зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
215 строки
18 KiB
JSON
215 строки
18 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"a conversation" : "egy beszélgetés",
|
||
"(Duration %s)" : "(Időtartam: %s)",
|
||
"You attended a call with {user1}" : "Részt vettél egy hívásban vele: {user1}",
|
||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vendég","%n vendég"],
|
||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5}",
|
||
"_%n other_::_%n others_" : ["még %n","még %n"],
|
||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} meghívott ide: {call}",
|
||
"Talk" : "Beszélgetés",
|
||
"Guest" : "Vendég",
|
||
"New in Talk 6" : "Újdonságok a Beszélgetés 6-ban",
|
||
"New in Talk 7" : "Újdonságok a Beszélgetés 7-ben",
|
||
"The command does not exist" : "A parancs nem létezik",
|
||
"Talk updates ✅" : "Beszélgetés frissítések ✅",
|
||
"You created the conversation" : "Beszélgetést hoztál létre",
|
||
"You started a call" : "Hívást kezdeményeztél",
|
||
"{actor} joined the call" : "{actor} bekapcsolódott a hívásba",
|
||
"You joined the call" : "Csatlakoztál a híváshoz",
|
||
"You left the call" : "Kiléptél a hívásból",
|
||
"You allowed guests" : "Vendégeknek is engedélyezted",
|
||
"You disallowed guests" : "Vendégeknek letiltottad",
|
||
"You removed the password" : "Eltávolítottad a jelszót",
|
||
"You joined the conversation" : "Csatlakoztál a beszélgetéshez",
|
||
"You left the conversation" : "Elhagytad a beszélgetést",
|
||
"You shared a file which is no longer available" : "Megosztottál egy fájlt, amelyik többé nem elérhető",
|
||
"%s (guest)" : "%s (vendég)",
|
||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hivás {user1} és {user2}-el (Hossza {duration})",
|
||
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Hivás {user1}, {user2}, {user3} és {user4}-el (Hossza {duration})",
|
||
"Talk to %s" : "Beszélgetés vele: %s",
|
||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "A fájl nincs megosztva vagy meg van osztva, de nem a felhasználóval",
|
||
"Join »%s«" : "Csatlakozott »%s«",
|
||
"Password request: %s" : "Jelszó kérés: %s",
|
||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} megemlített téged egy privát beszélgetésbe",
|
||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} meghívott téged egy privát beszélgetésre",
|
||
"Join call" : "Csatlakozás híváshoz",
|
||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} meghívott téged a következő csoportos beszélgetésbe: {call}",
|
||
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
|
||
"A group call has started in {call}" : "Csoportos hívás kezdődött itt: {call}",
|
||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Érvénytelen dátum, a dátum YYYY-MM-DD formátumú kell legyen",
|
||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Csevegés, video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik. Lehetővé teszi a fájlok megosztását a Nextcloudról, és megemlíthetők a résztvevők.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel. Csak a Firefox 52-es (vagy újabb) verziójára van szüksége, a legfrissebb Edge-re vagy a Chrome 49-es (vagy újabb) verziójára, ezzel a [Chrome kiegészítővel](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással,** mint a Fájlok, Névjegyek vagy a Kártyák. Továbbiak készülőben.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
|
||
"Request password" : "Jelszó kérése",
|
||
"Error requesting the password." : "Hiba a jelszó kérésekor.",
|
||
"This conversation has ended" : "Ez a beszélgetés véget ért",
|
||
"None" : "Nincs",
|
||
"User" : "Felhasználó",
|
||
"Everyone" : "Mindenki",
|
||
"Disabled" : "Letiltva",
|
||
"Users" : "Felhasználók",
|
||
"Validate SSL certificate" : "SSL tanúsítvány érvényesítése",
|
||
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokollok",
|
||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
||
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
|
||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön keresztül vagy a link megosztásával lehet másokat meghívni!",
|
||
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
||
"Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
|
||
"Share a single window" : "Ablak megosztása",
|
||
"Show your screen" : "Képernyőd megosztása",
|
||
"Stop screensharing" : "Képernyő megosztás befejezése",
|
||
"No audio" : "Nincs hang",
|
||
