spreed/l10n/es_NI.js

135 строки
7.2 KiB
JavaScript

OC.L10N.register(
"spreed",
{
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados","%n inivitados"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n","otros %n"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
"Talk" : "Hablar",
"Guest" : "Invitado",
"Talk to %s" : "Hablar con %s",
"File is too big" : "El archivo es demasiado grande.",
"Invalid file provided" : "Archivo proporcionado inválido",
"Invalid image" : "Imagen inválida",
"Unknown filetype" : "Tipo de archivo desconocido",
"Join call" : "Unirse a la llamada",
"A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",
"Open settings" : "Abrir configuraciones",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "La fecha es inválida, por favor sigue el formato AAAA-MM-DD",
"Leave call" : "Dejar la llamada",
"Limit to groups" : "Limitar a grupos",
"Everyone" : "Todos",
"Save changes" : "Guardar cambios",
"Saved!" : "¡Guardado!",
"None" : "Ninguno",
"User" : "Ususario",
"Disabled" : "Deshabilitado",
"Users" : "Usuarios",
"Name" : "Nombre",
"General settings" : "Configuraciones generales",
"Language" : "Idioma",
"Country" : "País",
"Status" : "Estatus",
"Created at" : "Creado en",
"Pending" : "Pendiente",
"Error" : "Error",
"Blocked" : "Bloqueado",
"Shared secret" : "Secreto compartido",
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
"OK" : "OK",
"Checking …" : "Verificando ...",
"Copy link" : "Copiar liga",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
"Dismiss" : "Descartar",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
"More actions" : "Más acciones",
"Mute audio" : "Silenciar audio",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Enable video" : "Habilitar el video",
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Grid view" : "Vista de cuadrícula",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
"Back" : "Atrás",
"You" : "Tú",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Favorite" : "Hacer favorito",
"Restricted" : "Restringido",
"Description" : "Descripción",
"Personal" : "Personal",
"Permissions" : "Permisos",
"Password protection" : "Protección con contraseña",
"Save" : "Guardar",
"Edit" : "Editar",
"Delete" : "Borrar",
"Password" : "Contraseña",
"API token" : "Ficha del API",
"Login" : "Iniciar sesión",
"Nickname" : "Apodo",
"Client ID" : "ID del cliente",
"Notifications" : "Notificaciones",
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
"Loading" : "Cargando",
"Groups" : "Grupos",
"Circles" : "Círculos",
"Password protect" : "Proteger con contraseña",
"Close" : "Cerrar",
"Reply" : "Responder",
"Contact" : "Contacto",
"Today" : "Hoy",
"Yesterday" : "Ayer",
"Create new poll" : "Crear nueva encuesta",
"Settings" : "Configuraciones ",
"Create poll" : "Crear encuesta",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"No results" : "No hay resultados",
"Add users or groups" : "Agregar usuarios o grupos",
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Details" : "Detalles",
"Privacy" : "Privacidad",
"Keyboard shortcuts" : "Atajos del teclado",
"Search" : "Buscar",
"Send" : "Enviar",
"Files" : "Archivos",
"Polls" : "Encuestas",
"Audio" : "Audio",
"Other" : "Otro",
"Default" : "Predeterminado",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"TURN server" : "Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Se presentó un error. Por favor contacta a tu adminsitrador. ",
"Saved" : "Guardado",
"Enter a password" : "Ingresa una contraseña",
"Calls" : "Llamadas"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");