "Italy" : "Italia", "Jersey" : "Jersey", "Jamaica" : "Jamaïca", "Jordan" : "Jordan", "Japan" : "Japon", "Kenya" : "Kenia", "Kyrgyzstan" : "Kirghizstan", "Cambodia" : "Cambòtja", "Kiribati" : "Kiribati", "Comoros" : "Comòras", "Saint Kitts and Nevis" : "Sant Kitts e Nevis", "Korea, Democratic People's Republic of" : "Corèa, Republica Populara Democratica de", "Korea, Republic of" : "Corea", "Kuwait" : "Koweit", "Cayman Islands" : "Illas Caiman", "Kazakhstan" : "Cazacstan", "Lao People's Democratic Republic" : "Laòs", "Lebanon" : "Lebanon", "Saint Lucia" : "St. Lucia", "Liechtenstein" : "Liechtenstein", "Sri Lanka" : "Sri Lanka", "Liberia" : "Libèria", "Lesotho" : "Lesoto", "Lithuania" : "Lituània", "Luxembourg" : "Luxemborg", "Latvia" : "Letònia", "Libya" : "Libia", "Morocco" : "Marròc", "Monaco" : "Monegue", "Moldova, Republic of" : "Moldàvia", "Montenegro" : "Montenegro", "Saint Martin (French part)" : "Sant Martin (francés)", "Madagascar" : "Madagascar", "Marshall Islands" : "Illas Marshall", "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Republica de Macedònia del Nòrd", "Mali" : "Mali", "Myanmar" : "Myanmar", "Mongolia" : "Mongolia", "Macao" : "Kanu", "Northern Mariana Islands" : "Illas Marianas del Nòrd", "Martinique" : "Martinica", "Mauritania" : "Mauritània", "Montserrat" : "Montserrat", "Malta" : "Malta", "Mauritius" : "Maurici", "Maldives" : "Maldivas", "Malawi" : "Malawi", "Mexico" : "Mexic", "Malaysia" : "Malàisia", "Mozambique" : "Moçambic", "Namibia" : "Namibia", "New Caledonia" : "Nòva Caledònia", "Niger" : "Nigèr", "Norfolk Island" : "Norfòlk, Illa", "Nigeria" : "Nigèria", "Nicaragua" : "Nicaragua", "Netherlands" : "Holanda", "Norway" : "Norvègia", "Nepal" : "Nepal", "Nauru" : "Nauru", "Niue" : "Niue", "New Zealand" : "Novèla Zelanda", "Oman" : "Oman", "Panama" : "Panamà", "Peru" : "Peru", "French Polynesia" : "Polinesia francesa", "Papua New Guinea" : "Papoa-Nòva Guinèa", "Philippines" : "Filipinas", "Pakistan" : "Paquistan", "Poland" : "Polonha", "Saint Pierre and Miquelon" : "Sant Pèire e Miquelon", "Pitcairn" : "Illas Pitcairn", "Puerto Rico" : "Puerto Rico", "Palestine, State of" : "Estat de Palestina", "Portugal" : "Portugal", "Palau" : "Palau", "Paraguay" : "Paraguai", "Qatar" : "Qatar", "Réunion" : "La Reünion", "Romania" : "Romania", "Serbia" : "Serbia", "Russian Federation" : "Federacion russa", "Rwanda" : "Rwanda", "Saudi Arabia" : "Arabia Saudita", "Solomon Islands" : "Illas Salomon", "Seychelles" : "Seichèlas", "Sudan" : "Sodan", "Sweden" : "Suècia", "Singapore" : "Singapor", "Slovenia" : "Eslovenia", "Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard e illa Jan Mayen", "Slovakia" : "Eslòvac", "Sierra Leone" : "Sierra Leone", "San Marino" : "Sant Marin", "Senegal" : "Senegal", "Somalia" : "Somalia", "Suriname" : "Surinam", "South Sudan" : "Sodan del Sud", "Sao Tome and Principe" : "São Tomé e Príncipe", "El Salvador" : "El Salvador", "Syrian Arab Republic" : "Siria", "Turks and Caicos Islands" : "Illas Turcas e Caïcas", "Chad" : "Chad", "French Southern Territories" : "Tèrras australas francesas", "Togo" : "Tògo", "Thailand" : "Tailandia", "Tajikistan" : "Tatgiquistan", "Tokelau" : "Tokelau", "Timor-Leste" : "Timor-Leste", "Turkmenistan" : "Turcmenistan", "Tunisia" : "Tunisia", "Tonga" : "Tònga", "Turkey" : "Turquia", "Trinidad and Tobago" : "Trinitat e Tobago", "Tuvalu" : "Tuvalu", "Tanzania, United Republic of" : "Tanzania", "Ukraine" : "Ucraïna", "Uganda" : "Oganda", "United States Minor Outlying Islands" : "Illas menoras aluenhadas dels Estats Units d'America", "United States of America" : "Estats Units d'America", "Uruguay" : "Uruguai", "Uzbekistan" : "Ozbequistan", "Saint Vincent and the Grenadines" : "Sant Vincenç e las Grenadinas", "Virgin Islands, British" : "Illas Verges Britanicas", "Virgin Islands, U.S." : "Virgin Islands, U.S.", "Viet Nam" : "Vinyes", "Vanuatu" : "Vanuatu", "Wallis and Futuna" : "Wallis e Futuna", "Samoa" : "Samoa", "Yemen" : "Iemèn", "Mayotte" : "Maiòta", "South