spreed/l10n/he.js

138 строки
9.5 KiB
JavaScript
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода!

Этот файл содержит невидимые символы Юникода, которые могут быть отображены не так, как показано ниже. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы показать скрытые символы.

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Validate SSL certificate" : "אימות אישור SSL",
"Delete server" : "מחיקת שרת",
"Add new server" : "הוספת שרת חדש",
"Saved" : "נשמר",
"Shared secret" : "סוד משותף",
"TURN server protocols" : "פרוטוקולים לשרתים מסוג TURN",
"UDP and TCP" : "UDP ו־TCP",
"UDP only" : "UDP בלבד",
"TCP only" : "TCP בלבד",
"(group)" : "(קבוצה)",
"New public conversation" : "דיון ציבורי חדש",
"New group conversation" : "דיון קבוצתי חדש",
"New conversation …" : "דיון חדש…",
"Screensharing is not supported by your browser." : "בדפדפן שלך אין תמיכה בשיתוף מסך.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "לטובת שיתוף מסך יש לטעון את העמוד דרך HTTPS.",
"Screensharing options" : "אפשרויות שיתוף מסך",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "נדרשת הרחבה לשיתוף המסך כדי לשתף את המסך.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome כדי לשתף את המסך שלך.",
"An error occurred while starting screensharing." : "אירעה שגיאה בעת התחלת שיתוף המסך.",
"Participants" : "משתתפים",
"Chat" : "צ׳אט",
"Talk" : "שיחה",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…",
"Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
"Exit fullscreen (f)" : "יציאה ממסך מלא (f)",
"Fullscreen (f)" : "מסך מלא (f)",
"Mute audio (m)" : "השתקת שמע (m)",
"Unmute audio (m)" : "ביטול השקת שמע (m)",
"No audio" : "אין שמע",
"Disable video (v)" : "השבתת וידאו (v)",
"Enable video (v)" : "הפעלת וידאו (v)",
"No Camera" : "אין מצלמה",
"Enable screensharing" : "הפעלת שיתוף מסך",
"Copy" : "העתקה",
"Copied!" : "הועתק!",
"Not supported!" : "אין תמיכה!",
"Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.",
"This conversation has ended" : "הדיון הסתיים",
"Please enter the password for this call" : "נא להקליד את הססמה של השיחה הזאת",
"Password required" : "נדרשת ססמה",
"Password" : "ססמה",
"Cancel" : "ביטול",
"Submit" : "שליחה",
"Leave call" : "יציאה מהשיחה",
"Join call" : "הצטרפות לשיחה",
"Share link" : "שיתוף קישור",
"Change password" : "החלפת ססמה",
"Set password" : "הגדרת ססמה",
"Name" : "שם",
"Conversation name" : "שם דיון",
"Rename" : "שינוי שם",
"Copy link" : "העתקת קישור",
"Conversation with {name}" : "דיון עם {name}",
"Error occurred while setting password" : "אירעה שגיאה בעת הגדרת ססמה",
"Link copied!" : "קישור הועתק!",
"You" : "אני",
"No messages yet, start the conversation!" : "אין הודעות עדיין, ניתן להתחיל בדיון!",
"New message …" : "הודעה חדשה…",
"Send" : "שליחה",
"Guest" : "אורח/ת",
"[Unknown user name]" : "[שם המשתמש לא ידוע]",
"Today" : "היום",
"Yesterday" : "מחר",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה",
"Edit" : "עריכה",
"moderator" : "מפקח/ת",
"Demote from moderator" : "הורדה מדרגת פיקוח",
"Promote to moderator" : "קידום לדרגת פיקוח",
"Remove participant" : "הסרת משתתף",
"Add participant …" : "הוספת משתתף…",
"Delete conversation" : "מחיקת דיון",
"No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
"Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
"and you" : "ואני",
"Close" : "סגירה",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.",
"Disable video" : "השבתת וידאו",
"Show screen" : "הצגת מסך",
"Enable video" : "הפעלת וידאו",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "גישה למיקרופון ולמצלמה אפשרית רק עם HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "נא להעביר את התצורה שלך ל־HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "הגישה למיקרופון ולמצלמה נדחתה",
"WebRTC is not supported in your browser" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/",
"{participantName}'s screen" : "המסך של {participantName}",
"Guest's screen" : "המסך של האורח/ת",
"Your screen" : "המסך שלך",
"a conversation" : "דיון",
"(Duration %s)" : "(משך %s)",
"You attended a call with {user1}" : "הצטרפת לשיחה עם {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["אורח/ת 1","%n אורחים","%n אורחים","%n אורחים"],
"The password is wrong. Try again." : "הססמה שגויה. נא לנסות שוב.",
"Share screen" : "שיתוף המסך",
"Show your screen" : "הצגת המסך שלך",
"Stop screensharing" : "הפסקת שיתוף המסך",
"Signaling server" : "שרת איתות",
"Android app" : "יישומון ל־Android",
"iOS app" : "יישומון ל־iOS",
"Video calls" : "שיחות וידאו",
"New public call" : "שיחה ציבורית חדשה",
"Time to call your friends" : "הגיע הזמן להתקשר לחבריך",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "באפשרותך להגדיר את השם שלך בפינה השמאלית העליונה של העמוד הזה כדי שמשתתפים אחרים יוכלו לזהות אותך ביתר קלות.",
"This call has ended" : "השיחה הזאת הסתיימה",
"Saving failed" : "השמירה נכשלה",
"Add person" : "הוספת מישהו",
"Please adjust your configuration" : "נא להתאים את ההגדרות שלך",
"{actor} invited you to a private call" : "הוזמנת לשיחה פרטית על ידי {actor}",
"{actor} invited you to a group call" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי {actor}",
"{actor} invited you to the call {call}" : "הוזמנת לשיחה {actor} על ידי {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "קיבלת הזמנה ל<strong>שיחת וידאו</strong>",
"Video call" : "שיחת וידאו",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "תבנית שגויה, חייבת להיות stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "הפתחה שצוינה שגויה.",
"Invalid protocols specified." : "הפרוטוקולים שצוינו שגויים.",
"%s invited you to a private call" : "הוזמנת לשיחה פרטית על ידי %s",
"{user} invited you to a private call" : "הוזמנת לשיחה פרטית על ידי {user}",
"%s invited you to a group call: %s" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי %s: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי {user}: {call}",
"%s invited you to a group call" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי %s",
"{user} invited you to a group call" : "הוזמנת לשיחה קבוצתית על ידי {user}",
"Fullscreen" : "מסך מלא",
"Mute audio" : "השתקת שמע",
"Smile in 3… 2… 1!" : "לחייך בעוד 3… 2… 1!",
"STUN server" : "שרת STUN",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "שרת ה־STUN משמש לאיתור כתובות ה־IP הציבורית של משתתפים שנמצאים מאחורי נתב.",
"TURN server shared secret" : "סוד משותף לשרת TURN"
},
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;");