зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
687 строки
44 KiB
JavaScript
687 строки
44 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"spreed",
|
|
{
|
|
"a conversation" : "pogovor",
|
|
"(Duration %s)" : "(Trajanje %s)",
|
|
"You attended a call with {user1}" : "Opravite klic: {user1}",
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gost","%n gosta","%n gostje","%n gostov"],
|
|
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Opravite klic: {user1} in {user2}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Opravite klic: {user1}, {user2} in {user3}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Opravite klic: {user1}, {user2}, {user3} in {user4}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Opravite klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}",
|
|
"_%n other_::_%n others_" : ["%n drug","%n druga","%n drugi","%n drugih"],
|
|
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Bili ste povabljeni v pogovor <strong>conversation</strong>, ali pa ste imeli <strong>klic</strong>.",
|
|
"Talk" : "Talk",
|
|
"Guest" : "Gost",
|
|
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
|
|
"New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
|
|
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zvočno in video klicanje.",
|
|
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "– Pogovori Ena-na-Ena so po novem stalni in jih ni več mogoče po nesreči pretvoriti v skupinski pogovor. Prav tako se, ko eden izmed udeležencev zapusti pogovor, ta samodejno ne izbriše. Izbriše se šele, ko pogovor zapustita oba udeleženca.",
|
|
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "– mogoče je poslati obvestilo vsem udeležencem z vpisom »@all« v vpisno polje",
|
|
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "– pritisk tipke »puščico navzgor« ponovi izpis zadnjega vnosa klepeta",
|
|
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "– program podpira ukaze v vnosni vrstici; napišite »/help« kot sporočilo, če so ukazi skrbniško omogočeni",
|
|
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "– s projekti lahko ustvarite hitre povezave med pogovori, da datotekami in drugimi predmeti",
|
|
"New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7",
|
|
"- You can now mention guests in the chat" : "- V klepetu je mogoče omeniti goste",
|
|
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "– Pogovori imajo možnost čakalnice. Ta omogoča moderatorjem pripravo, usklajevanje in pogovor pred začetkom sestanka, uporabniki in gosti pa čakajo na začetek.",
|
|
"New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
|
|
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "– mogoče je neposredno odgovoriti na posamezno sporočilo in omogočiti kontekst sporočila",
|
|
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "– iskanje pogovorov in stikov omogoča filtriranje obstoječih pogovorov in s tem hitrejše iskanje predhodnih",
|
|
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "– dodati je mogoče skupine uporabnikov po meri, če je nameščen tudi program Krogi",
|
|
"New in Talk 9" : "Novo v Talk 9",
|
|
"- Check out the new grid and call view" : "– Preizkusite nov mrežni in posodobljen klicni pogled ",
|
|
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "– Po novem je mogoče poslati datoteke neposredno iz naprave v pogovor",
|
|
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "– Datoteke v souporabi se sedaj odprejo znotraj klepetalnega pogleda s programi za pregledovanje",
|
|
"There are currently no commands available." : "Trenutno ni na voljo še nobenega ukaza.",
|
|
"The command does not exist" : "Ukaz ne obstaja.",
|
|
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Prišlo je do napake med izvajanjem ukaza. Stopite v stik s skrbnikom in preverite dnevniške zapise.",
|
|
"Talk updates ✅" : "Posodobitve programa Talk ✅",
|
|
"{actor} created the conversation" : "{actor} ustvari pogovor",
|
|
"You created the conversation" : "Ustvarite pogovor",
|
|
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} preimenuje pogovor »%1$s« v »%2$s«",
|
|
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Preimenujete pogovor »%1$s« v »%2$s",
|
|
"{actor} started a call" : "{actor} začne klic",
|
|
"You started a call" : "Začnete klic",
|
|
"{actor} joined the call" : "{actor} se pridruži klicu",
|
|
"You joined the call" : "Pridružite se klicu",
|
|
"{actor} left the call" : "{actor} zapusti klic",
|
|
"You left the call" : "Zapustite klic",
|
|
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} odklene pogovor",
|
|
"You unlocked the conversation" : "Odklenete pogovor",
|
|
"{actor} locked the conversation" : "{actor} zaklene pogovor",
|
|
"You locked the conversation" : "Zaklenete pogovor",
|
|
"The conversation is now open to everyone" : "Pogovor je sedaj odprt za vse",
|
|
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} odpre pogovor za vse",
|
|
"You opened the conversation to everyone" : "Odprete pogovor za vse",
|
|
