зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
1348 строки
116 KiB
JavaScript
1348 строки
116 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"spreed",
|
|
{
|
|
"a conversation" : "egy beszélgetés",
|
|
"(Duration %s)" : "(Időtartam: %s)",
|
|
"You attended a call with {user1}" : "Részt vett egy hívásban vele: {user1}",
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vendég","%n vendég"],
|
|
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Részt vett egy hívásban velük: {user1} és {user2}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Részt vett egy hívásban velük: {user1}, {user2} és {user3}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Részt vett egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3} és {user4}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Részt vett egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} és {user5}",
|
|
"_%n other_::_%n others_" : ["még %n emberrel","még %n emberrel"],
|
|
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} meghívta ide: {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Meghívták egy <strong>beszélgetésbe</strong>, vagy <strong>hívása</strong> volt",
|
|
"Other activities" : "Egyéb tevékenységek",
|
|
"Talk" : "Beszélgetés",
|
|
"Guest" : "Vendég",
|
|
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Üdvözöljük a Nextcloud Beszélgetésben!\nEbben a beszélgetésben fogjuk tájékoztatni a Nextcloud Beszélgetés új funkcióiról.",
|
|
"New in Talk %s" : "A Beszélgetés %s újdonságai",
|
|
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- A Microsoft Edge és a Safari mostantól használható hang- és videohívásokhoz",
|
|
"- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- A négyszemközti beszélgetések most már tartósak, és nem lehet véletlenül csoportos beszélgetéssé alakítani őket. Emellett ha egy résztvevő elhagyja a beszélgetést, akkor most már nem kerül automatikusan törlésre. Csak ha mindkét fél elhagyja a beszélgetést, akkor kerül törlésre a kiszolgálóról",
|
|
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Most már értesítheti az összes résztvevőt az *@all* beírásával a csevegésbe",
|
|
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- A „felfele nyíl” billentyűvel újraküldheti az előző üzenetét",
|
|
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- A Beszélgetés most már kezel parancsokat, küldje el a „/help” üzenetet a csevegésbe, és nézze meg, hogy a rendszergazda állított-e be",
|
|
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- A projektekkel gyors hivatkozásokat hozhat létre beszélgetések, fájlok és egyéb elemek között",
|
|
"- You can now mention guests in the chat" : "- Most már megemlíthet vendégeket a csevegésben",
|
|
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- A beszélgetéseknek most már előcsarnokuk lehet. Ez lehetővé teszi a moderátoroknak, hogy csatlakozzanak a csevegéshez, és már hívják egymást a találkozó előkészítéséhez, míg a felhasználóknak és a vendégeknek várniuk kell",
|
|
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Most már közvetlenül válaszolhat az üzenetekre, így a többi felhasználónak kontextusba helyezheti, miről szól az üzenete",
|
|
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- A beszélgetések és a résztvevők keresése mostantól a meglévő beszélgetéseket is kiszűri, így sokkal könnyebb megtalálni a korábbi beszélgetéseket",
|
|
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Mostantól, hozzáadhat egyéni felhasználói csoportokat a beszélgetésekhez, amennyiben a CIrcles alkalmazás telepítve van",
|
|
"- Check out the new grid and call view" : "- Nézze meg az új rács és hívás nézeteket",
|
|
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Mostantól közvetlenül az eszközéről feltöltheti és áthúzhatja a fájlokat a csevegésbe",
|
|
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- A megosztott fájlok most a megtekintő alkalmazásokkal közvetlenül a chat nézetben nyílnak meg",
|
|
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Mostantól a felső sáv egységes keresőben kereshet csevegéseket és üzeneteket",
