зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
199 строки
14 KiB
JSON
199 строки
14 KiB
JSON
{ "translations": {
|
|
"New conversation …" : "Új beszélgetés …",
|
|
"Participants" : "Résztvevők",
|
|
"Chat" : "Csevegés",
|
|
"Talk" : "Beszélgetés",
|
|
"Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)",
|
|
"Fullscreen (f)" : "Teljes képernyő (f)",
|
|
"Copy" : "Másol",
|
|
"Copied!" : "Másolva!",
|
|
"Not supported!" : "Nem támogatott!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Nyomj ⌘-C-t a másoláshoz.",
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Nyomj Ctrl-C-t a másoláshoz.",
|
|
"Error while getting the room ID" : "Hiba a szoba ID letöltése közben",
|
|
"Start a conversation" : "Beszélgetés indítása",
|
|
"Share this file with others to discuss" : "Oszd meg ezt a fájlt másokkal a meg beszéléshez",
|
|
"Share" : "Megoszt",
|
|
"Request password" : "Jelszó kérése",
|
|
"Error requesting the password." : "Hiba a jelszó kérésekor.",
|
|
"Please enter the password for this call" : "Kérlek adj meg egy jelszót ehhez a híváshoz",
|
|
"Password required" : "Jelszó szükséges",
|
|
"Password" : "Jelszó",
|
|
"Cancel" : "Mégse",
|
|
"Submit" : "Küldés",
|
|
"Leave call" : "Hívás elhagyása",
|
|
"Join call" : "Csatlakozás híváshoz",
|
|
"Start call" : "Hívás indítása",
|
|
"Go to file" : "Ugrás a fájlhoz",
|
|
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
|
"Change password" : "Jelszó módosítása",
|
|
"Set password" : "Jelszó beállítása",
|
|
"Name" : "Név",
|
|
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
|
|
"Rename" : "Átnevezés",
|
|
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
|
"Conversation with {name}" : "Beszélgetés vele: {name}",
|
|
"Error occurred while setting password" : "Hiba a jelszó beállításakor",
|
|
"Link copied!" : "Hivatkozás másolva!",
|
|
"You" : "Te",
|
|
"No messages yet, start the conversation!" : "Még nincs üzenet, kezdeményezz beszélgetést!",
|
|
"New message …" : "Új üzenet ...",
|
|
"Send" : "Küld",
|
|
"Guest" : "Vendég",
|
|
"[Unknown user name]" : "[ismeretlen felhasználónév]",
|
|
"Today" : "Ma",
|
|
"Yesterday" : "Tegnap",
|
|
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
|
"The message you are trying to send is too long" : "Az üzenet, amit küldeni próbálsz túl hosszú",
|
|
"Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben",
|
|
"File to share" : "Fájl megosztása",
|
|
"Error while sharing" : "Hiba megosztás közben",
|
|
"Edit" : "Szerkesztés",
|
|
"Join a conversation or start a new one" : "Csatlakozz egy társalgásba vagy indíts egy újat",
|
|
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Üdvözöld a barátaidat és munkatársaidat!",
|
|
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
|
|
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön keresztül vagy a link megosztásával lehet másokat meghívni!",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
|
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
|
|
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
|
|
"This conversation has ended" : "Ez a beszélgetés véget ért",
|
|
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Beállíthatod a neved a chat ablakba, hogy mások könnyebben megismerjenek téged.",
|
|
"Mute audio" : "Hang némítása",
|
|
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
|
|
"Share screen" : "Képernyő megosztása",
|
|
"Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
|
|
"Share a single window" : "Ablak megosztása",
|
|
"Show your screen" : "Képernyőd megosztása",
|
|
"Stop screensharing" : "Képernyő megosztás befejezése",
|
|
"Mute audio (m)" : "Audio elnémítása (m)",
|
|
"Unmute audio (m)" : "Hang engedélyezése (m)",
|
|
"No audio" : "Nincs hang",
|
|
"Disable video (v)" : "Videó kikapcsolása (v)",
|
|
"Enable video (v)" : "Videó engedélyezése (v)",
|
|
"No Camera" : "Nincs kamera",
|
|
"Screensharing is not supported by your browser." : "A böngésződ nem támogatja a képernyőmegosztást.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz HTTPS szükséges.",
|
|