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} omeji pogovor na moderatorje",
|
|
"You restricted the conversation to moderators" : "Omejite pogovor na moderatorje",
|
|
"{actor} allowed guests" : "{actor} dovoli sodelovanje gostov",
|
|
"You allowed guests" : "Dovolite sodelovanje gostov",
|
|
"{actor} disallowed guests" : "{actor} prepove sodelovanje gostom",
|
|
"You disallowed guests" : "Prepoveste sodelovanje gostom",
|
|
"{actor} set a password" : "{actor} nastavi geslo",
|
|
"You set a password" : "Nastavite geslo",
|
|
"{actor} removed the password" : "{actor} odstrani geslo",
|
|
"You removed the password" : "Odstranite geslo",
|
|
"{actor} added {user}" : "{actor} doda stik {user}",
|
|
"You joined the conversation" : "Pridružite se pogovoru",
|
|
"{actor} joined the conversation" : "{actor} se pridruži pogovoru",
|
|
"You added {user}" : "Dodate uporabnika {user}",
|
|
"{actor} added you" : "{actor} vas doda v pogovor",
|
|
"You left the conversation" : "Zapustite pogovor",
|
|
"{actor} left the conversation" : "{actor} zapusti pogovor",
|
|
"{actor} removed {user}" : "{actor} odstrani stik {user}",
|
|
"You removed {user}" : "Odstranite uporabnika {user}",
|
|
"{actor} removed you" : "{actor} vas odstrani",
|
|
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} poviša stik {user} v moderatorja",
|
|
"You promoted {user} to moderator" : "Povišate stik {user} v moderatorja",
|
|
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vas poviša v moderatorja",
|
|
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} poniža stik {user} iz moderatorja",
|
|
"You demoted {user} from moderator" : "Ponižate stik {user} iz moderatorja",
|
|
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} vas poniža iz moderatorja",
|
|
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} omogoči souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
|
|
"You shared a file which is no longer available" : "Omogočite souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
|
|
"%s (guest)" : "%s (gost)",
|
|
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Konferenčni klic: %n gost (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gosta (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostje (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostov (Trajanje: {duration})"],
|
|
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1} in {user2} (Trajanje: {duration})",
|
|
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1}, {user2} in {user3} (Trajanje: {duration})",
|
|
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1}, {user2}, {user3} in {user4} (Trajanje: {duration})",
|
|
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5} (Trajanje: {duration})",
|
|
"Talk to %s" : "Pogovor s stikom %s",
|
|
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datoteka ni v uporabi, ali pa ni v uporabi z uporabnikom",
|
|
"Write to conversation" : "Zapisuj v pogovor",
|
|
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Zapiše podrobnosti dogodka v pogovor po vaši izbiri",
|
|
"%s invited you to a conversation." : "%s vas povabi na pogovor.",
|
|
"You were invited to a conversation." : "Povabljeni ste v pogovor.",
|
|
"Conversation invitation" : "Povabilo k pogovoru",
|
|
"Click the button below to join." : "Kliknite na gumb za pogovor.",
|
|
"Join »%s«" : "Pridruži se »%s«",
|
|
"Password request: %s" : "Geslo: %s",
|
|
"Private conversation" : "Zasebni pogovor",
|
|
"Deleted user (%s)" : "Izbrisan uporabnik (%s)",
|
|
"{user} sent you a private message" : "{actor} vam pošlje zasebno sporočilo",
|
|
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{actor} vam pošlje sporočilo v pogovor {call} ",
|
|
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Izbrisan uporabnik pošlje sporočilo v pogovor {call}",
|
|
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (gost) pošlje sporočilo v pogovor {call}",
|
|
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Gost je poslal sporočilo v pogovor {call}",
|
|
"{user} replied to your private message" : "{user} odgovori na vaše zasebno sporočilo",
|
|
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} odgovori na vaše sporočilo v pogovoru {call}",
|
|
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Izbrisan uporabnik odgovori na vaše sporočilo v pogovoru {call}",
|
|
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (gost) odgovori na vaše sporočilo v pogovoru {call}",
|
|
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Gost odgovori na vaše sporočilo v pogovoru {call}",
|
|
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vas omeni v zasebnem pogovoru",
|
|
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} vas omeni v pogovoru {call}",
|
|
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Izbrisan uporabnik vas omeni v pogovoru {call}",
|
|
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (gost) vas omeni v pogovoru {call}",
|
|
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Gost vas omeni v pogovoru {call}",
|
|
