spreed/l10n/lt_LT.js

297 строки
22 KiB
JavaScript

OC.L10N.register(
"spreed",
{
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečių"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1} ir {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2} ir {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2}, {user3} ir {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["dar %n asmuo","dar %n asmenys","dar %n asmenų","dar %n asmuo"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pakvietė jus į {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Jūs buvote pakviesti į <strong>pokalbį</strong> arba jums <strong>skambino</strong>",
"Talk" : "Pokalbiai",
"Guest" : "Svečias",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.",
"New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6",
"New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti.",
"There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.",
"The command does not exist" : "Komandos nėra",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Vykdant komandą, įvyko klaida. Paprašykite administratoriaus, kad patikrintų žurnalus.",
"Talk updates ✅" : "Pokalbių programėlės atnaujinimai ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} sukūrė pokalbį",
"You created the conversation" : "Jūs sukūrėte pokalbį",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Jūs pervadinote pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"{actor} started a call" : "{actor} pradėjo skambutį",
"You started a call" : "Jūs pradėjote skambutį",
"{actor} joined the call" : "{actor} prisijungė prie skambučio",
"You joined the call" : "Jūs prisijungėte prie skambučio",
"{actor} left the call" : "{actor} išėjo iš skambučio",
"You left the call" : "Jūs išėjote iš skambučio",
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} atrakino pokalbį",
"You unlocked the conversation" : "Jūs atrakinote pokalbį",
"{actor} locked the conversation" : "{actor} užrakino pokalbį",
"You locked the conversation" : "Jūs užrakinote pokalbį",
"The conversation is now open to everyone" : "Dabar, pokalbis yra atviras visiems",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} atvėrė pokalbį visiems",
"You opened the conversation to everyone" : "Jūs atvėrėte pokalbį visiems",
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} apribojo pokalbį iki moderatorių",
"You restricted the conversation to moderators" : "Jūs apribojote pokalbį iki moderatorių",
"{actor} set a password" : "{actor} nustatė slaptažodį",
"You set a password" : "Jūs nustatėte slaptažodį",
"{actor} removed the password" : "{actor} pašalino slaptažodį",
"You removed the password" : "Jūs pašalinote slaptažodį",
"{actor} added {user}" : "{actor} pridėjo naudotoją {user}",
"You joined the conversation" : "Jūs prisijungėte prie pokalbio",
"{actor} joined the conversation" : "{actor} prisijungė prie pokalbio",
"You added {user}" : "Jūs pridėjote naudotoją {user}",
"{actor} added you" : "{actor} jus pridėjo",
"You left the conversation" : "Jūs išėjote iš pokalbio",
"{actor} left the conversation" : "{actor} išėjo iš pokalbio",
"{actor} removed {user}" : "{actor} pašalino naudotoją {user}",
"You removed {user}" : "Jūs pašalinote naudotoją {user}",
"{actor} removed you" : "{actor} jus pašalino",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} paaukštino naudotoją {user} į moderatorius",
"You promoted {user} to moderator" : "Jūs paaukštinote naudotoją {user} į moderatorius",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} paaukštino jus į moderatorius",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} pažemino naudotoją {user} iš moderatorių",
"You demoted {user} from moderator" : "Jūs pažeminote naudotoją {user} iš moderatorių",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} pažemino jus iš moderatorių",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} pradėjo bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
"You shared a file which is no longer available" : "Jūs pradėjote bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
"%s (guest)" : "%s (svečias)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Skambutis su %n svečiu (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečiais (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečių (Trukmė {duration})","Skambutis %n svečiu (Trukmė {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1} ir {user2} (Trukmė {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2} ir {user3} (Trukmė {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3} ir {user4} (Trukmė {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})",
"Talk to %s" : "Kalbėti su %s",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju",
"%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.",
"You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.",
"Conversation invitation" : "Pakvietimas į pokalbį",
"Click the button below to join." : "Norėdami prisijungti, spustelėkite mygtuką žemiau.",
"Join »%s«" : "Prisijungti prie »%s«",
"Password request: %s" : "Slaptažodžio užklausa: %s",
"Private conversation" : "Privatus pokalbis",
"Deleted user (%s)" : "Ištrintas naudotojas (%s)",
"{user} sent you a private message" : "{user} išsiuntė jums privačią žinutę",
"{user} replied to your private message" : "{user} atsakė į jūsų privačią žinutę",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje",
"View chat" : "Rodyti pokalbį",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį",
