зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
67 строки
4.4 KiB
JavaScript
67 строки
4.4 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"spreed",
|
|
{
|
|
"Video calls" : "Wideo rozmowy",
|
|
"(group)" : "(grupa)",
|
|
"New public call" : "Nowa publiczna rozmowa",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy ...",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy ...",
|
|
"Guest" : "Gość",
|
|
"Copy" : "Skopiuj",
|
|
"Copied!" : "Skopiowano!",
|
|
"Not supported!" : "Brak wsparcia!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.",
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.",
|
|
"Looking great today! :)" : "Wyglądasz dziś świetnie! :)",
|
|
"Time to call your friends" : "Czas zadzwonić do Twoich przyjaciół",
|
|
"This call has ended" : "Zakończono rozmowę",
|
|
"Saving failed" : "Zapisywanie nie powiodło się",
|
|
"Add person" : "Dodaj osobę",
|
|
"Rename" : "Zmień nazwę",
|
|
"Share link" : "Udostępnij link",
|
|
"Leave call" : "Opuść połączenie",
|
|
"No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby",
|
|
"You" : "Ty",
|
|
"and you" : "i ty",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS",
|
|
"Please adjust your configuration" : "Proszę ustawić konfigurację",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/",
|
|
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} zaprosił/-a cię na prywatną rozmowę",
|
|
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy grupowej",
|
|
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Zostałeś zaproszony/-a do <strong> rozmowy wideo</string>",
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n inny gość","%n inni goście","%n inni goście","%n inni goście"],
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gość","%gości","%n gości","%n gości"],
|
|
", " : ",",
|
|
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Nieprawidłowy format musi być stunserver:port.",
|
|
"Invalid port specified." : "Podano nieprawidłowy port.",
|
|
"Invalid protocols specified." : "Podano nieprawidłowy protokół.",
|
|
"Saved" : "Zapisano",
|
|
"The call does not exist." : "Połączenie nie istnieje.",
|
|
"%s invited you to a private call" : "%s zaprosił Cię do prywatnej rozmowy",
|
|
"{user} invited you to a private call" : "{user} zaprosił Cię do prywatnej rozmowy",
|
|
"%s invited you to a group call: %s" : "%s zaprosił/-a cię do grupowej rozmowy: %s",
|
|
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} zaprosił/-a cię do grupowej rozmowy: {call}",
|
|
"%s invited you to a group call" : "%s zaprosił Cię do grupowej rozmowy",
|
|
"{user} invited you to a group call" : "{user} zaprosił Cię do grupowej rozmowy",
|
|
"Mute audio" : "Wyciszono audio",
|
|
"Pause video" : "Zatrzymano wideo.",
|
|
"Fullscreen" : "Pełny ekran",
|
|
"Smile in 3… 2… 1!" : "Uśmiechnij się 3… 2… 1!",
|
|
"Choose person …" : "Wybierz osobę...",
|
|
"STUN server" : "STUN serwer",
|
|
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Serwer STUN służy do określenia adresu publicznego uczestników za pomocą routera.",
|
|
"TURN server" : "TURN serwer",
|
|
"TURN server shared secret" : "Wpółdzielony kod serwera TURN",
|
|
"TURN server protocols" : "Protokoły serwera TURN",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
|
"UDP only" : "Tylko UDP",
|
|
"TCP only" : "Tylko TCP",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem."
|
|
},
|
|
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");
|