"View chat" : "Pokaži klepet",
|
|
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor",
|
|
"Join call" : "Pridruži se klicu",
|
|
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}",
|
|
"Answer call" : "Odzovi se na klic",
|
|
"{user} wants to talk with you" : "{actor} želi govoriti z vami",
|
|
"Call back" : "Pokličite nazaj",
|
|
"You missed a call from {user}" : "Zamudili ste klic stika {user}",
|
|
"A group call has started in {call}" : "Začet je skupinski pogovor v {call}",
|
|
"You missed a group call in {call}" : "Zamudili ste skupinski klic {call}",
|
|
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} zahteva geslo za dostop do datoteke {file}",
|
|
"{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} prosi za geslo za dostop do datoteke {file}",
|
|
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Nekdo zahteva geslo za dostop do datoteke {file}",
|
|
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Nekdo prosi za geslo za dostop do datoteke {file}",
|
|
"Open settings" : "Odpri nastavitve",
|
|
"Andorra" : "Andora",
|
|
"United Arab Emirates" : "Združeni Arabski Emirati",
|
|
"Afghanistan" : "Afganistan",
|
|
"Antigua and Barbuda" : "Antigva in Barbuda",
|
|
"Anguilla" : "Anguilla",
|
|
"Albania" : "Albanija",
|
|
"Armenia" : "Armenija",
|
|
"Angola" : "Angola",
|
|
"Antarctica" : "Antarktika",
|
|
"Argentina" : "Argentina",
|
|
"American Samoa" : "Ameriška Samoa",
|
|
"Austria" : "Avstrija",
|
|
"Australia" : "Australija",
|
|
"Aruba" : "Aruba",
|
|
"Åland Islands" : "Otočje Åland",
|
|
"Azerbaijan" : "Azerbajdžan",
|
|
"Bosnia and Herzegovina" : "Bosna in Hercegovina",
|
|
"Barbados" : "Barbados",
|
|
"Bangladesh" : "Bangladeš",
|
|
"Belgium" : "Belgija",
|
|
"Burkina Faso" : "Burkina Faso",
|
|
"Bulgaria" : "Bolgarija",
|
|
"Bahrain" : "Bahrain",
|
|
"Burundi" : "Burundi",
|
|
"Benin" : "Benin",
|
|
"Saint Barthélemy" : "Saint Barthélemy",
|
|
"Bermuda" : "Bermuda",
|
|
"Brunei Darussalam" : "Brunej Darussalam",
|
|
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Bonaire, Sint Eustatius in Saba",
|
|
"Brazil" : "Brazilija",
|
|
"Bahamas" : "Bahami",
|
|
"Bhutan" : "Butan",
|
|
"Bouvet Island" : "Otok Bouvet",
|
|
"Botswana" : "Botsvana",
|
|
"Belarus" : "Belorusija",
|
|
"Belize" : "Belize",
|
|
"Canada" : "Kanada",
|
|
"Cocos (Keeling) Islands" : "Kokosovi otoki (Keeling)",
|
|
"Central African Republic" : "Centralno Afriška Republika",
|
|
"Congo" : "Kongo",
|
|
"Switzerland" : "Švica",
|
|
"Côte d'Ivoire" : "Slonokoščeni otoki",
|
|
"Cook Islands" : "Cookovi otoki",
|
|
"Chile" : "Čile",
|
|
"Cameroon" : "Kamerun",
|
|
"China" : "Kitajska",
|
|
"Colombia" : "Kolumbija",
|
|
"Costa Rica" : "Kostarika",
|
|
"Cuba" : "Kuba",
|
|
"Cabo Verde" : "Cabo Verde",
|
|
"Curaçao" : "Curaçao",
|
|
"Christmas Island" : "Božični otoki",
|
|
"Cyprus" : "Ciper",
|
|
"Czechia" : "Češka",
|
|
"Germany" : "Nemčija",
|
|
"Djibouti" : "Džibuti",
|
|
"Denmark" : "Danska",
|
|
"Dominica" : "Dominika",
|
|
"Dominican Republic" : "Dominikanska republika",
|
|
"Algeria" : "Alžirija",
|
|
"Ecuador" : "Ekvador",
|
|
"Estonia" : "Estonija",
|
|
"Egypt" : "Egipt",
|
|
"Western Sahara" : "Severna Sahara",
|
|
"Eritrea" : "Eritreja",
|
|
"Spain" : "Španija",
|
|
"Ethiopia" : "Etiopija",
|
|
"Finland" : "Finska",
|
|
"Fiji" : "Fiji",
|
|
"Falkland Islands (Malvinas)" : "Falklandski otoki",
|
|
"Faroe Islands" : "Farski otoki",
|
|
"France" : "Francija",
|
|
"Gabon" : "Gabon",
|
|
"United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske",
|
|
"Grenada" : "Grenada",
|
|
"Georgia" : "Gruzija",
|
|
"French Guiana" : "Francoska Gvajana",
|
|
"Guernsey" : "Guernsey",
|
|
"Ghana" : "Gana",
|
|
"Gibraltar" : "Gibraltar",
|
|
"Greenland" : "Grenlandija",
|
|
"Gambia" : "Gambija",
|
|
"Guinea" : "Gvineja",
|
|
"Guadeloupe" : "Guadeloupe",
|
|
"Equatorial Guinea" : "Ekvatorialna Gvineja",
|
|
"Greece" : "Grčija",
|
|
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Južna Georgija in Južni Sandwichevi otoki",
|
|
"Guatemala" : "Gvatemala",
|
|
"Guam" : "Gvam",
|
|
"Guinea-Bissau" : "Gvineja-Bissau",
|
|
"Guyana" : "Gvajana",
|
|
"Hong Kong" : "Hong Kong",
|
|
"Heard Island and McDonald Islands" : "Otoka Heard in McDonald",
|
|
"Honduras" : "Honduras",
|
|
"Croatia" : "Hrvaška",
|
|
"Haiti" : "Haiti",
|
|
"Hungary" : "Madžarska",
|
|
"Indonesia" : "Indonezija",
|
|
"Ireland" : "Irska",
|
|
"Israel" : "Izrael",
|
|
"Isle of Man" : "Otok Man",
|
|
"India" : "Indija",
|
|
"British Indian Ocean Territory" : "Britanski teritorij v Indijskem oceanu",
|
|
"Iraq" : "Irak",
|
|
"Iceland" : "Islandija",
|
|
"Italy" : "Italija",
|
|
"Jersey" : "Jersey",
|
|
"Jamaica" : "Jamajka",
|
|
"Jordan" : "Jordanija",
|
|
"Japan" : "Japonska",
|
|
"Kenya" : "Kenija",
|
|
"Kyrgyzstan" : "Kirgizistan",
|
|
"Cambodia" : "Kambodža",
|
|
"Kiribati" : "Kiribati",
|
|
"Comoros" : "Komori",
|
|
"Saint Kitts and Nevis" : "Sveti Krištof in Nevis",
|
|
"Kuwait" : "Kuvajt",
|
|
"Cayman Islands" : "Kajmansko otočje",
|
|
"Kazakhstan" : "Kazahstan",
