зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
83 строки
6.1 KiB
JavaScript
83 строки
6.1 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"spreed",
|
|
{
|
|
"Video calls" : "Videoanrufe",
|
|
"(group)" : "(Gruppe)",
|
|
"New public call" : "Neuer öffentlicher Anruf",
|
|
"Screensharing is not supported by your browser." : "Das Teilen des Bildschirms wird durch Ihren Browser nicht unterstützt.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Das Teilen des Bildschirms erfordert das Laden der Seite über HTTPS.",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Bildschirm-Teilen funktioniert nur mit Firefox ab Version 52",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Browser Erweiterung zum Teilen des Bildschirms benötigt",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z. B. Firefox oder Chrome zum Teilen des Bildschirms",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Es ist ein Fehler beim Start zum Teilen des Bildschirms aufgetreten.",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName} ...",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer ...",
|
|
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
|
|
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
|
|
"Looking great today! :)" : "Sie sehen heute toll aus! :-)",
|
|
"Time to call your friends" : "Zeit um Freunde anzurufen",
|
|
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Sie können ihren Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer Sie besser erkennen können",
|
|
"Guest" : "Gast",
|
|
"Copy" : "Kopieren",
|
|
"Copied!" : "Kopiert!",
|
|
"Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
|
|
"This call has ended" : "Dieser Anruf wurde beendet",
|
|
"Saving failed" : "Speichern fehlgeschlagen",
|
|
"Add person" : "Teilnehmer hinzufügen",
|
|
"Rename" : "Umbenennen",
|
|
"Share link" : "Link teilen",
|
|
"Leave call" : "Anruf verlassen",
|
|
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
|
"You" : "Sie",
|
|
"and you" : "und Sie",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera ist nur über HTTPS möglich",
|
|
"Please adjust your configuration" : "Bitte passen Sie Ihre Einstellung an",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde abgelehnt",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird nicht von Ihrem Browser unterstützt :-/",
|
|
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
|
|
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
|
|
"Your screen" : "Ihr Bildschirm",
|
|
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
|
|
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
|
|
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} hat Sie zu dem Anruf {call} eingeladen",
|
|
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Sie wurde zu einem <strong>Videoanruf</strong> eingeladen",
|
|
"Video call" : "Videoanruf",
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ein weiterer Gast","%n weitere Gäste"],
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"],
|
|
", " : ", ",
|
|
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"stunserver:port\" sein.",
|
|
"Invalid port specified." : "Ungültigen Port angegeben",
|
|
"Invalid protocols specified." : "Ungültiges Protokoll angegeben",
|
|
"Saved" : "Gespeichert",
|
|
"%s invited you to a private call" : "%s hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
|
|
"{user} invited you to a private call" : "{user} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
|
|
"%s invited you to a group call: %s" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen: %s",
|
|
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen: {call}",
|
|
"%s invited you to a group call" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
|
|
"{user} invited you to a group call" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
|
|
"Fullscreen" : "Vollbild",
|
|
"Mute audio" : "Mikrofon stummschalten",
|
|
"Disable video" : "Video deaktivieren",
|
|
"Share screen" : "Bildschirm teilen",
|
|
"Show your screen" : "Ihren Bildschirm anzeigen",
|
|
"Stop screensharing" : "Billdschirm-Teilen beenden",
|
|
"Smile in 3… 2… 1!" : "Bitte lächeln in 3… 2… 1!",
|
|
"Choose person …" : "Teilnehmer auswählen ....",
|
|
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Der STUN-Server ist nötig, damit sich alle Teilnehmer mit den Anrufen verbinden können. Der TURN-Server stellt sicher, dass die Verbindung auch durch Firewalls hindurch funktioniert.",
|
|
"STUN server" : "STUN-Server",
|
|
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN Server wird benutzt, um öffentliche IP Adressen von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
|
|
"TURN server" : "TURN-Server",
|
|
"TURN server shared secret" : "TURN-Server Shared Secret",
|
|
"TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
|
"UDP only" : "Nur UDP",
|
|
"TCP only" : "Nur TCP",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall."
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|