|
|
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Fűszerezze üzeneteit hangulatjelekkel az emoji kiválasztóból",
|
|
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Most már megváltoztathatja a fényképezőgépet és a mikrofont hívás közben",
|
|
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Adjon néhány beszélgetést a leírásához, és nyissa meg, hogy a bejelentkezett felhasználók megtalálhassák és csatlakozhassanak",
|
|
"- See a read status and send failed messages again" : "- Lásd az olvasási állapotot és küldje el ismét a sikertelen üzeneteket",
|
|
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Emelje fel a kezét hívás közben az R gombbal",
|
|
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Csatlakozzon ugyanazon beszélgetéshez és híváshoz több eszközzel",
|
|
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Küldjön hangüzeneteket, ossza meg a helyét vagy névjegyadatait",
|
|
"- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Adjon csoportokat egy beszélgetéshez, és az új csoporttagok automatikusan hozzáadásra kerülnek résztvevőként",
|
|
"- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Megjelenik a hang és a videó előnézete, mielőtt csatlakozik a híváshoz",
|
|
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Már elhomályosíthatja a hátteret az újratervezett hívásnézetben",
|
|
"- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- A moderátorok most már általános és egyéni jogosultságokat is hozzárendelhetnek a résztvevőkhöz",
|
|
"- You can now react to chat message" : "- Most már reagálhat a csevegőüzenetekre",
|
|
"- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- Az oldalsávban megtalálhatja a legutóbb megosztott elemeket",
|
|
"- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- Használjon egy szavazást, hogy összegyűjtse a többiek véleményét, vagy hogy megegyezzenek egy dátumban",
|
|
"- Configure an expiration time for chat messages" : "- Állítson be elévülési időt a csevegőüzenetekhez",
|
|
"- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- Indítson hívásokat anélkül, hogy értesítené a nagy beszélgetésekben lévőket. A hívás elindítása után külön hívásértesítéseket küldhet.",
|
|
"- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- Küldjön csevegőüzenetet a címzettek értesítése nélkül, ha nem sürgős",
|
|
"There are currently no commands available." : "Jelenleg nem érhetők el parancsok.",
|
|
"The command does not exist" : "A parancs nem létezik",
|
|
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Hiba történt a parancs futtatása során. Kérje meg a rendszergazdát, hogy ellenőrizze a naplókat.",
|
|
"Talk updates ✅" : "Beszélgetés frissítések ✅",
|
|
"Reaction deleted by author" : "A reakciót törölte a szerző",
|
|
"{actor} created the conversation" : "{actor} létrehozta a beszélgetést",
|
|
"You created the conversation" : "Beszélgetést hozott létre",
|
|
"An administrator created the conversation" : "Egy rendszergazda létrehozta a beszélgetést",
|
|
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} átnevezte a beszélgetést erről: „%1$s”, erre: „%2$s”",
|
|
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Átnevezte a beszélgetést erről: „%1$s”, erre: „%2$s”",
|
|
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Egy rendszergazda átnevezte a beszélgetést erről: „%1$s”, erre: „%2$s”",
|
|
"{actor} set the description" : "{actor} beállította a leírást",
|
|
"You set the description" : "Beállította a leírást",
|
|
"An administrator set the description" : "Egy rendszergazda beállította a leírást",
|
|
"{actor} removed the description" : "{actor} eltávolította a leírást",
|
|
"You removed the description" : "Eltávolította a leírást",
|
|
"An administrator removed the description" : "Egy rendszergazda eltávolította a leírást",
|
|
"{actor} started a call" : "{actor} hívást indított",
|
|
"You started a call" : "Hívást kezdeményezett",
|
|
"{actor} joined the call" : "{actor} bekapcsolódott a hívásba",
|
|
"You joined the call" : "Csatlakozott a híváshoz",
|
|