Africa" : "Sudafrica", "Zambia" : "Zambia", "Zimbabwe" : "Zimbabwe", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Invalida data, lo format de data deu èsser YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "Conversacion pas trobada", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Messatjariá, conferéncias vidèo e àudio amb WebRTC", "Leave call" : "Quitar la sonada", "Stay in call" : "Demorar en linha", "Duplicate session" : "Duplicar la session", "Discuss this file" : "Discutir d’aqueste fichièr", "Share this file" : "Partejar aqueste fichièr", "Join conversation" : "Rejónher la conversacion", "Request password" : "Demandar senhal", "Error requesting the password." : "Error en demandant lo senhal.", "This conversation has ended" : "La conversacion es acabada", "Limit to groups" : "Limitar als grops", "Limit using Talk" : "Limits d’utilizacion de Talk", "Everyone" : "Tot lo monde", "Users and moderators" : "Utilizaires e moderators", "Moderators only" : "Moderators solament", "Save changes" : "Salvar los cambiaments", "Saving …" : "Enregistrament…", "Saved!" : "Enregistrat", "None" : "Pas cap", "User" : "User", "Disabled" : "Desactivat", "Moderators" : "Moderators", "Users" : "Utilizaires", "Commands" : "Comandas", "Beta" : "Bèta", "Name" : "Nom", "Command" : "Comanda", "Script" : "Escript", "Response to" : "Respondre a", "Enabled for" : "Activat per", "General settings" : "Paramètres generals", "Default notification settings" : "Paramètres de notificacion per defaut", "Default group notification" : "Notificacion de grop per defaut", "Allow conversations on files" : "Permetre las conversacions suls fichièrs", "All messages" : "Totes los messatges", "Off" : "Atudat", "URL of this Nextcloud instance" : "URL d’aquesta instància Nextcloud", "Language" : "Lenga", "Country" : "País", "Status" : "Estatut", "Created at" : "Creat lo", "Expires at" : "Expira lo", "Limits" : "Limits", "Pending" : "En espèra", "Error" : "Error", "Blocked" : "Blocat", "Active" : "Activa", "Expired" : "Expirat", "_%n user_::_%n users_" : ["%n utilizaire","%n utilizaires"], "Downloading …" : "Telecargament…", "Install Talk Matterbridge" : "Installar Talk Matterbridge", "Installed version: {version}" : "Version installada : {version}", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error s’es producha pendent l’installacion de Talk Matterbridge. Volgatz l’installar manualament.", "SIP configuration" : "Configuracion SIP", "Enable SIP configuration" : "Activar la configuracion SIP", "Shared secret" : "Secret partejat", "Phone number (Country)" : "Numèro de telefòn (País)", "Validate SSL certificate" : "Validar lo certificat SSL", "Delete this server" : "Suprimir aqueste servidor", "Status: Checking connection" : "Estat : verificacion de la connexion", "OK: Running version: {version}" : "OK : execucion de la version : {version}", "Error: Cannot connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor", "Saved" : "Enregistrat", "Add a new server" : "Apondre un servidor novèl", "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Es forçadament recomandat de configurar a cache distribuit pendent l’utilizacion de Nextcloud Talk amb un back-end de fòrt rendiment.", "STUN server URL" : "URL servidor STUN", "STUN servers" : "Servidors STUN", "TURN server schemes" : "Esquèmas servidor TURN", "{option1} and {option2}" : "{option1} e {option2}", "{option} only" : "{option} sonque", "TURN server URL" : "URL servidor TURN", "TURN server secret" : "Secrèt servidor TURN", "TURN server protocols" : "Protocòls servidor TURN", "Test this server" : "Ensajar aqueste servidor", "TURN servers" : "Servidor TURN", "Previous page of videos" : "Pagina de vidèos precedenta", "Next page of videos" : "Pagina de vidèos seguenta", "Copy link" : "Copiar lo ligam", "Connecting …" : "Connexion…", "Waiting for others to join the call …" : "En espèra que d’autres arriben…", "Share this link to invite others!" : "Partejatz aqueste ligam per convidar mai de