spreed/l10n/sl.js

64 строки
3.4 KiB
JavaScript

OC.L10N.register(
"spreed",
{
"New conversation …" : "Nov pogovor ...",
"Copy" : "Kopiraj",
"Copied!" : "Kopirano!",
"Not supported!" : "Ni podprto!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.",
"Please enter the password for this call" : "Prosimo vtipkajte geslo za ta klic",
"Password required" : "Zahtevano je geslo",
"Password" : "Geslo",
"Cancel" : "Prekliči",
"Leave call" : "Zapusti klic",
"Share link" : "Povezava za souporabo",
"Change password" : "Spremeni geslo",
"Set password" : "Nastavi geslo",
"Rename" : "Preimenuj",
"You" : "Jaz",
"Guest" : "Gost",
"Today" : "Danes",
"Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe",
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosimo uporabite drug brskalnik kot sta Firefox in Chrome",
"This conversation has ended" : "Pogovor je končan",
"Disable video" : "Onemogoči video posnetek",
"Share screen" : "Deli zaslon",
"Stop screensharing" : "Prekini souporabo zaslona",
"Enable video (v)" : "Omogoči video (v)",
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona",
"Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene",
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor",
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor",
"Your screen" : "Tvoj zaslon",
"Enable video" : "Omogoči video",
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku ",
"Error while accessing microphone & camera" : "Napaka pri dostopu do mikrofona in kamere",
"a conversation" : "pogovor",
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
"You created the conversation" : "Ustvarili ste pogovor",
"You added {user}" : "Dodan je uporabnik {user}",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}",
"UDP and TCP" : "UDP in TCP",
"UDP only" : "Samo UDP",
"TCP only" : "Samo TCP",
"Saved" : "Shranjeno",
"Delete server" : "Odstrani strežnik",
"Add new server" : "Dodaj nov strežnik",
"New public conversation" : "Nov javen pogovor",
"New group conversation" : "Nov skupinski pogovor",
"%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s",
"%s invited you to a group conversation" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor",
"Always notify" : "Vedno obvesti",
"Notify on @-mention" : "Obvesti ob omembi z @",
"Never notify" : "Nikoli ne obvesti",
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "Vse udeležence je mogoče obvestiti z uporabo ukaza »@all« v klepetalnem oknu"
},
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);");