"{actor} left the call" : "{actor} elhagyta a hívást",
|
|
"You left the call" : "Kilépett a hívásból",
|
|
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} feloldotta a beszélgetést",
|
|
"You unlocked the conversation" : "Feloldotta a beszélgetést",
|
|
"An administrator unlocked the conversation" : "Egy rendszergazda feloldotta a beszélgetést",
|
|
"{actor} locked the conversation" : "{actor} zárolta a beszélgetést",
|
|
"You locked the conversation" : "Zárolta a beszélgetést",
|
|
"An administrator locked the conversation" : "A beszélgetést egy rendszergazda zárolta",
|
|
"{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} a beszélgetést a jelenlegi résztvevőkre korlátozta",
|
|
"You limited the conversation to the current participants" : "A beszélgetést a jelenlegi résztvevőkre korlátozta",
|
|
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Egy rendszergazda a beszélgetést a jelenlegi résztvevőkre korlátozta",
|
|
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} megnyitotta beszélgetést a regisztrált felhasználók számára",
|
|
"You opened the conversation to registered users" : "Megnyitotta beszélgetést a regisztrált felhasználók számára",
|
|
"An administrator opened the conversation to registered users" : "Egy rendszergazda megnyitotta beszélgetést a regisztrált felhasználók számára",
|
|
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} megnyitotta beszélgetést a regisztrált felhasználók számára",
|
|
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Megnyitotta a beszélgetést a regisztrált és vendégalkalmazások számára",
|
|
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Egy rendszergazda megnyitotta a beszélgetést a regisztrált és a vendégalkalmazások felhasználói számára",
|
|
"The conversation is now open to everyone" : "A beszélgetés most már mindenki számára nyitva áll",
|
|
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} megnyitotta beszélgetést mindenki számára",
|
|
"You opened the conversation to everyone" : "Megnyitotta beszélgetést mindenki számára",
|
|
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} a moderátorokra korlátozta a beszélgetést",
|
|
"You restricted the conversation to moderators" : "A moderátorokra korlátozta a beszélgetést",
|
|
"{actor} started breakout rooms" : "{actor} elindította a szobabontást",
|
|
"You started breakout rooms" : "Elindította a szobabontást",
|
|
"{actor} stopped breakout rooms" : "{actor} leállította a szobabontást",
|
|
"You stopped breakout rooms" : "Leállította a szobabontást",
|
|
"{actor} allowed guests" : "{actor} engedélyezte a vendégeket",
|
|
"You allowed guests" : "Engedélyezte a vendégeket",
|
|
"An administrator allowed guests" : "Egy rendszergazda engedélyezte a vendégeket",
|
|
"{actor} disallowed guests" : "{actor} letiltotta a vendégeket",
|
|
"You disallowed guests" : "Letiltotta a vendégeket",
|
|
"An administrator disallowed guests" : "Egy rendszergazda letiltotta a vendégeket",
|
|
"{actor} set a password" : "{actor} jelszót állított be",
|
|
"You set a password" : "Jelszót állított be",
|
|
"An administrator set a password" : "Egy rendszergazda jelszót állított be",
|
|
"{actor} removed the password" : "{actor} eltávolította a jelszót",
|
|
"You removed the password" : "Eltávolította a jelszót",
|
|
"An administrator removed the password" : "Egy rendszergazda eltávolította a jelszót",
|
|
"{actor} added {user}" : "{actor} hozzáadta: {user}",
|
|
"You joined the conversation" : "Csatlakozott a beszélgetéshez",
|
|
"{actor} joined the conversation" : "{actor} csatlakozott a beszélgetéshez",
|
|
"You added {user}" : "Hozzáadta: {user} ",
|
|
"{actor} added you" : "{actor} hozzáadta Önt",
|
|
"An administrator added you" : "A rendszergazda hozzáadta Önt",
|
|
"An administrator added {user}" : "A rendszergazda hozzáadta {user} felhasználót",
|
|
"You left the conversation" : "Elhagyta a beszélgetést",
|
|
"{actor} left the conversation" : "{actor} elhagyta a beszélgetést",
|
|
"{actor} removed {user}" : "{actor} eltávolította: {user}",
|
|