"Screensharing options" : "Képernyő megosztás beállításai",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás 52-es és magasabb Firefox verziótól érhető el.",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Képernyőmegosztó bővítményre van szükség.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Kérjük használj más böngészőt, például Firefox-ot vagy Chrome-ot, a képernyőmegosztáshoz.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba lépett fel a képernyőmegosztás közben.",
|
|
"Enable screensharing" : "Képernyő megosztás engedélyezése",
|
|
"moderator" : "moderátor",
|
|
"Demote from moderator" : "lefokozás moderátorról",
|
|
"Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés",
|
|
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
|
|
"Add participant …" : "Résztvevő hozzáadása ...",
|
|
"Favorited" : "Kedvenc",
|
|
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
|
"Add to favorites" : "Hozzáadás a kedvencekhez ",
|
|
"Leave conversation" : "Kilépés a beszélgetésből",
|
|
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
|
|
"Your screen" : "Te képernyőd",
|
|
"{participantName}'s screen" : "{participantName} képernyője",
|
|
"Guest's screen" : "Vendég képernyője",
|
|
"Close" : "Bezár",
|
|
"Show screen" : "Képernyőd mutatása",
|
|
"Enable video" : "Videó engedélyezése",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
|
"Please move your setup to HTTPS" : "Kérlek váltsd a konfigurációdat HTTPS-re",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
|
|
"a conversation" : "egy beszélgetés",
|
|
"(Duration %s)" : "(Időtartam: %s)",
|
|
"You attended a call with {user1}" : "Részt vettél egy hívásban vele: {user1}",
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vendég","%n vendég"],
|
|
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5}",
|
|
"_%n other_::_%n others_" : ["még %n","még %n"],
|
|
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} meghívott ide: {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Meghívtak egy <strong>beszélgető </strong> szobába vagy volt egy <strong>hívásod</strong>",
|
|
"The command does not exist" : "A parancs nem létezik",
|
|
"You created the conversation" : "Beszélgetést hoztál létre",
|
|
"You started a call" : "Hívást kezdeményeztél",
|
|
"{actor} joined the call" : "{actor} bekapcsolódott a hívásba",
|
|
"You joined the call" : "Csatlakoztál a híváshoz",
|
|
"You left the call" : "Kiléptél a hívásból",
|
|
"You allowed guests" : "Vendégeknek is engedélyezted",
|
|
"You disallowed guests" : "Vendégeknek letiltottad",
|
|
"You removed the password" : "Eltávolítottad a jelszót",
|
|
"You joined the conversation" : "Csatlakoztál a beszélgetéshez",
|
|
"You left the conversation" : "Elhagytad a beszélgetést",
|
|
"You shared a file which is no longer available" : "Megosztottál egy fájlt, amelyik többé nem elérhető",
|
|
"%s (guest)" : "%s (vendég)",
|
|
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hivás {user1} és {user2}-el (Hossza {duration})",
|
|
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Hivás {user1}, {user2}, {user3} és {user4}-el (Hossza {duration})",
|
|
"Talk to %s" : "Beszélgetés vele: %s",
|
|
"File is not shared, or shared but not with the user" : "A fájl nincs megosztva vagy meg van osztva, de nem a felhasználóval",
|
|
"Join »%s«" : "Csatlakozott »%s«",
|
|
"Password request: %s" : "Jelszó kérés: %s",
|
|
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} megemlített téged egy privát beszélgetésbe",
|
|
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} meghívott téged egy privát beszélgetésre",
|
|
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} meghívott téged a következő csoportos beszélgetésbe: {call}",
|
|
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne veled",
|
|
"A group call has started in {call}" : "Csoportos hívás kezdődött itt: {call}",
|
|
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Érvénytelen dátum, a dátum YYYY-MM-DD formátumú kell legyen",
|
|
"Everyone" : "Mindenki",
|
|
"Users" : "Felhasználók",
|
|
"Validate SSL certificate" : "SSL tanúsítvány érvényesítése",