"Join call" : "Prisijungti prie skambučio",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį: {call}",
"Answer call" : "Atsiliepti",
"{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pakalbėti",
"Call back" : "Atskambinti",
"You missed a call from {user}" : "Jūs praleidote skambutį nuo {user}",
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} užklausia slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Netinkama data, datos formatas privalo būti MMMM-mm-dd",
"Conversation not found" : "Pokalbis nerastas",
"Path is already shared with this room" : "Kelias jau yra bendrinamas su šiuo kambariu",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Pokalbiai, vaizdo ir garso konferencijos naudojant WebRTC",
"Disabled" : "Išjungta",
"Moderators" : "Moderatoriai",
"Users" : "Naudotojai",
"TURN server URL" : "TURN serverio URL",
"Delete this server" : "Ištrinti šį serverį",
"STUN server URL" : "STUN serverio URL",
"TURN server secret" : "TURN serverio paslaptis",
"TURN server protocols" : "TURN serverio protokolai",
"UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
"UDP only" : "Tik UDP",
"TCP only" : "Tik TCP",
"Test this server" : "Išbandyti šį serverį",
"Copy link" : "Kopijuoti nuorodą",
"Chat notifications" : "Pokalbio pranešimai",
"All messages" : "Visos žinutės",
"@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai",
"Off" : "Išjungta",
"Leave conversation" : "Išeiti iš pokalbio",
"Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį",
"Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų",
"Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus",
"Link to conversation copied to clipboard" : "Nuoroda į pokalbį nukopijuota į iškarpinę",
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Nuoroda į pokalbį nebuvo nukopijuota į iškarpinę",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Prieš išeidami iš pokalbio, turite paaukštinti naują moderatorių.",
"No search results" : "Nėra paieškos rezultatų",
"Contacts" : "Adresatai",
"Loading" : "Įkeliama",
"Groups" : "Grupės",
"New conversation" : "Naujas pokalbis",
"Public conversation" : "Viešasis pokalbis",
"Reply" : "Atsakyti",
"[Unknown user name]" : "[Nežinomas naudotojo vardas]",
"Today" : "Šiandien",
"Yesterday" : "Vakar",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"File to share" : "Failas, kurį bendrinti",
"Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą",
"moderator" : "moderatorius",
"Demote from moderator" : "Pažeminti iš moderatorių",
"Promote to moderator" : "Paaukštinti į moderatorius",
"Remove participant" : "Šalinti dalyvį",
"Add participants to the conversation" : "Pridėti dalyvius į pokalbį",
"Add participants" : "Pridėti dalyvius",
"Add groups" : "Pridėti grupes",
"An error occurred while performing the search" : "Atliekant paiešką, įvyko klaida",
"An error occurred while toggling the lobby" : "Perjungiant laukimo salę, įvyko klaidą",
"Guests" : "Svečiai",
"Share link" : "Bendrinimo nuoroda",
"Webinar" : "Internetinis seminaras",
"Enable lobby" : "Įjungti laukimo salę",
"Participants" : "Dalyviai",
"Projects" : "Projektai",
"Leave call" : "Išeiti iš skambučio",
"Start call" : "Pradėti skambutį",
"Limit to groups" : "Apriboti iki grupių",
"Guests can still join public conversations." : "Svečiai vis tiek gali prisijungti prie viešųjų pokalbių.",
"Save changes" : "Įrašyti pakeitimus",
"Saving …" : "Įrašoma …",
"Saved!" : "Įrašyta!",
"Commands" : "Komandos",
"Command" : "Komanda",
"Script" : "Scenarijus",
"General settings" : "Bendri nustatymai",
"Who can start a call?" : "Kas gali pradėti skambutį?",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Prasidėjus skambučiui, visi, turintys prieigą prie pokalbio, gali prisijungti prie skambučio.",
"Users and moderators" : "Naudotojai ir moderatoriai",
"Moderators only" : "Tik moderatoriai",
"Saved" : "Įrašyta",
"Add a new server" : "Pridėti naują serverį",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Neįspėti apie jungiamumo problemas skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais",
"STUN servers" : "STUN serveriai",
"TURN servers" : "TURN serveriai",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!",
"This conversation is password-protected" : "Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu",
"The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
"Password" : "Slaptažodis",
"TURN server" : "TURN serveris",
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Pokalbiai jūsų mobiliuosiuose įrenginiuose",
"Android app" : "Android programėlė",
"iOS app" : "iOS programėlė",
"Delete server" : "Ištrinti serverį",
"Add new server" : "Pridėti naują serverį",
"Test server" : "Išbandyti serverį",
"New public conversation" : "Naujas viešas pokalbis",
"New group conversation" : "Naujas grupės pokalbis",
"{name} (public)" : "{name} (viešas)",
"New conversation …" : "Naujas pokalbis …",
"Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)",
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Nustatykite pokalbio lange savo vardą, kad kiti dalyviai galėtų lengviau jus atpažinti.",
"Copy" : "Kopijuoti",
"Copied!" : "Nukopijuota!",
"Not supported!" : "Nepalaikoma!",
"Press ⌘-C to copy." : "Norėdami nukopijuoti, paspauskite ⌘-C.",
"Error while getting the room ID" : "Klaida gaunant kambario ID",
"Share" : "Bendrinti",
"Request password" : "Užklausti slaptažodžio",
"Error requesting the password." : "Klaida užklausiant slaptažodį.",
"Please enter the password for this call" : "Įveskite šio skambučio slaptažodį",