"You removed {user}" : "Eltávolította: {user} ",
|
|
"{actor} removed you" : "{actor} eltávolította",
|
|
"An administrator removed you" : "Egy rendszergazda eltávolította Önt",
|
|
"An administrator removed {user}" : "Egy rendszergazda eltávolította {user} felhasználót",
|
|
"{actor} invited {user}" : "{actor} meghívta: {user}",
|
|
"You invited {user}" : "Meghívta: {user}",
|
|
"An administrator invited {user}" : "Egy rendszergazda meghívta {user} felhasználót",
|
|
"{federated_user} accepted the invitation" : "{federated_user} elfogadta a meghívást",
|
|
"{actor} removed {federated_user}" : "{actor} eltávolította: {federated_user}",
|
|
"You removed {federated_user}" : "Eltávolította: {federated_user}",
|
|
"An administrator removed {federated_user}" : "Egy rendszergazda eltávolította {federated_user} felhasználót",
|
|
"{federated_user} declined the invitation" : "{federated_user} elfogadta a meghívást",
|
|
"{actor} added group {group}" : "{actor} hozzáadta a(z) {group} csoportot",
|
|
"You added group {group}" : "Hozzáadta a(z) {group} csoportot",
|
|
"An administrator added group {group}" : "Egy rendszergazda hozzáadta a(z) {group} csoportot",
|
|
"{actor} removed group {group}" : "{actor} eltávolította a(z) {group} csoportot",
|
|
"You removed group {group}" : "Eltávolította a(z) {group} csoportot",
|
|
"An administrator removed group {group}" : "Egy rendszergazda eltávolította a(z) {group} csoportot",
|
|
"{actor} added circle {circle}" : "{actor} hozzáadta a(z) {circle} kört",
|
|
"You added circle {circle}" : "Hozzáadta a(z) {circle} kört",
|
|
"An administrator added circle {circle}" : "Egy rendszergazda hozzáadta a(z) {circle} kört",
|
|
"{actor} removed circle {circle}" : "{actor} eltávolította a(z) {circle} kört",
|
|
"You removed circle {circle}" : "Eltávolította a(z) {circle} kört",
|
|
"An administrator removed circle {circle}" : "Egy rendszergazda eltávolította a(z) {circle} kört",
|
|
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} moderátorrá léptette elő: {user}",
|
|
"You promoted {user} to moderator" : "Moderátorrá léptette elő: {user}",
|
|
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} moderátorrá léptette elő",
|
|
"An administrator promoted you to moderator" : "Egy rendszergazda moderátorrá léptette elő",
|
|
"An administrator promoted {user} to moderator" : "Egy rendszergazda moderátorrá léptette elő {user} felhasználót",
|
|
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} visszavonta {user} moderátori előléptetését",
|
|
"You demoted {user} from moderator" : "Visszavonta {user} moderátori kinevezését",
|
|
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} visszavonta a moderátori kinevezését",
|
|
"An administrator demoted you from moderator" : "Egy rendszergazda visszavonta a moderátori kinevezését",
|
|
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Egy rendszergazda visszavonta {user} moderátori előléptetését",
|
|
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} megosztott egy fájlt, ami már nem érhető el",
|
|
"You shared a file which is no longer available" : "Megosztott egy fájlt, ami már nem érhető el",
|
|
"The shared location is malformed" : "A megosztott hely hibásan formázott",
|
|
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} beállította a Matterbridge-dzset, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel",
|
|
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Beállította a Matterbridge-dzset, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel",
|
|
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} frissítette a Matterbridge beállításokat",
|
|
"You updated the Matterbridge configuration" : "Frissítette a Matterbridge beállításokat",
|
|
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} eltávolította a Matterbridge beállításokat",
|
|
"You removed the Matterbridge configuration" : "Eltávolította a Matterbridge beállításokat",
|
|
"{actor} started Matterbridge" : "{actor} elindította a Matterbridge-dzset",
|
|
"You started Matterbridge" : "Elindította a Matterbridge-dzset.",
|
|