monde !", "Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs.", "Share whole screen" : "Partejar l’ecran complet", "Share a single window" : "Partejar sonque una fenèstra", "Show your screen" : "Partejar l’ecran", "Stop screensharing" : "Arrestar partiment d’ecran", "More actions" : "Mai d’accions", "Settings" : "Paramètres", "Dismiss" : "Regetar", "No audio" : "Cap d’àudio", "Mute audio" : "Copar lo son", "Unmute audio" : "Restablir lo son", "No camera" : "Cap de camèra", "Disable video" : "Desactivar la vidèo", "Enable video" : "Activar la vidèo", "Screensharing options" : "Opcion de partiment d’ecran", "Enable screensharing" : "Activar lo partiment d’ecran", "Bad sent video and screen quality." : "Marrida vidèo enviada e qualitat d’ecran.", "Bad sent screen quality." : "Marrida qualitat d’ecran enviada.", "Disable screenshare" : "Desactivar lo partiment d’ecran", "Screen sharing is not supported by your browser." : "Vòstre navegador pren pas en carga lo partiment d’ecran.", "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Lo partiment d’ecran requerís que la pagina siá cargada via HTTPS.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Lo partiment d’ecran requerís un cargament via HTTPS.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Una extension de partiment d’ecran es requerida per partejar l’ecran.", "An error occurred while starting screensharing." : "S’es producha una error en aviant lo partiment d’ecran.", "Back" : "Retorn", "Access to camera was denied" : "L’accès a la camèra es estat refusat", "Error while accessing camera" : "Error pendent l’accès a la camèra", "You have been muted by a moderator" : "Un moderator vos a amudit", "You" : "Vos", "Show screen" : "Far veire l’ecran", "Mute" : "Mut", "Stop following" : "Quitar de seguir", "Conversation messages" : "Messatges de conversacion", "Post message" : "Publicar messatge", "You need to be logged in to upload files" : "Devètz èsser autentificat per enviar de fichièrs", "This conversation is read-only" : "Aquesta conversacion es en lectura sola", "Drop your files to upload" : "Depausatz los fichièrs d’enviar", "Call in progress" : "Sonada en cors", "Favorite" : "Favorit", "Conversation settings" : "Paramètres de conversacion", "Chat notifications" : "Notificacions de chat", "Guests access" : "Accès convidat", "Meeting settings" : "Paramètres de reünion", "Matterbridge" : "Matterbridge", "Danger zone" : "Zòna perilhosa", "Be careful, these actions cannot be undone." : "Fasètz atencion, aquelas accions pòdon pas èsser anulladas.", "Leave conversation" : "Quitar la conversacion", "Delete conversation" : "Suprimir la conversacion", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Volètz vertadièrament suprimir « {displayName} » ?", "Error while deleting conversation" : "Error pendent la supression de la conversacion", "Allow guests" : "Autorizar los convidats", "Set a password to restrict who can use the public link." : "Definir lo senhal per restrénher qual pòt utilizar lo ligam public.", "Password protection" : "Protegir via senhal", "Enter a password" : "Picatz un senhal", "Save password" : "Enregistrar lo senhal", "Copy conversation link" : "Copiar lo ligam de conversacion", "Resend invitations" : "Tornar enviar las invitacions", "Conversation password has been saved" : "Lo senhal de conversacion es estat enregistrat", "Conversation password has been removed" : "Lo senhal de conversacion es estat suprimit", "Invitations sent" : "Invitacions enviadas", "Enable lobby" : "Activar la sala d’espèra", "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Aprèp la limita de temps la sala d’espèra serà automaticament desactivada.", "Meeting start time" : "Ora de debuta de la conferéncia", "Start time (optional)" : "Ora de debuta (opcional)", "Lock conversation" : "Verrolhar la conversacion", "Save" : "Salvar", "Edit" : "Modificar", "More information" : "Mai d’informacions", "Delete" : "Suprimir", "Nextcloud URL" : "URL Nextcloud", "Nextcloud