зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
165 строки
11 KiB
JavaScript
165 строки
11 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"spreed",
|
|
{
|
|
"Validate SSL certificate" : "Vahvista SSL-varmenne",
|
|
"Delete server" : "Poista palvelin",
|
|
"Add new server" : "Lisää uusi palvelin",
|
|
"Saved" : "Tallennettu",
|
|
"Shared secret" : "Jaettu salaisuus",
|
|
"TURN server protocols" : "TURN-palvelimen protokollat",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
|
"UDP only" : "Vain UDP",
|
|
"TCP only" : "Vain TCP",
|
|
"(group)" : "(ryhmä)",
|
|
"New public conversation" : "Uusi julkinen keskustelu",
|
|
"New group conversation" : "Uusi ryhmäkeskustelu",
|
|
"New conversation …" : "Uusi keskustelu…",
|
|
"Screensharing is not supported by your browser." : "Selaimesi ei tue näytönjakoa.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Näytön jakaminen vaatii sivun lataamista HTTPS-protokollalla.",
|
|
"Screensharing options" : "Näytönjakamisen valinnat",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Näytön jakaminen toimii vain Firefox-selaimen versiolla 52 tai sitä uudemmilla.",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Liitännäinen vaaditaan näytön jakamiseen.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Käytä näytön jakamiseen jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Virhe aloitettaessa näytön jakamista.",
|
|
"Participants" : "Osallistujat",
|
|
"Chat" : "Keskustelu",
|
|
"Talk" : "Puhe",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
|
|
"Exit fullscreen (f)" : "Poistu koko näytön tilasta (f)",
|
|
"Fullscreen (f)" : "Koko näytön tila (f)",
|
|
"Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)",
|
|
"Unmute audio (m)" : "Palauta äänet (m)",
|
|
"No audio" : "Ei ääntä",
|
|
"Disable video (v)" : "Poista video käytöstä (v)",
|
|
"Enable video (v)" : "Ota video käyttöön (v)",
|
|
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Voit asettaa nimesi oikeassa sivupalkissa, jolloin muut osallistujat tunnistavat sinut aiempaa paremmin.",
|
|
"No Camera" : "Ei kameraa",
|
|
"Enable screensharing" : "Ota käyttöön näytönjakaminen",
|
|
"Copy" : "Kopioi",
|
|
"Copied!" : "Kopioitu!",
|
|
"Not supported!" : "Ei tuettu!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.",
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
|
|
"Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi",
|
|
"Please enter the password for this call" : "Anna salasana tälle puhelulle",
|
|
"Password required" : "Salasana vaaditaan",
|
|
"Password" : "Salasana",
|
|
"Cancel" : "Peru",
|
|
"Submit" : "Lähetä",
|
|
"Leave call" : "Poistu puhelusta",
|
|
"Join call" : "Liity puheluun",
|
|
"Change password" : "Vaihda salasana",
|
|
"Set password" : "Aseta salasana",
|
|
"Share link" : "Jaa linkki",
|
|
"Name" : "Nimi",
|
|
"Conversation name" : "Keskustelun nimi",
|
|
"Rename" : "Nimeä uudelleen",
|
|
"Your name …" : "Nimesi…",
|
|
"Conversation with {name}" : "Keskustelu henkilön {name} kanssa",
|
|
"Error occurred while setting password" : "Virhe salasanaa asettaessa",
|
|
"Link copied!" : "Linkki kopioitu!",
|
|
"Copy link" : "Kopioi linkki",
|
|
"You" : "Sinä",
|
|
"No messages yet, start the conversation!" : "Ei vielä viestejä, aloita keskustelu!",
|
|
"New message …" : "Uusi viesti …",
|
|
"Send" : "Lähetä",
|
|
"Guest" : "Vieras",
|
|
"[Unknown user name]" : "[Tuntematon käyttäjänimi]",
|
|
"Today" : "Tänään",
|
|
"Yesterday" : "Eilen",
|
|
"Error occurred while sending message" : "Viestiä lähettäessä tapahtui virhe",
|
|
"Edit" : "Muokkaa",
|
|
"moderator" : "moderaattori",
|
|
"Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista",
|
|
"Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi",
|
|
"Remove participant" : "Poista osallistuja",
|
|
"Add participant …" : "Lisää osallistuja…",
|
|
"Remove conversation from list" : "Poista keskustelu luettelosta",
|
|
"Delete conversation" : "Poista keskustelu",
|
|
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
|
|
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
|
|
"and you" : "ja sinä",
|
|
"Close" : "Sulje",
|
|
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
|
|
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
|
|
"Show screen" : "Näytä näyttö",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kameran ja mikrofonin käyttäminen on mahdollista vain käytettäessä HTTPS-protokollaa",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
|
|
"{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö",
|
|
"Guest's screen" : "Vieraan näyttö",
|
|