"{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} leállította a Matterbridge-dzset",
|
|
"You stopped Matterbridge" : "Leállította Matterbridge-dzset",
|
|
"{actor} deleted a message" : "{actor} törölt egy üzenetet",
|
|
"You deleted a message" : "Törölt egy üzenetet",
|
|
"{actor} deleted a reaction" : "{action} törölt egy reakciót",
|
|
"You deleted a reaction" : "Törölt egy reakciót",
|
|
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["%n hetesre állította az üzenetek elévülését","%n hetesre állította az üzenetek elévülését"],
|
|
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["%n naposra állította az üzenetek elévülését","%n naposra állította az üzenetek elévülését"],
|
|
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["%n órásra állította az üzenetek elévülését","%n órásra állította az üzenetek elévülését"],
|
|
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["%n percesre állította az üzenetek elévülését","%n percesre állította az üzenetek elévülését"],
|
|
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} %n hetesre állította az üzenetek elévülését","{actor} %n hetesre állította az üzenetek elévülését"],
|
|
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} %n naposra állította az üzenetek elévülését","{actor} %n naposra állította az üzenetek elévülését"],
|
|
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} %n órásra állította az üzenetek elévülését","{actor} %n órásra állította az üzenetek elévülését"],
|
|
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} %n percesre állította az üzenetek elévülését","{actor} %n percesre állította az üzenetek elévülését"],
|
|
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} kikapcsolta az üzenetek elévülését",
|
|
"You disabled message expiration" : "Kikapcsolta az üzenetek elévülését",
|
|
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} törölte a beszélgetés előzményeit",
|
|
"You cleared the history of the conversation" : "Törölte a beszélgetés előzményeit",
|
|
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
|
|
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
|
|
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
|
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
|
"{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} befejezte a(z) {poll} szavazást",
|
|
"You ended the poll {poll}" : "Befejezte a(z) {poll} szavazást",
|
|
"{actor} started the video recording" : "{actor} elindította a videófelvételt",
|
|
"You started the video recording" : "Elindította a videófelvételt",
|
|
"{actor} stopped the video recording" : "{actor} leállította a videófelvételt",
|
|
"You stopped the video recording" : "Leállította a videófelvételt",
|
|
"{actor} started the audio recording" : "{actor} elindította a videófelvételt",
|
|
"You started the audio recording" : "Elindította a videófelvételt",
|
|
"{actor} stopped the audio recording" : "{actor} leállította a hangfelvételt",
|
|
"You stopped the audio recording" : "Leállította a hangfelvételt",
|
|
"Someone voted on the poll {poll}" : "Valaki szavazott a(z) {poll} szavazásban",
|
|
"Message deleted by author" : "Az üzenetet a szerző törölte",
|
|
"Message deleted by {actor}" : "{actor} törölte az üzenetet",
|
|
"Message deleted by you" : "Törölte az üzenetet",
|
|
"Deleted user" : "Törölt felhasználó",
|
|
"%s (guest)" : "%s (vendég)",
|
|
"You missed a call from {user}" : "Nem fogadott hívás tőle: {user}",
|
|
"You tried to call {user}" : "Megpróbálta felhívni: {user}",
|
|
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Hívás %n vendéggel (Időtartam: {duration})","Hívás %n vendéggel (Időtartam: {duration})"],
|
|
"_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} befejezte a hívást %n vendéggel (Időtartam: {duration})","{actor} befejezte a hívást %n vendéggel (Időtartam: {duration})"],
|
|
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hívás velük: {user1} és {user2} (Időtartam: {duration})",
|
|
"{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} befejezte a hívást a következővel: {user1} (Időtartam: {duration})",