"Mute audio (m)" : "Audio elnémítása (m)",
|
||
"Unmute audio (m)" : "Hang engedélyezése (m)",
|
||
"Disable video (v)" : "Videó kikapcsolása (v)",
|
||
"Enable video (v)" : "Videó engedélyezése (v)",
|
||
"Screensharing options" : "Képernyő megosztás beállításai",
|
||
"Enable screensharing" : "Képernyő megosztás engedélyezése",
|
||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz HTTPS szükséges.",
|
||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás 52-es és magasabb Firefox verziótól érhető el.",
|
||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Képernyőmegosztó bővítményre van szükség.",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Kérjük használj más böngészőt, például Firefox-ot vagy Chrome-ot, a képernyőmegosztáshoz.",
|
||
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba lépett fel a képernyőmegosztás közben.",
|
||
"Your screen" : "Te képernyőd",
|
||
"Show screen" : "Képernyőd mutatása",
|
||
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
|
||
"Enable video" : "Videó engedélyezése",
|
||
"Favorite" : "Kedvenc",
|
||
"Leave conversation" : "Kilépés a beszélgetésből",
|
||
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
|
||
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
||
"Add to favorites" : "Hozzáadás a kedvencekhez ",
|
||
"Conversations" : "Beszélgetések",
|
||
"Contacts" : "Névjegyek",
|
||
"Groups" : "Csoportok",
|
||
"Circles" : "Körök",
|
||
"Loading" : "Betöltés",
|
||
"Error" : "Hiba",
|
||
"Password protect" : "Jelszóvédelem",
|
||
"Back" : "Vissza",
|
||
"Close" : "Bezár",
|
||
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
|
||
"Reply" : "Válasz",
|
||
"[Unknown user name]" : "[ismeretlen felhasználónév]",
|
||
"Today" : "Ma",
|
||
"Yesterday" : "Tegnap",
|
||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||
"File to share" : "Fájl megosztása",
|
||
"moderator" : "moderátor",
|
||
"guest" : "vendég",
|
||
"Demote from moderator" : "lefokozás moderátorról",
|
||
"Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés",
|
||
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
|
||
"No results" : "Nincs találat",
|
||
"Participants" : "Résztvevők",
|
||
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
|
||
"Guests" : "Vendégek",
|
||
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
||
"Password protection" : "Jelszavas védelem",
|
||
"Enter a password" : "Adja meg a jelszót",
|
||
"Webinar" : "Webinár",
|
||
"Chat" : "Csevegés",
|
||
"Edit" : "Szerkesztés",
|
||
"Leave call" : "Hívás elhagyása",
|
||
"Start call" : "Hívás indítása",
|
||
"Limit to groups" : "Csoportokra korlátozás",
|
||
"Guests can still join public conversations." : "A vendégek még mindig képesek hozzácsatlakozni a nyilvános beszélgetésekhez.",
|
||
"Limit app usage to groups." : "Az alkalmazás használatának csoportokra korlátozása.",
|
||
"Save changes" : "Változások mentése",
|
||
"Saving …" : "Mentés ...",
|
||
"Saved!" : "Elmentve!",
|
||
"Commands" : "Parancsok",
|
||
"Name" : "Név",
|
||
"General settings" : "Általános beállítások",
|
||
"Saved" : "Elmentve",
|
||
"Shared secret" : "Megosztott titok",
|
||
"STUN servers" : "STUN szerverek",
|
||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Egy STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők IP címének megállapítására.",
|
||
"Join a conversation or start a new one" : "Csatlakozz egy társalgásba vagy indíts egy újat",
|
||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Üdvözöld a barátaidat és munkatársaidat!",
|
||
"Please enter the password for this call" : "Kérlek adj meg egy jelszót ehhez a híváshoz",
|
||
"Password required" : "Jelszó szükséges",
|
||
"Password" : "Jelszó",
|
||
"Cancel" : "Mégse",
|
||
"Submit" : "Küldés",
|
||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
||
"Please move your setup to HTTPS" : "Kérlek váltsd a konfigurációdat HTTPS-re",
|
||
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
||
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
|
||
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó, próbáld újra.",
|
||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Külső jelzőszerver használata is lehetséges nagyobb telepítések esetén. Hagyd üresen a belső szerver használatához.",
|
||
"TURN server" : "TURN kiszolgáló",
|
||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN szervert használjuk a proxyként a tűzfal mögötti felhasználókhoz.",