user" : "Utilizaire Nextcloud", "User password" : "Senhal utilizaire", "Talk conversation" : "Conversacion Talk", "Matrix server URL" : "URL servidor Matrix", "Matrix channel" : "Cadena Matrix", "Mattermost server URL" : "URL servidor Mattermost", "Mattermost user" : "Utilizaire Mattermost", "Team name" : "Nom de la còla", "Channel name" : "Nom de la cadena", "Password" : "Senhal", "API token" : "Geton API", "Channel" : "Cadena", "Login" : "Login", "Nickname" : "Escais", "Connection password" : "Senhal de connexion", "IRC channel" : "Cadena IRC", "Channel password" : "Senhal de cadena", "NickServ nickname" : "Nom d’utilizaire NickServ", "NickServ password" : "Senhal NickServ", "Use TLS" : "Utilizar TLS", "Use SASL" : "Utilizar SASL", "Skip TLS verification" : "Passar la verificacion TLS", "Tenant ID" : "ID Tenant", "Client ID" : "ID client", "Team ID" : "ID Team", "Thread ID" : "ID fial", "XMPP/Jabber server URL" : "URL servidor XMPP/Jabber", "MUC server URL" : "URL servidor MUC", "Jabber ID" : "ID Jabber", "unknown state" : "estat desconegut", "running" : "en cors d'execucion", "not running" : "pas en execucion", "Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversacion « {conversationName} »", "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Paramètres per la conversacion « {conversationName} »", "Mark as read" : "Marcar coma legit", "Remove from favorites" : "Remove from favorites", "Add to favorites" : "Add to favorites", "Joining conversation …" : "Dintra dins la conversacion…", "You: {lastMessage}" : "Vos : {lastMessage}", "{actor}: {lastMessage}" : "{actor} : {lastMessage}", "No matches" : "Cap de resultat correspond pas", "Conversation list" : "Lista de conversacion", "Open conversations" : "Dobrir las conversacions", "Loading" : "Loading", "No search results" : "pas cap de resultats de recèrca", "Groups" : "Gropes", "Circles" : "Cercles", "Talk settings" : "Paramètres Talk", "Users and groups" : "Utilizaires e grops", "Other sources" : "Autras fonts", "Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion", "Create a new group conversation" : "Crear una conversacion de grop novèla", "Password protect" : "Protegir per un senhal", "Add participants" : "Apondre participants", "Create conversation" : "Crear conversacion", "Close" : "Tampar", "Choose a password" : "Causir un senhal", "Search participants" : "Cercar participants", "Conversation name" : "Nom de conversacion", "Allow guests to join via link" : "Permetre als convidats de rejónher via ligam", "You are currently waiting in the lobby" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra", "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS", "Access to microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat", "Error while accessing microphone" : "Error pendent l’accès al microfòn", "Access to camera is only possible with HTTPS" : "L’accès a la camèra es sonque possibla amb HTTPS", "Microphone" : "Microfòn", "Camera" : "Camèra", "No microphone available" : "Cap de microfòn pas disponible", "Select microphone" : "Causir microfòn", "No camera available" : "Cap de camèra pas disponibla", "Select camera" : "Causir una camèra", "Reply" : "Respondre", "Copy message link" : "Copiar ligam messatge", "Mark as unread" : "Marcar coma pas legit", "Unread messages" : "Messatges pas legits", "Sending message" : "Mandadís del messatge", "Message sent" : "Messatge mandat", "Not enough free space to upload file" : "Pas pro d’espaci liure per enviar lo fichièr", "Deleting message" : "Supression del messatge", "{stack} in {board}" : "{stack} dins {board}", "Remove" : "Suprimir", "Today" : "Uèi", "Yesterday" : "Ièr", "Upload new files" : "Enviar fichièrs novèls", "Add emoji" : "Apondre emoji", "Send message" : "Enviar un messatge", "File to share" : "Fichièr de partejar", "This conversation has been locked" : "Aquesta conversacion foguèt clavada", "Write message, @ to mention someone …" : "Escriure un messatge, @ per mencionar