|
|
"Lao People's Democratic Republic" : "Laos (Ljudska demokratična republika)",
|
|
"Lebanon" : "Libanon",
|
|
"Saint Lucia" : "Sveta Lucija",
|
|
"Liechtenstein" : "Lihtenštajn",
|
|
"Sri Lanka" : "Šrilanka",
|
|
"Liberia" : "Liberija",
|
|
"Lesotho" : "Lesoto",
|
|
"Lithuania" : "Litva",
|
|
"Luxembourg" : "Luksemburg",
|
|
"Latvia" : "Latvija",
|
|
"Libya" : "Libija",
|
|
"Morocco" : "Maroko",
|
|
"Monaco" : "Monako",
|
|
"Montenegro" : "Črna Gora",
|
|
"Saint Martin (French part)" : "Sveti Martin (francoski del)",
|
|
"Madagascar" : "Madagaskar",
|
|
"Marshall Islands" : "Maršalovi otoki",
|
|
"Mali" : "Mali",
|
|
"Myanmar" : "Mjanmar",
|
|
"Mongolia" : "Mongolija",
|
|
"Macao" : "Makao",
|
|
"Northern Mariana Islands" : "Severni Marijanski otoki",
|
|
"Martinique" : "Martinik",
|
|
"Mauritania" : "Mavretanija",
|
|
"Montserrat" : "Montserrat",
|
|
"Malta" : "Malta",
|
|
"Mauritius" : "Mavricijus",
|
|
"Maldives" : "Maldivi",
|
|
"Malawi" : "Malavi",
|
|
"Mexico" : "Mehika",
|
|
"Malaysia" : "Malezija",
|
|
"Mozambique" : "Mozambik",
|
|
"Namibia" : "Namibija",
|
|
"New Caledonia" : "Nova Kaledonija",
|
|
"Niger" : "Niger",
|
|
"Norfolk Island" : "Otok Norfolk",
|
|
"Nigeria" : "Nigerija",
|
|
"Nicaragua" : "Nikaragva",
|
|
"Netherlands" : "Nizozemska",
|
|
"Norway" : "Norveška",
|
|
"Nepal" : "Nepal",
|
|
"Nauru" : "Nauru",
|
|
"Niue" : "Niue",
|
|
"New Zealand" : "Nova Zelandija",
|
|
"Oman" : "Oman",
|
|
"Panama" : "Panama",
|
|
"Peru" : "Peru",
|
|
"French Polynesia" : "Francoska polinezija",
|
|
"Papua New Guinea" : "Papua Nova Gvineja",
|
|
"Philippines" : "Filipini",
|
|
"Pakistan" : "Pakistan",
|
|
"Poland" : "Poljska",
|
|
"Saint Pierre and Miquelon" : "Saint Pierre in Miquelon",
|
|
"Pitcairn" : "Pitcairn",
|
|
"Puerto Rico" : "Portoriko",
|
|
"Palestine, State of" : "Palestina",
|
|
"Portugal" : "Portugalska",
|
|
"Palau" : "Palau",
|
|
"Paraguay" : "Paragvaj",
|
|
"Qatar" : "Katar",
|
|
"Réunion" : "Réunion",
|
|
"Romania" : "Romunija",
|
|
"Serbia" : "Srbija",
|
|
"Russian Federation" : "Ruska federacija",
|
|
"Rwanda" : "Ruanda",
|
|
"Saudi Arabia" : "Savdova Arabija",
|
|
"Solomon Islands" : "Solomonovi otoki",
|
|
"Seychelles" : "Sejšeli",
|
|
"Sudan" : "Sudan",
|
|
"Sweden" : "Švedska",
|
|
"Singapore" : "Singapur",
|
|
"Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha",
|
|
"Slovenia" : "Slovenija",
|
|
"Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard in Jan Mayen",
|
|
"Slovakia" : "Slovaška",
|
|
"Sierra Leone" : "Sierra Leone",
|
|
"San Marino" : "San Marino",
|
|
"Senegal" : "Senegal",
|
|
"Somalia" : "Somalija",
|
|
"Suriname" : "Surinam",
|
|
"South Sudan" : "Južni Sudan",
|
|
"Sao Tome and Principe" : "Sao Tome in Principe",
|
|
"El Salvador" : "El Salvador",
|
|
"Sint Maarten (Dutch part)" : "Sveti Martin (nizozemski del)",
|
|
"Syrian Arab Republic" : "Sirska arabska republika",
|
|
"Turks and Caicos Islands" : "Otoki Turks in Caicos",
|
|
"Chad" : "Čad",
|
|
"French Southern Territories" : "Francoski južni teritorij",
|
|
"Togo" : "Togo",
|
|
"Thailand" : "Tajska",
|
|
"Tajikistan" : "Tadžikistan",
|
|
"Tokelau" : "Tokelau",
|
|
"Timor-Leste" : "Timor-Leste",
|
|
"Turkmenistan" : "Turkmenistan",
|
|
"Tunisia" : "Tunizija",
|
|
"Tonga" : "Tonga",
|
|
"Turkey" : "Turčija",
|
|
"Trinidad and Tobago" : "Trinidad in Tobago",
|
|
"Tuvalu" : "Tuvalu",
|
|
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzania",
|
|
"Ukraine" : "Ukrajina",
|
|
"Uganda" : "Uganda",
|
|
"United States Minor Outlying Islands" : "Ameriški mali oddaljeni otoki",
|
|
"United States of America" : "Združene države Amerike",
|
|
"Uruguay" : "Urugvaj",
|
|
"Uzbekistan" : "Uzbekistan",
|
|
"Holy See" : "Sveti sedež",
|
|
"Saint Vincent and the Grenadines" : "Sveti Vincencij in Grenadine",
|
|
"Viet Nam" : "Vijetnam",
|
|
"Vanuatu" : "Vanuatu",
|
|
"Wallis and Futuna" : "Wallis in Futuna",
|
|
"Samoa" : "Samoa",
|
|
"Yemen" : "Jemen",
|
|
"Mayotte" : "Mayotte",
|
|
"South Africa" : "Južna Afrika",
|
|
"Zambia" : "Zambija",
|
|
"Zimbabwe" : "Zimbabve",
|
|
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Neveljaven zapis časa; biti mora v zapisu YYYY-MM-DD",
|
|
"Conversation not found" : "Pogovora ni mogoče najti",
|
|
"Path is already shared with this room" : "Pot je že v souporabi s tem pogovorom",
|
|
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Klepet in videokonferenčni klici z uporabo WebRT",
|
|
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Klepet, video in zvočna konferenca z uporabo WebRTC\n\n* 💬 **Klepetalnica!** Nextcloud Talk vključuje tudi možnost klepeta, izmenjave datotek in navajanje drugih udeležencev v pogovoru.\n* 👥 **Zasebni, skupinski in javni, z geslom zaščiteni, klici!** Enostavno povabite kogarkoli, skupino ali kar odprto javnost v pogovor.\n* 💻 **Souporaba zaslona!** Souporaba zaslona z udeleženci klica za uporabnike različic Firefox 52 ali višje, zadnje različice Edge ali Chrome 49 ali novejše z [Razširitvijo Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Povezava z drugimi programi Nextcloud** kot so Datoteke, Stiki in Deck. Številni drugi so že v predelavi.\n\nZa [prihodnje različice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pa so v pripravi:\n* ✋ [Zvezni klici](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) z uporabniki na drugih oblakih Nextclouds",