|
|
"{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} befejezte a hívást a következőkkel: {user1} és {user2} (Időtartam: {duration})",
|
|
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Hívás velük: {user1}, {user2} és {user3} (Időtartam: {duration})",
|
|
"{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} befejezte a hívást a következőkkel: {user1}, {user2} és {user3} (Időtartam: {duration})",
|
|
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Hívás velük: {user1}, {user2}, {user3} és {user4} (Időtartam: {duration})",
|
|
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} befejezte a hívást a következőkkel: {user1}, {user2}, {user3} és {user4} (Időtartam: {duration})",
|
|
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Hívás velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} és {user5} (Időtartam: {duration})",
|
|
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} befejezte a hívást a következőkkel: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} és {user5} (Időtartam: {duration})",
|
|
"Message of {user} in {conversation}" : "{user} üzenete a(z) {conversation} beszélgetésben",
|
|
"Message of {user}" : "{user} üzenete",
|
|
"Message of a deleted user in {conversation}" : "Egy törölt felhasználó üzenete a(z) {conversation} beszélgetésben",
|
|
"Talk to %s" : "Beszélgetés vele: %s",
|
|
"An error occurred. Please contact your administrator." : "Hiba történt. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.",
|
|
"File is not shared, or shared but not with the user" : "A fájl nincs megosztva, vagy meg van, de nem a felhasználóval",
|
|
"No account available to delete." : "Nincs törölhető fiók.",
|
|
"No image file provided" : "Nincs képfájl megadva",
|
|
"File is too big" : "A fájl túl nagy",
|
|
"Invalid file provided" : "Érvénytelen fájl van megadva",
|
|
"Invalid image" : "Érvénytelen kép",
|
|
"Unknown filetype" : "Ismeretlen fájltípus",
|
|
"Talk mentions" : "Beszélgetés említések",
|
|
"More unread mentions" : "További olvasatlan említése",
|
|
"Call in progress" : "Hívás folyamatban",
|
|
"You were mentioned" : "Megemlítették Önt",
|
|
"Write to conversation" : "Írjon a beszélgetésbe",
|
|
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Beírja az esemény adatait egy választott beszélgetésbe",
|
|
"%s invited you to a conversation." : "%s meghívta egy beszélgetésbe.",
|
|
"You were invited to a conversation." : "Meghívták egy beszélgetésbe.",
|
|
"Conversation invitation" : "Beszélgetés-meghívó",
|
|
"Click the button below to join." : "Kattintson az alábbi gombra a csatlakozáshoz.",
|
|
"Join »%s«" : "Csatlakozás ehhez: »%s«",
|
|
"You can also dial-in via phone with the following details" : "Telefonon keresztül is be tudja tárcsázni a következő részleteket",
|
|
"Dial-in information" : "Telefonos információk",
|
|
"Meeting ID" : "Értekezlet azonosítója",
|
|
"Your PIN" : "Az Ön PIN-kódja",
|
|
"Password request: %s" : "Jelszókérés: %s",
|
|
"Private conversation" : "Privát beszélgetés",
|
|
"Deleted user (%s)" : "Törölt felhasználó (%s)",
|
|
"Dismiss notification" : "Értesítés mellőzése",
|
|
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} megosztotta Önnel a(z) {roomName} szobát a(z) {remoteServer} kiszolgálón",
|
|
"{user} in {call}" : "{user} itt: {call}",
|
|
"Deleted user in {call}" : "Felhasználó törölve a következőben: {call}",
|
|
"{guest} (guest) in {call}" : "{vendég} (vendég) itt: {call}",
|
|
"Guest in {call}" : "Vendég a(z) {call} hívásban",
|
|
"{user} sent you a private message" : "{user} privát üzenetet küldött",
|
|
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} üzenetet küldött a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Egy törölt felhasználó üzenetet küldött a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (vendég) üzenetet küldött a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Egy vendég üzenetet küldött a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"{user} replied to your private message" : "{user} válaszolt a privát üzenetére",
|
|