|
|
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokollok",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
|
"UDP only" : "csak UDP",
|
|
"TCP only" : "csak TCP",
|
|
"Guests can still join public conversations." : "A vendégek még mindig képesek hozzácsatlakozni a nyilvános beszélgetésekhez.",
|
|
"Save changes" : "Változások mentése",
|
|
"Saving …" : "Mentés ...",
|
|
"Saved!" : "Elmentve!",
|
|
"Commands" : "Parancsok",
|
|
"Saved" : "Elmentve",
|
|
"Shared secret" : "Megosztott titok",
|
|
"STUN servers" : "STUN szerverek",
|
|
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Egy STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők IP címének megállapítására.",
|
|
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó, próbáld újra.",
|
|
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Külső jelzőszerver használata is lehetséges nagyobb telepítések esetén. Hagyd üresen a belső szerver használatához.",
|
|
"TURN server" : "TURN kiszolgáló",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN szervert használjuk a proxyként a tűzfal mögötti felhasználókhoz.",
|
|
"Android app" : "Android alkalmazás",
|
|
"iOS app" : "iOS alkalmazás",
|
|
"Delete server" : "Szerver törlése",
|
|
"Add new server" : "Szerver hozzáadása",
|
|
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Az összes STUN szervert törölted. Mivel szinte mindig szükséges az alapértelmezett STUN szerver lett hozzáadva.",
|
|
"The TURN server settings are valid." : "A TURN szerver beállítása érvényes.",
|
|
"Checking TURN server {server}" : "TURN szerver ellenőrzés {server}",
|
|
"TURN server shared secret" : "TURN szerver megosztott titok",
|
|
"Test server" : "Szerver tesztelése",
|
|
"New public conversation" : "Új nyilvános beszélgetés",
|
|
"New group conversation" : "Új csoport beszélgetés",
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n további vendég","%n további vendég"],
|
|
", " : ", ",
|
|
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s megemlített téged egy csoportos beszélgetésben",
|
|
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s megemlített téged egy csoportos beszélgetésben: %s",
|
|
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} megemlített téged egy csoportos beszélgetésben: {call}",
|
|
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s megemlített téged egy csoportos beszélgetésben",
|
|
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} megemlített téged egy csoportos beszélgetésben",
|
|
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Meg lettélt említve egy csoportos beszélgetésbe a következő törölt felhasználó által: %s",
|
|
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Meg lettélt említve a következő csoportos beszélgetésbe egy törölt felhasználó által: {call}",
|
|
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Meg lettélt említve egy csoportos beszélgetésbe egy törölt felhasználó által",
|
|
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Egy vendég megemlített téged egy csoportos beszélgetésben: %s",
|
|
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Egy vendég megemlített téged egy csoportos beszélgetésben: {call}",
|
|
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Egy vendég megemlített téged egy csoportos beszélgetésben",
|
|
"%s invited you to a private conversation" : "%s meghívott téged egy privát beszélgetésre",
|
|
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s meghívtott téged a következő csoportos beszélgetésbe: %s",
|
|
"%s invited you to a group conversation" : "%s meghívtott téged egy csoportos beszélgetésbe",
|
|
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} meghívtott téged egy csoportos beszélgetésbe",
|
|
"A group call has started" : "Csoportos hívás kezdődött",
|
|
"This call is password-protected" : "Ez a hívás jelszóval védett",
|
|
"Signaling server" : "Jelző szerver",
|
|
"Always notify" : "Mindig értesíts",
|
|
"Never notify" : "Sose értesíts",
|
|
"Join now" : "Csatlakozás most"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
} |