|
|
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Odhod s strani pusti odprt klic {converstaion}",
|
|
"Leave call" : "Zapusti klic",
|
|
"Stay in call" : "Ostani v klicu",
|
|
"Discuss this file" : "Pogovor o datoteki",
|
|
"Share this file with others to discuss it" : "Za pogovor o datoteki omogočite souporabo z drugimi",
|
|
"Share this file" : "Omogoči souporabo",
|
|
"Join conversation" : "Pridruži se pogovoru",
|
|
"Request password" : "Zahtevaj geslo",
|
|
"Error requesting the password." : "Prišlo je do napake med zahtevanjem gesla",
|
|
"This conversation has ended" : "Pogovor je končan",
|
|
"Limit to groups" : "Omeji na skupine",
|
|
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Ko je izbrana vsaj ena skupina, so lahko udeleženci pogovora le člani izbranih skupin.",
|
|
"Guests can still join public conversations." : "Gosti se še vedno lahko pridružijo javnim pogovorom.",
|
|
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uporabniki, ki ne morejo več uporabljati programa Talk, bodo še vedno na seznamu udeležencev v predhodnih pogovorih, ohranjena bodo tudi njihova sporočila.",
|
|
"Limit using Talk" : "Omeji uporabo programa Talk",
|
|
"Limit creating a public and group conversation" : "Omeji ustvarjanje javnega ali skupinskega pogovora",
|
|
"Limit creating conversations" : "Omeji ustvarjanje pogovorov",
|
|
"Limit starting a call" : "Omeji začenjanje pogovora",
|
|
"Limit starting calls" : "Omeji začenjanje pogovora",
|
|
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Ko se klic začne, se lahko kdorkoli z dostopom do pogovora samodejno pridruži.",
|
|
"Everyone" : "Vsi",
|
|
"Users and moderators" : "Uporabniki in moderatorji",
|
|
"Moderators only" : "Le moderatorji",
|
|
"Save changes" : "Shrani spremembe",
|
|
"Saving …" : "Shranjevanje...",
|
|
"Saved!" : "Shranjeno!",
|
|
"None" : "Brez",
|
|
"User" : "Uporabnik",
|
|
"Disabled" : "Onemogočeno",
|
|
"Moderators" : "Moderatorji",
|
|
"Users" : "Uporabniki",
|
|
"Commands" : "Ukazi",
|
|
"Beta" : "Preizkusno",
|
|
"Name" : "Ime",
|
|
"Command" : "Ukaz",
|
|
"Script" : "Skript",
|
|
"Response to" : "Odziv na",
|
|
"Enabled for" : "Omogočeno za",
|
|
"General settings" : "Splošne nastavitve",
|
|
"Default notification settings" : "Privzete nastavitve obveščanja",
|
|
"Default group notification" : "PRivzeta skupinska obveščanja",
|
|
"Default group notification for new groups" : "Privzeto skupinsko obveščanje za nove skupine",
|
|
"Integration into other apps" : "Povezava z drugimi programi",
|
|
"Allow conversations on files" : "Dovoli pogovore pri datotekah",
|
|
"Allow conversations on public shares for files" : "Dovoli pogovore na javnih povezavah pri datotekah",
|
|
"All messages" : "Vsa sporočila",
|
|
"@-mentions only" : "Le @-omembe",
|
|
"Off" : "Onemogočeno",
|
|
"Language" : "Jezik",
|
|
"Country" : "Država",
|
|
"Status" : "Stanje",
|
|
"Created at" : "Ustvarjeno",
|
|
"Pending" : "Na čakanju ...",
|
|
"Error" : "Napaka",
|
|
"Blocked" : "Blokiran",
|
|
"Active" : "Dejavno",
|
|
"Expired" : "Poteklo",
|
|
"Signaling server URL" : "Naslov URL signalnega strežnika",
|
|
"Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL",
|
|
"Delete this server" : "Izbriši strežnik",
|
|
"Status: Checking connection" : "Stanje: preverjanje povezave",
|
|
"OK: Running version: {version}" : "Brez napak: zagnana različica: {version}",
|
|
"Error: Can not connect to server" : "Napaka: ni se mogoče povezati s strežnikom",
|
|
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Napaka: odziv strežnika ni ustrezno oblikovan v zapisu JSON",
|
|
"Error: Server responded with: {error}" : "Napaka: odziv strežnika: {error}",
|
|
"Error: Unknown error occurred" : "Napak: prišlo je do neznane napake",
|
|
"Signaling servers" : "Signalni strežniki",
|
|
"Saved" : "Shranjeno",
|
|
"Add a new server" : "Dodaj nov strežnik",
|
|
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Za večje namestitve je priporočljivo uporabiti zunanji signalni strežnik. Prazno polje določa notranjega.",
|
|
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Klice z več kot 4 udeleženci brez zunanjega signalnega strežnika lahko spremljajo težave s povezavami zaradi visoke obremenitve naprav udeležencev.",
|
|
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Priporočljivo je nastaviti razpršeno upravljanje predpomnilnika pri uporabi programa Nextcloud Talk v povezavi z visokozmogljivim ozadnjim programom (High Performance Back-end).",
|
|
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ne opozori o možnih težavah povezovanja pri klicih z več kot 4 udeleženci",
|
|
"STUN server URL" : "Naslov URL strežnika STUN",
|
|