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} válaszolt az üzenetedre a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Egy törölt felhasználó válaszolt az üzenetére a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (vendég) válaszolt az üzenetére a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Egy vendég válaszolt az üzenetére a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} ezzel reagált a privát üzenetére: {reaction}",
|
|
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} ezzel reagált a(z) {call} beszélgetésben lévő üzenetére: {reaction}",
|
|
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Egy törölt felhasználó ezzel reagált a(z) {call} beszélgetésben lévő üzenetére: {reaction}",
|
|
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (vendég) ezzel reagált a(z) {call} beszélgetésben lévő üzenetére: {reaction}",
|
|
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Egy vendég ezzel reagált a(z) {call} beszélgetésben lévő üzenetére: {reaction}",
|
|
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} megemlítette egy privát beszélgetésben",
|
|
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} megemlítette a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Egy törölt felhasználó megemlítette a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (vendég) megemlítette a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Egy vendég megemlítette a(z) {call} beszélgetésben",
|
|
"View chat" : "Csevegés megtekintése",
|
|
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} meghívta egy privát beszélgetésre",
|
|
"Join call" : "Csatlakozás a híváshoz",
|
|
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} meghívta a következő csoportos beszélgetésbe: {call}",
|
|
"Answer call" : "Válasz a hívásra",
|
|
"{user} would like to talk with you" : "{user} szeretne Önnel beszélni",
|
|
"Call back" : "Visszahívás",
|
|
"A group call has started in {call}" : "Csoportos hívás kezdődött itt: {call}",
|
|
"You missed a group call in {call}" : "Nem fogadott csoportos hívás itt: {call}",
|
|
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} jelszót kér ehhez: {file}",
|
|
"{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} megpróbált jelszót kérni ehhez: {file}",
|
|
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Valaki jelszót kér ehhez: {file}",
|
|
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Valaki megpróbál jelszót kérni ehhez: {file}",
|
|
"Open settings" : "Beállítások megnyitása",
|
|
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "A külső jelzőkiszolgáló beállításra került, és az lesz használva.",
|
|
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "A külső jelzőkiszolgáló beállításra került, és az lesz használva.",
|
|
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A külső jelzőkiszolgáló fiókja „{oldstatus}” állapotról erre változott: „{newstatus}”.",
|
|
"Contact via Talk" : "Beszélgetés",
|
|
"Open Talk" : "Beszélgetés megnyitása",
|
|
"Conversations" : "Beszélgetések",
|
|
"Messages" : "Üzenetek",
|
|
"{user}" : "{user}",
|
|
"Messages in {conversation}" : "Üzenetek a(z) {beszélgetésben} beszélgetésben",
|
|
"{user} in {conversation}" : "{user} csatlakozott a(z) {conversation} beszélgetéshez",
|
|
"Messages in other conversations" : "Üzenetek más beszélgetésekben",
|
|
"One to one rooms always need to show the other users avatar" : "A négyszemközti beszélgetések szobáinak mindig a másik felhasználó profilképét kell megjelenítenie",
|
|
"Avatar image is not square" : "A profilkép nem négyzetes",
|
|
"Room {number}" : "{number}. szoba",
|
|
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "A próbaverzió kérése nem sikerült, mert a próbakiszolgáló nem érhető el. Próbálja újra később.",
|
|
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Probléma van a példány hitelesítésével. Lehet, hogy kívülről nem érhető el az URL az ellenőrzéséhez.",
|
|
"Something unexpected happened." : "Valami váratlan történt.",
|
|
"The URL is invalid." : "Az URL érvénytelen.",
|
|