|
||
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Beszélgetés a mobileszközein",
|
||
"Android app" : "Android alkalmazás",
|
||
"iOS app" : "iOS alkalmazás",
|
||
"Delete server" : "Szerver törlése",
|
||
"Add new server" : "Szerver hozzáadása",
|
||
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Az összes STUN szervert törölted. Mivel szinte mindig szükséges az alapértelmezett STUN szerver lett hozzáadva.",
|
||
"TURN server shared secret" : "TURN szerver megosztott titok",
|
||
"Test server" : "Szerver tesztelése",
|
||
"New public conversation" : "Új nyilvános beszélgetés",
|
||
"New group conversation" : "Új csoport beszélgetés",
|
||
"New conversation …" : "Új beszélgetés …",
|
||
"Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)",
|
||
"Fullscreen (f)" : "Teljes képernyő (f)",
|
||
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Beállíthatod a neved a chat ablakba, hogy mások könnyebben megismerjenek téged.",
|
||
"Copy" : "Másol",
|
||
"Copied!" : "Másolva!",
|
||
"Not supported!" : "Nem támogatott!",
|
||
"Press ⌘-C to copy." : "Nyomj ⌘-C-t a másoláshoz.",
|
||
"Press Ctrl-C to copy." : "Nyomj Ctrl-C-t a másoláshoz.",
|
||
"Error while getting the room ID" : "Hiba a szoba ID letöltése közben",
|
||
"Start a conversation" : "Beszélgetés indítása",
|
||
"Share this file with others to discuss" : "Oszd meg ezt a fájlt másokkal a meg beszéléshez",
|
||
"Share" : "Megoszt",
|
||
"Change password" : "Jelszó módosítása",
|
||
"Set password" : "Jelszó beállítása",
|
||
"Go to file" : "Ugrás a fájlhoz",
|
||
"Rename" : "Átnevezés",
|
||
"Conversation with {name}" : "Beszélgetés vele: {name}",
|
||
"Error occurred while setting password" : "Hiba a jelszó beállításakor",
|
||
"Link copied!" : "Hivatkozás másolva!",
|
||
"You" : "Te",
|
||
"No messages yet, start the conversation!" : "Még nincs üzenet, kezdeményezz beszélgetést!",
|
||
"New message …" : "Új üzenet ...",
|
||
"Send" : "Küld",
|
||
"The message you are trying to send is too long" : "Az üzenet, amit küldeni próbálsz túl hosszú",
|
||
"Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben",
|
||
"Error while sharing" : "Hiba megosztás közben",
|
||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
|
||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
|
||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
|
||
"Mute audio" : "Hang némítása",
|
||
"Share screen" : "Képernyő megosztása",
|
||
"No Camera" : "Nincs kamera",
|
||
"Screensharing is not supported by your browser." : "A böngésződ nem támogatja a képernyőmegosztást.",
|
||
"Add participant …" : "Résztvevő hozzáadása ...",
|
||
"Favorited" : "Kedvenc",
|
||
"Always notify" : "Mindig értesíts",
|
||
"Never notify" : "Sose értesíts",
|
||
"{participantName}'s screen" : "{participantName} képernyője",
|
||
"Guest's screen" : "Vendég képernyője",
|
||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Meghívták egy <strong>beszélgető</strong> szobába, vagy <strong>hívása</strong> volt",
|
||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n további vendég","%n további vendég"],
|
||
", " : ", ",
|
||
"Join now" : "Csatlakozás most",
|
||
"%s invited you to a private conversation" : "%s meghívott téged egy privát beszélgetésre",
|
||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s meghívtott téged a következő csoportos beszélgetésbe: %s",
|
||
"%s invited you to a group conversation" : "%s meghívtott téged egy csoportos beszélgetésbe",
|
||
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} meghívtott téged egy csoportos beszélgetésbe",
|
||
"A group call has started" : "Csoportos hívás kezdődött",
|
||
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik a Nextcloud 13 óta. További funkciók vannak tervben a jövőbeli verziókban.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel.\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással!** Jelenleg a Névjegyekkel és a Felhasználókkal – továbbiak készülőben.\n* 🙈 **Nem találjuk fel újra a kereket!** A nagyszerű [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) programkönyvtár alapjain.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
|
||
"This call is password-protected" : "Ez a hívás jelszóval védett",
|
||
"Signaling server" : "Jelző szerver"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
} |