"STUN servers" : "Strežniki STUN",
|
|
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Strežnik TURN se uporablja za določanje javnega naslova IP udeležencev za požarnim zidom.",
|
|
"TURN server URL" : "Naslov URL strežnika TURN",
|
|
"TURN server secret" : "Skrivno geslo strežnika TURN",
|
|
"TURN server protocols" : "Protokoli strežnika TURN",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP in TCP",
|
|
"UDP only" : "Samo UDP",
|
|
"TCP only" : "Samo TCP",
|
|
"Test this server" : "Preizkusi strežnik",
|
|
"TURN servers" : "Strežniki TURN",
|
|
"Copy link" : "Kopiraj povezavo",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "V pričakovanju udeležbe drugih udeleženev ...",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Udeležence je mogoče povabiti prek bočnega okna v zavihku udeležencev",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Udeležence je mogoče povabiti prek bočnega okna v zavihku udeležencev, ali pa pošljete to povezavo!",
|
|
"Conversation link copied to clipboard." : "Povezava do pogovora je kopirana v odložišče.",
|
|
"The link could not be copied." : "Povezave ni mogoče kopirati.",
|
|
"Share whole screen" : "Pokaži celoten zaslon",
|
|
"Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču",
|
|
"Show your screen" : "Pokaži zaslon",
|
|
"Stop screensharing" : "Prekini prikaz zaslona",
|
|
"No audio" : "Brez zvoka",
|
|
"Mute audio (m)" : "Utišaj zvok (m)",
|
|
"Unmute audio (m)" : "Povrni zvok (m)",
|
|
"Mute audio" : "Utišaj zvok",
|
|
"Unmute audio" : "Povrni zvok",
|
|
"No camera" : "Ni zaznane kamere",
|
|
"Disable video (v)" : "Onemogoči video (v)",
|
|
"Enable video (v)" : "Omogoči video (v)",
|
|
"Disable video" : "Onemogoči video",
|
|
"Enable video" : "Omogoči video",
|
|
"Screensharing options" : "Možnosti prikazovanja zaslona",
|
|
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona",
|
|
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Uporabljen spletni brskalnik ne podpira prikazovanja zaslona",
|
|
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Prikaz zaslona zahteva povezavo strani prek protokola HTTPS.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Prikaz zaslona zahteva povezavo strani prek protokola HTTPS.",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Souporaba zaslona deluje le na različici brskalnika 52 ali višji.",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Za prikaz zaslona je treba namestiti dodatno razširitev.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Za prikaz zaslona je priporočeno uporabiti brskalnik, kot je Firefox, ali Chrome.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Prišlo je do napake med omogočanjem souporabe zaslona.",
|
|
"You have been muted by a moderator" : "Moderator vas je začasno utišal",
|
|
"You" : "Jaz",
|
|
"Show screen" : "Pokaži zaslon",
|
|
"Mute" : "Utišaj",
|
|
"Stop following" : "Prekini osrednji pogled",
|
|
"You need to be logged in to upload files" : "Za pošiljanje datotek morate biti prijavljeni v oblak",
|
|
"This conversation is read only" : "Ta pogovor je le za branje",
|
|
"Drop your files to upload" : "Spustite datoteke za pošiljanje v oblak",
|
|
"Call in progress" : "Klic je v teku ...",
|
|
"Favorite" : "Priljubljeno",
|
|
"Conversation, " : "Pogovor,",
|
|
"Conversation settings" : "Nastavitve pogovora",
|
|
"Chat notifications" : "Obvestila klepetov",
|
|
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor",
|
|
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor",
|
|
"Remove from favorites" : "Odstrani iz priljubljenih",
|
|
"Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene",
|
|
"You: {lastMessage}" : "Jaz: {lastMessage}",
|
|
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
|
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Ali res želite izbrisati »{displayName}«?",
|
|
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Pred odhodom iz pogovora morate nekoga določiti za moderatorja.",
|
|
"No matches" : "Ni zadetkov",
|
|
"Conversations" : "Pogovori",
|
|
"Loading" : "Nalaganje",
|
|
"No search results" : "Ni zadetkov iskanja",
|
|
"Groups" : "Skupine",
|
|
"Circles" : "Krogi",
|
|
"Default location for attachments" : "Privzeto mesto za priloge",
|
|
"Groups and circles" : "Skupine in krogi",
|
|
"Other sources" : "Drugi viri",
|
|
"Select default location for attachments" : "Izbor privzetega mesta za priloge",
|
|
"Invalid path selected" : "Izbrana je neveljavna pot",
|
|
"Error while setting attachment folder" : "Napaka med nastavljanjem mape prilog",
|
|
"Creating your conversation" : "Poteka ustvarjanje pogovora",
|
|
"All set" : "Nastavi vse",
|
|
"Copy conversation link" : "Kopiraj povezavo pogovora",
|
|
"Error while creating the conversation" : "Prišlo je do napake med ustvarjanjem pogovora",
|
|
"Link copied to the clipboard!" : "Povezava je kopirana v odložišče!",
|
|
"Create a new group conversation" : "Ustvari nov skupinski pogovor",
|
|
"Password protect" : "Zaščiti z geslom",
|
|
"Add participants" : "Dodaj udeležence",