"Password required" : "Reikalingas slaptažodis",
"Cancel" : "Atsisakyti",
"Submit" : "Pateikti",
"Change password" : "Pakeisti slaptažodį",
"Set password" : "Nustatyti slaptažodį",
"Go to file" : "Pereiti į failą",
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas",
"Rename" : "Pervadinti",
"Conversation with {name}" : "Pokalbis su {name}",
"Error occurred while setting password" : "Nustatant slaptažodį, atsirado klaidų",
"Link copied!" : "Nuoroda nukopijuota!",
"You" : "Jūs",
"No messages yet, start the conversation!" : "Kol kas žinučių nėra, pradėkite pokalbį!",
"New message …" : "Nauja žinutė…",
"Send" : "Siųsti",
"The message you are trying to send is too long" : "Žinutė, kurią bandote išsiųsti yra pernelyg ilga",
"Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida",
"Error while sharing" : "Klaida bendrinant",
"Edit" : "Taisyti",
"No other people in this call" : "Šiame skambutyje nėra kitų žmonių",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama, kol {participantName} prisijungs prie skambučio…",
"Waiting for others to join the call …" : "Laukiama, kol kiti prisijungs prie skambučio…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje",
"Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje arba bendrindami šią nuorodą, skirtą pakviesti kitus asmenis!",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.",
"This conversation has ended" : "Šis pokalbis pasibaigė",
"Mute audio" : "Nutildyti garsą",
"Disable video" : "Išjungti vaizdą",
"Share screen" : "Bendrinti ekraną",
"Share whole screen" : "Bendrinti visą ekraną",
"Share a single window" : "Bendrinti vieną langą",
"Show your screen" : "Rodyti savo ekraną",
"Stop screensharing" : "Stabdyti ekrano bendrinimą",
"Unmute audio (m)" : "Įjungti garsą (m)",
"Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
"No audio" : "Nėra jokio garso",
"Enable video (v)" : "Įjungti vaizdą (v)",
"Disable video (v)" : "Išjungti vaizdą (v)",
"No Camera" : "Nėra jokios kameros",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
"Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekrano bendrinimas veikia tik naudojant Firefox 52 arba naujesnę versiją.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.",
"Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą",
"Error while promoting user to moderator" : "Klaida paaukštinant naudotoją į moderatorius",
"Error while demoting moderator" : "Klaida pažeminant iš moderatorių",
"Error while removing user from room" : "Klaida šalinant naudotoją iš kambario",
"Add participant …" : "Pridėti dalyvį…",
"Favorited" : "Pažymėtas mėgstamu",
"Always notify" : "Visada pranešti",
"Notify on @-mention" : "Pranešti paminėjus @",
"Never notify" : "Niekada nepranešti",
"Close" : "Užverti",
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
"Enable video" : "Įjungti vaizdą",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
"{participantName}'s screen" : "Dalyvio {participantName} ekranas",
"Guest's screen" : "Svečio ekranas",
"Your screen" : "Jūsų ekranas",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ir dar %n svečias","ir dar %n svečiai","ir dar %n svečių","ir dar %n svečias"],
", " : ", ",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} išsiuntė žinutę į pokalbį",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę į pokalbį",
"A guest sent a message in a conversation" : "Svečias išsiuntė žinutę į pokalbį",
"A guest mentioned you in a conversation" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje",
"%s invited you to a private conversation" : "%s jus pakvietė į privatų pokalbį",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s jus pakvietė į grupės pokalbį: %s",
"%s invited you to a group conversation" : "%s jus pakvietė į grupės pokalbį",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį",
"{email} requested the password to access {file}" : "{email} užklausė slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone requested the password to access {file}" : "Kažkas užklausė slaptažodį, kad gautų prieigą prie {file}",
"Unnamed conversation" : "Pokalbis be pavadinimo",
"This call is password-protected" : "Šis skambutis yra apsaugotas slaptažodžiu",
"Enter name for a new conversation" : "Įveskite naujo pokalbio pavadinimą",
"Room name can not be empty" : "Kambario pavadinimas negali būti tuščias",
"Calls are disabled in this conversation." : "Šiame pokalbyje skambinti negalima.",
"You can not send messages, because the conversation is locked." : "Negalite siųsti žinučių, nes pokalbis užrakintas.",
"The conversation is locked." : "Pokalbis užrakintas.",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą (v) - Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Tai užtrunka ilgiau, nei tikėtasi. Ar medijos leidimai jau yra suteikti (arba atmesti)? Jeigu taip, tuomet paleiskite savo naršyklę iš naujo, nes garsas ir vaizdas patiria nesėkmę",
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
"Share this file" : "Bendrinti šį failą",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Įjungus laukimo salę, į pokalbį galės užeiti tik moderatoriai",
"Invalid start time format" : "Neteisingas pradžios laiko formatas",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Klaida nustatant laukimo salės pradžios laiką",
"You are currently waiting in the lobby" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}",
"Start time (optional)" : "Pradžios laikas (nebūtinas)"
},
"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");