qualqu’un…", "Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion", "Description" : "Descripcion", "Disable lobby" : "Desactivar la sala d’espèra", "moderator" : "moderator", "guest" : "convidat", "Remove participant" : "Tirar participant", "Settings for participant \"{user}\"" : "Paramètres pel participant « {user} »", "Add participant \"{user}\"" : "Apondre participant « {user} »", "Participant \"{user}\"" : "Participant « {user} »", "Joined with audio" : "Rejonhèt amb l’àudio", "Joined with video" : "Rejonhèt amb vidèo", "Joined via phone" : "Rejonhèt via telefòn", "Raised their hand" : "Levèt la man", "Add users" : "Apondre utilizaires", "Add groups" : "Apondre grops", "Add emails" : "Apondre emails", "Searching …" : "Recèrca…", "No results" : "Pas cap de resultat", "Add users or groups" : "Add users or groups", "Participants" : "Participants", "Search or add participants" : "Cercar o apondre participants", "An error occurred while adding the participants" : "Una error s’es producha en ajustant los participants", "An error occurred while fetching the participants" : "Una error s’es producha en recuperant los participants", "Add a description for this conversation" : "Apondre una descripcion per aquesta conversacion", "Chat" : "Messatjariá", "Details" : "Detalhs", "Error while updating conversation description" : "Error pendent l’actualizacion de la descripcion de la conversacion", "Meeting ID: {meetingId}" : "ID reünion : {meetingId}", "Your PIN: {attendeePin}" : "Vòstre PIN : {attendeePin}", "Display name: " : "Nom d’afichatge :", "Choose devices" : "Causir periferics", "Attachments folder" : "Dossièr de pèças-juntas", "Privacy" : "Confidencialitat", "Sounds" : "Sons", "Play sounds when participants join a call or leave it" : "Emetre sons quand los participants rejonhon o quitan una sonada", "Keyboard shortcuts" : "Acorchis de clavièr", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acceleratz vòstra experiéncia Talk amb aqueles acorchis.", "Fullscreen the chat or call" : "Passar la messatjariá o la sonada en plen ecran", "Search" : "Search", "Shortcuts while in a call" : "Acorchis pendent una sonada", "Video on and off" : "Vidèo activada/desactivada", "Microphone on and off" : "Microfòn activat/desactivat", "Space bar" : "barra d’espaci", "Push to talk or push to mute" : "Tocar per parlar o tocar per copar lo son", "Select location for attachments" : "Causir un emplaçament per las pèças juntas", "Failed to save sounds setting" : "Cargament impossible del paramètre de son", "Start call" : "Començar sonada", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada.", "Conversation actions" : "Accions de conversacion", "Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complet", "Go to file" : "Anar al fichièr", "Rename conversation" : "Renomenar la conversacion", "Mute others" : "Copar lo son dels autres", "Exit fullscreen (F)" : "Quitar plen ecran (F)", "Fullscreen (F)" : "Plen ecran (F)", "Grid view" : "Vista en grasilha", "Send" : "Mandar", "Add more files" : "Apondre mai de fichièrs", "No unread mentions" : "Cap de mencion pas legida", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saludatz vòstres amics e collègas !", "Start a conversation" : "Començar una conversacion", "You were mentioned" : "Qualqu’un vos a mencionat", "Message without mention" : "Messatge sens mencion", "Mention myself" : "Me mencionar", "Mention room" : "Mencionar la sala", "The conversation does not exist" : "La conversacion existís pas", "No conversations found" : "Cap de conversacion pas trobada", "Select conversation" : "Seleccionar una conversacion", "Link to a conversation" : "Ligam cap a la conversacion", "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Avètz rejonch la conversacion dins una autra fenèstra o periferic. Aquò es actualament pas pres en cargar per Nextcloud Talk doncas aquesta session es estada tampada.", "Post to a conversation" : "Publicar dins una conversacion", "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.", "Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, mercés