|
|
"Back" : "Nazaj",
|
|
"Create conversation" : "Ustvari pogovor",
|
|
"Close" : "Zapri",
|
|
"Choose a password" : "izbor gesla",
|
|
"Search participants" : "Poišči udeležence",
|
|
"An error occurred while performing the search" : "Me iskanjem je prišlo do napake",
|
|
"Conversation name" : "Naslov pogovora",
|
|
"Allow guests to join via link " : "Dovoli povezave gostov prek povezave",
|
|
"You are currently waiting in the lobby" : "Trenutno čakate v spletni čakalnici.",
|
|
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Trenutno še čakate v spletni čakalnici. Sestanek je načrtovan za {startTime}.",
|
|
"Reply" : "Odgovori",
|
|
"[Unknown username]" : "[Neznano uporabniško ime]",
|
|
"Today" : "Danes",
|
|
"Yesterday" : "Včeraj",
|
|
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
|
"Write message, @ to mention someone …" : "Napišite sporočilo, z @ omenite osebo ...",
|
|
"Upload new files" : "Pošlji nove datoteke",
|
|
"Send message" : "Pošlji sporočilo",
|
|
"File to share" : "Datoteka z souporabo",
|
|
"moderator" : "moderator",
|
|
"guest" : "gost",
|
|
"Participant settings" : "Nastavitve udeleženca",
|
|
"Demote from moderator" : "Ponižaj iz moderatorja",
|
|
"Promote to moderator" : "Povišaj v moderatorja",
|
|
"Remove participant" : "Odstrani udeleženca",
|
|
"Add groups" : "Dodaj skupine",
|
|
"Add emails" : "Dodaj elektronske naslove",
|
|
"Add circles" : "Dodaj kroge",
|
|
"Searching …" : "Poteka iskanje ...",
|
|
"No results" : "Ni zadetkov",
|
|
"Add users or groups" : "Dodaj uporabnike ali skupine",
|
|
"Add groups or circles" : "Dodaj skupine ali kroge",
|
|
"Add other sources" : "Dodaj druge vire",
|
|
"Add participants to the conversation" : "Dodaj udeležence pogovora",
|
|
"Participants" : "Udeleženci",
|
|
"An error occurred while fetching the participants" : "Med pridobivanjem udeležencev je prišlo do napake",
|
|
"Chat" : "Pogovor",
|
|
"Projects" : "Projekti",
|
|
"Settings" : "Nastavitve",
|
|
"Display name: " : "Prikazano ime:",
|
|
"Edit" : "Uredi",
|
|
"Start call" : "Začni klic",
|
|
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Pogovoru se je mogoče pridružiti šele, ko ga moderator začne.",
|
|
"Dismiss" : "Opusti",
|
|
"Use promoted view" : "Uporabi osprednji pogled",
|
|
"Toggle fullscreen" : "Preklopi celozaslonski način",
|
|
"Go to file" : "Pojdi na datoteko",
|
|
"Rename conversation" : "Preimenuj pogovor",
|
|
"Share link" : "Povezava za souporabo",
|
|
"Password protection" : "Zaščita z geslom",
|
|
"Enter a password" : "Vpis gesla",
|
|
"Enable lobby" : "Omogoči čakalnico",
|
|
"Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)",
|
|
"Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
|
|
"Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",
|
|
"Promoted view" : "Osprednji pogled",
|
|
"Grid view" : "Mrežni pogled",
|
|
"Message without mention" : "Sporočilo brez omenjanja",
|
|
"Mention myself" : "Omenjanje sebe",
|
|
"Mention room" : "Omenjanje klepetalnice",
|
|
"The conversation does not exist" : "Pogovor ne obstaja",
|
|
"Join a conversation or start a new one!" : "Pridružite se pogovoru ali pa začnite novega!",
|
|
"Select a conversation to add to the project" : "Izbor pogovora za dodajanje k projektu",
|
|
"Select conversation" : "pogovora",
|
|
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.",
|
|
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravite prijatelje in znance.",
|
|
"Link to a conversation" : "Povezava do pogovora",
|
|
"Error while sharing file" : "Prišlo je do napake med souporabo datoteke",
|
|
"Error while uploading file" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem datoteke",
|
|
"Sending signaling message has failed." : "Pošiljanje signalnega sporočila je spodletelo.",
|
|
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Kaže, da govorite, medtem ko ste utišani. Povrnite zvok, da vas drugi udeleženci slišijo.",
|
|
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Ni mogoče vzpostaviti povezave z niti enim udeležencem. Za vaš pogovor je morda treba nastaviti strežnik TURN. Stopite v stik s skrbnikom za nastavitev po navodilih, zapisanih v {linkstart}documentaciji{linkend}.",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostop do mikrofona in kamere je mogoče le prek protokola HTTPS",
|
|
"Please move your setup to HTTPS" : "Prilagodite nastavite za uporabo protokola HTTPS",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "Uporabljen brskalnik ne podpira protokola WebRTC",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Priporočljivo je uporabiti drug brskalnik, kot sta Firefox in Chrome",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Napaka med dostopom do mikrofona in kamere",
|
|
"This conversation is password-protected" : "Ta pogovor je zaščiten z geslom",
|
|
"The password is wrong. Try again." : "Geslo je napačno. Poskusite znova.",
|
|
"Password" : "Geslo",
|
|
"TURN server" : "Strežnik TURN",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa od udeležencev za požarnim zidom.",