"Your screen" : "Sinun näyttösi",
|
|
"a call" : "puhelu",
|
|
"(Duration %s)" : "(Kesto %s)",
|
|
"You attended a call with {user1}" : "Osallistuit puheluun käyttäjän {user1} kanssa",
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vieras","%n vierasta"],
|
|
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1} ja {user2} kanssa",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2} ja {user3} kanssa",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2}, {user3} ja {user4} kanssa",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ja {user5} kanssa",
|
|
"_%n other_::_%n others_" : ["%n muu","%n muuta"],
|
|
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n muu vieras","%n muuta vierasta"],
|
|
", " : ",",
|
|
"… %s" : "… %s",
|
|
"%s …" : "%s …",
|
|
"… %s …" : "… %s …",
|
|
"%s mentioned you in a private chat" : "%s mainitsi sinut yksityiskeskustelussa",
|
|
"{user} mentioned you in a private chat" : "{user} mainitsi sinut yksityiskeskustelussa",
|
|
"%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa: %s",
|
|
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa: {call}",
|
|
"%s mentioned you in a group chat" : "%s mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa",
|
|
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa",
|
|
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Vieras mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa: %s",
|
|
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Vieras mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa: {call}",
|
|
"A guest mentioned you in a group chat" : "Vieras mainitsi sinut ryhmäkeskustelussa",
|
|
"%s invited you to a private call" : "%s kutsui sinut yksityispuheluun",
|
|
"{user} invited you to a private call" : "{user} kutsui sinut yksityispuheluun",
|
|
"%s invited you to a group call: %s" : "%s kutsui sinut ryhmäpuheluun: %s",
|
|
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} kutsui sinut ryhmäpuheluun: {call}",
|
|
"%s invited you to a group call" : "%s kutsui sinut ryhmäpuheluun",
|
|
"{user} invited you to a group call" : "{user} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
|
|
"{user} wants to talk with you" : "{user} haluaa puhua kanssasi",
|
|
"A group call has started" : "Ryhmäpuhelu on alkanut",
|
|
"This call is password-protected" : "Tämä puhelu on salasanasuojattu",
|
|
"The password is wrong. Try again." : "Salasana on väärin. Yritä uudelleen.",
|
|
"Share screen" : "Jaa näyttö",
|
|
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
|
|
"Stop screensharing" : "Lopeta näytön jakaminen",
|
|
"STUN servers" : "STUN-palvelimet",
|
|
"TURN server" : "TURN-palvelin",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
|
|
"Video calls" : "Videopuhelut",
|
|
"New public call" : "Uusi julkinen puhelu",
|
|
"Looking great today! :)" : "Näytät hyvältä tänään! :)",
|
|
"Time to call your friends" : "Aika soittaa ystävillesi",
|
|
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Voit asettaa nimesi sivun oikeassa yläkulmassa, jotta muut osallistujat tunnistavat sinut paremmin.",
|
|
"This call has ended" : "Puhelu päättyi",
|
|
"Saving failed" : "Tallennus epäonnistui",
|
|
"Add person" : "Lisää henkilö",
|
|
"Please adjust your configuration" : "Määrittele kokoonpanosi",
|
|
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} kutsui sinut yksityispuheluun",
|
|
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
|
|
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Sinut kutsuttiin <strong>videopuheluun</strong>",
|
|
"Video call" : "Videopuhelu",
|
|
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Virheellinen muoto, osoitteen tulee olla muodossa stunpalvelin:portti.",
|
|
"Invalid port specified." : "Porttimääritys on virheellinen.",
|
|
"Invalid protocols specified." : "Protokollamääritykset ovat virheelliset.",
|
|
"Fullscreen" : "Koko näyttö",
|
|
"Mute audio" : "Mykistä ääni",
|
|
"Disable video" : "Poista video käytöstä",
|
|
"Smile in 3… 2… 1!" : "Hymyile, 3... 2... 1!",
|
|
"Choose person …" : "Valitse henkilö...",
|
|
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN-palvelin on välttämätön, jotta osallistujat voivat yhdistää puheluihin. TURN-palvelin varmistaa, että yhteys toimii myös palomuurien läpi.",
|
|
"STUN server" : "STUN-palvelin",
|
|
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-palvelinta käytetään määrittämään julkinen osoite reitittimen takana oleville osallistujille.",
|
|
"TURN server shared secret" : "TURN-palvelimen jaettu salausavain"
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|