de tornar cargar la pagina", "Do not disturb" : "Me desrengar pas", "Away" : "Absent", "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud es en mòde manteniment, volgatz recargar la pagina", "Error while sharing file" : "Error pendent lo partiment del fichièr", "Leave this page" : "Quitar aquesta pagina", "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Pas pro d’espaci liure per enviar lo fichièr « {fileName} »", "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error en enviant lo fichièr « {fileName} »", "Default" : "Defaut", "Microphone {number}" : "Microfòn {number}", "Camera {number}" : "Camèra {number}", "Speaker {number}" : "Naut-parlaire {number}", "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Sembla que parlatz mentre que lo son es copat, mercés de vos restablir lo son per que vos entendan los autres", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn e a la camèra es sonque possibla amb HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Mercés de passar vòstra configuracion al HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "L’accès al microfòn e a la camèra es estat refusat", "WebRTC is not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas en carga lo WebRTC", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Volgatz utilizar un navegador diferent coma Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Error pendent l’accès al microfòn e a la camèra", "This conversation is password-protected" : "Aquesta conversacion es protegida per senhal", "The password is wrong. Try again." : "Lo senhal es incorrècte. Ensajatz tornamai.", "TURN server" : "Servidor TURN", "Signaling servers" : "Servidors de senhalizacion", "%s Talk on your mobile devices" : "%sTalk on vòstres aparelhs mobiles", "Android app" : "Aplicacion Android", "iOS app" : "Aplicacion iOS", "New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6", "New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7", "New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8", "New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9", "{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar", "Signaling server URL" : "URL del servidor de senhalizacion", "Error: Can not connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor", "UDP and TCP" : "UDP e TCP", "UDP only" : "Sonque UDP", "TCP only" : "Sonque TCP", "Mute audio (m)" : "Copar lo son (m)", "Unmute audio (m)" : "Restablir lo son (m)", "Disable video (v)" : "Desactivar la vidèo (v)", "Enable video (v)" : "Activar la vidèo (v)", "This conversation is read only" : "La conversacion es en lectura sola", "Conversation, " : "Conversacion, ", "Default location for attachments" : "Emplaçament per defaut per las pèças juntas", "Select default location for attachments" : "Causir un emplaçament per defaut per las pèças juntas", "Allow guests to join via link " : "Permetre als convidats de rejónher via ligam", "Participant settings" : "Paramètres participants", "Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion", "Projects" : "Projèctes", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada", "Share link" : "Partejar lo ligam", "Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)", "Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)", "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.", "Error while uploading file" : "Error en enviant lo fichièr", "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10", "E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire", "More info on Matterbridge." : "Mai d‘informacions sus Matterbridge.", "Enabled" : "Activada", "User name or e-mail address" : "Nom d’utilizaire o adreça electronica", "Lower hand" : "Baissar la man", "Raise hand" : "Levar la man", "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment", "turn: and turns:" : "turn: e turns:", "turn: only" : "turn: sonque", "turns: only" : "turns: sonque" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }