зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
80 строки
6.1 KiB
JSON
80 строки
6.1 KiB
JSON
{ "translations": {
|
|
"Video calls" : "Vídeo chamadas",
|
|
"(group)" : "(grupo)",
|
|
"New public call" : "Nova chamada pública",
|
|
"Screensharing is not supported by your browser." : "O compartilhamento de tela não é suportado pelo seu navegador.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "O compartilhamento de tela requer que a página seja carregada através de HTTPS.",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartilhar sua tela só funciona com Firefox versão 52 ou superior.",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão Screensharing é necessária para compartilhar sua tela.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor, utilize um browser diferente, como Firefox ou Chrome para compartilhar sua tela.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro ao iniciar o compartilhamento de tela.",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
|
|
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone",
|
|
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
|
|
"Looking great today! :)" : "Parece ótimo hoje! :)",
|
|
"Time to call your friends" : "Hora de ligar para seus amigos",
|
|
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Você pode definir seu nome no topo direito desta página. Desta maneira outros participantes podem identificar melhor você.",
|
|
"Guest" : "Convidado",
|
|
"Copy" : "Copiar",
|
|
"Copied!" : "Copiado!",
|
|
"Not supported!" : "Não suportado!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
|
|
"This call has ended" : "Esta chamada foi encerrada",
|
|
"Saving failed" : "A gravação falhou",
|
|
"Add person" : "Adicionar uma pessoa",
|
|
"Rename" : "Renomear",
|
|
"Share link" : "Compartilhar o link",
|
|
"Leave call" : "Sair da chamada",
|
|
"No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
|
|
"You" : "Você",
|
|
"and you" : "e você",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "O acesso ao microfone e à câmera só é possível com HTTPS",
|
|
"Please adjust your configuration" : "Por favor, ajuste sua configuração",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu navegador",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/",
|
|
"{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}",
|
|
"Guest's screen" : "Tela do convidado",
|
|
"Your screen" : "Sua tela",
|
|
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidou você para uma chamada privada",
|
|
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
|
|
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para para a chamada {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Você foi convidado para uma <strong>chamada de vídeo</strong>",
|
|
"Video call" : "Vídeo chamada",
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"],
|
|
", " : ", ",
|
|
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato inválido, deve ser stunserver:port.",
|
|
"Invalid port specified." : "A porta especificada é inválida.",
|
|
"Invalid protocols specified." : "Os protocolos especificados são inválidos.",
|
|
"Saved" : "Salvo",
|
|
"%s invited you to a private call" : "%s convidou você para uma chamada privada",
|
|
"{user} invited you to a private call" : "{user} convidou você para uma chamada privada",
|
|
"%s invited you to a group call: %s" : "%s convidou você para uma chamada em grupo: %s",
|
|
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} convidou você para uma chamada em grupo: {call}",
|
|
"%s invited you to a group call" : "%s convidou você para uma chamada em grupo",
|
|
"{user} invited you to a group call" : "{user} convidou você para uma chamada em grupo",
|
|
"Fullscreen" : "Tela cheia",
|
|
"Mute audio" : "Silenciar áudio",
|
|
"Disable video" : "Desativar vídeo",
|
|
"Share screen" : "Compartilhar tela",
|
|
"Show your screen" : "Mostrar sua tela",
|
|
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
|
|
"Smile in 3… 2… 1!" : "Sorria em 3… 2… 1!",
|
|
"Choose person …" : "Escolher pessoa…",
|
|
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "O servidor STUN é necessário para que os participantes possam conectar-se a chamadas. O servidor STUN garante que a conexão funcione até mesmo por trás de firewalls.",
|
|
"STUN server" : "Servidor STUN",
|
|
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
|
|
"TURN server" : "Servidor STUN",
|
|
"TURN server shared secret" : "Servidor TURN secreto compartilhado",
|
|
"TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
|
"UDP only" : "Somente UDP",
|
|
"TCP only" : "Somente TCP",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall."
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
|
} |