|
|
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk na vaši mobilni napravi",
|
|
"Android app" : "Odjemalec za Android",
|
|
"iOS app" : "Odjemalec za iOS",
|
|
"Enter name for a new conversation" : "Naziv novega pogovora",
|
|
"{name} (public)" : "{name} (public)",
|
|
"New conversation …" : "Nov pogovor ...",
|
|
"Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Klice z več kot 4 udeleženci brez zunanjega signalnega strežnika lahko spremljajo težave s povezavami zaradi visoke obremenitve naprav udeležencev.",
|
|
"Copy" : "Kopiraj",
|
|
"Copied!" : "Kopirano!",
|
|
"Not supported!" : "Ni podprto!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.",
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.",
|
|
"Room name can not be empty" : "Ime sobe ne sme biti prazno polje",
|
|
"Please enter the password for this call" : "Vpišite geslo za ta klic",
|
|
"Password required" : "Zahtevano je geslo",
|
|
"Cancel" : "Prekliči",
|
|
"Submit" : "Pošlji",
|
|
"Calls are disabled in this conversation." : "V tem pogovoru so klici onemogočeni",
|
|
"Guests" : "Gosti",
|
|
"Webinar" : "Spletinar",
|
|
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Mimo čakalnice se pogovora lahko udeležijo je moderatorji in skrbniki",
|
|
"Change password" : "Spremeni geslo",
|
|
"Set password" : "Nastavi geslo",
|
|
"Rename" : "Preimenuj",
|
|
"Link copied!" : "Povezava je kopirana",
|
|
"Conversation with {name}" : "Pogovor s stikom {name}",
|
|
"Error occurred while setting password" : "Prišlo je do napake med nastavljanjem gesla",
|
|
"Error occurred while changing lobby state" : "Prišlo je do napake med nastavljanjem stanja čakalnice",
|
|
"Invalid start time format" : "Neveljaven zapis začetnega časa",
|
|
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Prišlo je do napake med nastavljanjem začetka čakalnice",
|
|
"No messages yet, start the conversation!" : "Ni še sporočil, začnite pogovor!",
|
|
"New message …" : "Novo sporočilo ...",
|
|
"Send" : "Pošlji",
|
|
"The conversation is locked." : "Pogovor je zaklenjen.",
|
|
"Share" : "Souporaba",
|
|
"[Unknown user name]" : "[Neznan uporabnik]",
|
|
"The message you are trying to send is too long" : "Sporočilo, ki ga poskušate poslati, je predolgo.",
|
|
"Error occurred while sending message" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem sporočila",
|
|
"Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe",
|
|
"No other people in this call" : "V tem klicu ni drugih oseb",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čakajoč na odziv stika {participantName} …",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Protokol WebRTC v uporabljenem brskalniku ni podprt :-/",
|
|
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanje na dovoljenje za uporabo mikrofona in kamere",
|
|
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Za uporabo tega programa mora imeti brskalnik dostop do kamere in mikrofona.",
|
|
"Share screen" : "Pokaži zaslon",
|
|
"No Camera" : "Brez kamere",
|
|
"Screensharing is not supported by your browser." : "Brskalnik ne podpira izmenjave zaslona.",
|
|
"Error while promoting user to moderator" : "Prišlo je do napake med povišanjem uporabnika v moderatorja",
|
|
"Error while demoting moderator" : "Prišlo je do napake med ponižanjem moderatorja",
|
|
"Error while removing user from room" : "Prišlo je do napake med odstranjevanjem uporabnika",
|
|
"Add participant …" : "Dodaj udeleženca ...",
|
|
"Favorited" : "Označeno kot priljubljeno",
|
|
"Your screen" : "Vaš zaslon",
|
|
"{participantName}'s screen" : "Zaslon {participantName}",
|
|
"Guest's screen" : "Zaslon gosta",
|
|
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "– Pogovori imajo možnost čakalnice. Ta omogoča moderatorjem pripravo, usklajevanje in pogovor pred začetkom sestanka, uporabniki in gosti pa čakajo na začetek.",
|
|
"Limit app usage to groups." : "Omeji uporabo programov za skupine.",
|
|
"Start calls" : "Začni klice",
|
|
"Who can start a call?" : "Kdo lahko začne klic?",
|
|
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa od udeležencev za požarnim zidom.",
|
|
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Pridružite se pogovoru kadarkoli, kjerkoli in s katerekoli naprave",
|
|
"Contacts" : "Stiki",
|
|
"Contacts, groups and circles" : "Stiki, skupine in krogi",
|
|
"Contacts and groups" : "Stiki in skupine",
|
|
"Contacts and circles" : "Stiki in krogi",
|
|
"Loading contacts" : "Nalaganje stikov",
|
|
"Select participants" : "Izbor udeležencev",
|
|
"Search conversations or contacts" : "Poišči med stiki in pogovori ...",
|
|
"Search for more contacts" : "Poišči več stikov",
|
|
"Contacts loading" : "Nalaganje stikov",
|
|
"Add contacts" : "Dodaj stike",
|
|
"Add contacts, groups or circles" : "Dodaj stike, skupine in kroge",
|
|
"Add contacts or groups" : "Dodaj stike ali skupine",
|
|
"Add contacts or circles" : "Dodaj stike ali kroge"
|
|
},
|
|
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);");
|