зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
109 строки
6.3 KiB
JSON
109 строки
6.3 KiB
JSON
{ "translations": {
|
|
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
|
|
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
|
|
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
|
|
"_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n"],
|
|
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
|
|
"Talk" : "Hablar",
|
|
"Guest" : "Invitado",
|
|
"Talk to %s" : "Hablar con %s",
|
|
"Join call" : "Unirse a la llamada",
|
|
"A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",
|
|
"Open settings" : "Abrir configuraciones",
|
|
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "La fecha es inválida, por favor sigue el formato AAAA-MM-DD",
|
|
"Leave call" : "Dejar la llamada",
|
|
"Limit to groups" : "Limitar a grupos",
|
|
"Everyone" : "Todos",
|
|
"Save changes" : "Guardar cambios",
|
|
"Saved!" : "¡Guardado!",
|
|
"None" : "Ninguno",
|
|
"User" : "Usuario",
|
|
"Disabled" : "Deshabilitado",
|
|
"Users" : "Usuarios",
|
|
"Name" : "Nombre",
|
|
"General settings" : "Configuraciones generales",
|
|
"Language" : "Idioma",
|
|
"Country" : "País",
|
|
"Status" : "Estatus",
|
|
"Created at" : "Creado en",
|
|
"Pending" : "Pendiente",
|
|
"Error" : "Error",
|
|
"Blocked" : "Bloqueado",
|
|
"Shared secret" : "Secreto compartido",
|
|
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
|
|
"Saved" : "Guardado",
|
|
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
|
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
|
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
|
"Copy link" : "Copiar liga",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
|
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
|
"Dismiss" : "Descartar",
|
|
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
|
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
|
"Mute audio" : "Silenciar audio",
|
|
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
|
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
|
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
|
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
|
|
"Grid view" : "Vista de cuadrícula",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
|
|
"Back" : "Atrás",
|
|
"You" : "Tú",
|
|
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
|
|
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
|
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
|
"Enter a password" : "Ingresa una contraseña",
|
|
"Save" : "Guardar",
|
|
"Edit" : "Editar",
|
|
"Password" : "Contraseña",
|
|
"API token" : "Ficha del API",
|
|
"Login" : "Iniciar sesión",
|
|
"Nickname" : "Apodo",
|
|
"Client ID" : "ID del cliente",
|
|
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
|
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
|
"Loading" : "Cargando",
|
|
"Groups" : "Grupos",
|
|
"Circles" : "Círculos",
|
|
"Password protect" : "Proteger con contraseña",
|
|
"Close" : "Cerrar",
|
|
"Reply" : "Responder",
|
|
"Today" : "Hoy",
|
|
"Yesterday" : "Ayer",
|
|
"moderator" : "moderador",
|
|
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
|
|
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
|
|
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
|
"No results" : "No hay resultados",
|
|
"Add users or groups" : "Agregar usuarios o grupos",
|
|
"Participants" : "Participantes",
|
|
"Chat" : "Chat",
|
|
"Settings" : "Configuraciones ",
|
|
"Keyboard shortcuts" : "Atajos del teclado",
|
|
"Search" : "Buscar",
|
|
"Send" : "Enviar",
|
|
"Default" : "Predeterminado",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
|
|
"The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
|
|
"TURN server" : "Servidor TURN",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
|
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
|
"Android app" : "Aplicación android",
|
|
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
|
"Remove" : "Eliminar"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
} |