spreed/l10n/nl.json

64 строки
4.1 KiB
JSON

{ "translations": {
"Video calls" : "Videogesprekken",
"(group)" : "(groep)",
"New public call" : "Nieuwe openbare oproep",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...",
"Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...",
"Guest" : "Gast",
"Copy" : "Kopiëren",
"Copied!" : "Gekopieerd!",
"Not supported!" : "Niet ondersteund!",
"Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.",
"Looking great today! :)" : "Ziet er goed uit vandaag! :)",
"Time to call your friends" : "Tijd om je vrienden te bellen",
"This call has ended" : "Het gesprek is beeindigd",
"Saving failed" : "Opslaan mislukt",
"Add person" : "Toevoegen persoon",
"Rename" : "Hernoemen",
"Share link" : "Delen link",
"Leave call" : "Verlaat gesprek",
"No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
"You" : "Jij",
"and you" : "en jij",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Toegang tot microfoon & camera is alleen mogelijk met HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Stel je configuratie bij",
"Access to microphone & camera was denied" : "Toegang tot microfoon & camera geweigerd",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wordt niet ondersteund door jouw browser",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Fout bij benaderen microfoon & camera",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door jouw browser :-/",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} heeft je uitgenodigd voor gesprek {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Je werd uitgenodigd voor een <strong>videogesprek</strong>",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n andere gast","%n andere gasten"],
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gast","%n gasten"],
", " : ", ",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "Ongeldige poort opgegeven.",
"Invalid protocols specified." : "Ongeldige protocollen opgegeven.",
"Saved" : "Bewaard",
"The call does not exist." : "Het gesprek bestaat niet",
"%s invited you to a private call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"{user} invited you to a private call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s nodigde je uit voor een groepsgesprek: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} nodigde je uit voor een groepsgesprek: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek",
"{user} invited you to a group call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek",
"Mute audio" : "Dempen audio",
"Pause video" : "Pauzeren video",
"Fullscreen" : "Volledig scherm",
"Smile in 3… 2… 1!" : "Glimlachen over 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Kies persoon ...",
"STUN server" : "STUN server",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
"TURN server" : "TURN server",
"TURN server shared secret" : "TURN server gedeeld geheim",
"TURN server protocols" : "TURN server protocollen",
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
"UDP only" : "Alleen udp",
"TCP only" : "Alleen tcp",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}