"An HTTPS URL is required." : "Egy HTTPS URL szükséges.",
|
|
"The email address is invalid." : "Az e-mail-cím érvénytelen.",
|
|
"The language is invalid." : "A nyelv érvénytelen.",
|
|
"The country is invalid." : "Az ország érvénytelen.",
|
|
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Probléma van a próbaverzió kérésével. További információkért ellenőrizze a naplóit.",
|
|
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Probléma van a példány hitelesítésével. Lehet, hogy kívülről nem érhető el az URL ellenőrzéséhez.",
|
|
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Már regisztrált egy próbaverziót ehhez a Nextcloud példányhoz.",
|
|
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Valami váratlan történt. Próbálja újra később.",
|
|
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "Nem sikerült próbaverziót kérni, mert a próbakiszolgáló helytelenül viselkedett. Próbálja újra később.",
|
|
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "Próbaverziót kért, de nem sikerült lekérni a fiókadatait. Nézzen vissza később.",
|
|
"There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Probléma van a kérés hitelesítésével. Lehet, hogy kívülről nem érhető el az URL az ellenőrzéséhez.",
|
|
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Nem sikerült lekérni a fiókadatokat, mert a próbakiszolgáló helytelenül viselkedett. Nézzen vissza később.",
|
|
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Probléma van a fiókadatok lekérésével. További információkért ellenőrizze a naplóit.",
|
|
"There is no such account registered." : "Nincs ilyen fiók regisztrálva.",
|
|
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Nem sikerült lekérni a fiókadatokat, mert a próbakiszolgáló nem érhető el. Nézzen vissza később.",
|
|
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "A külső jelzőkiszolgáló fiókjának törlése nem sikerült. Nézzen vissza később.",
|
|
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Nem sikerült törölni a fiókot, mert a próbakiszolgáló helytelenül viselkedett. Nézzen vissza később.",
|
|
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Probléma van a fiók törlésével. További információkért ellenőrizze a naplóit.",
|
|
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Túl sok kérés lett küldve a kiszolgáló címéről. Próbálja újra később.",
|
|
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Nem sikerült törölni a fiókot, mert a próbakiszolgáló nem érhető el. Nézzen vissza később.",
|
|
"Andorra" : "Andorra",
|
|
"United Arab Emirates" : "Egyesült Arab Emírségek",
|
|
"Afghanistan" : "Afganisztán",
|
|
"Antigua and Barbuda" : "Antigua és Barbuda",
|
|
"Anguilla" : "Anguilla",
|
|
"Albania" : "Albánia",
|
|
"Armenia" : "Örményország",
|
|
"Angola" : "Angola",
|
|
"Antarctica" : "Antarktisz",
|
|
"Argentina" : "Argentína",
|
|
"American Samoa" : "Amerikai Szamoa",
|
|
"Austria" : "Ausztria",
|
|
"Australia" : "Ausztrália",
|
|
"Aruba" : "Aruba",
|
|
"Åland Islands" : "Åland-szigetek",
|
|
"Azerbaijan" : "Azerbajdzsán",
|
|
"Bosnia and Herzegovina" : "Bosznia-Hercegovina",
|
|
"Barbados" : "Barbadosz",
|
|
"Bangladesh" : "Banglades",
|
|
"Belgium" : "Belgium",
|
|
"Burkina Faso" : "Burkina Faso",
|
|
"Bulgaria" : "Bulgária",
|
|
"Bahrain" : "Bahrein",
|
|
"Burundi" : "Burundi",
|
|
"Benin" : "Benin",
|
|
"Saint Barthélemy" : "Saint-Barthélemy",
|
|
"Bermuda" : "Bermuda",
|
|
"Brunei Darussalam" : "Brunei Szultanátus",
|
|
"Bolivia, Plurinational State of" : "Bolívia",
|
|
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Karibi Hollandia",
|
|
"Brazil" : "Brazília",
|
|
"Bahamas" : "Bahamák",
|
|
"Bhutan" : "Bhután",
|
|
"Bouvet Island" : "Bouvet-sziget",
|
|
"Botswana" : "Botswana",
|
|
"Belarus" : "Fehéroroszország",
|
|
"Belize" : "Belize",
|
|
"Canada" : "Kanada",
|
|
"Cocos (Keeling) Islands" : "Kókusz (Keeling)-szigetek",
|
|
"Congo, the Democratic Republic of the" : "Kongói Demokratikus Köztársaság",
|
|
"Central African Republic" : "Közép-afrikai Köztársaság",
|
|
"Congo" : "Kongó",
|
|
"Switzerland" : "Svájc",
|
|
"Côte d'Ivoire" : "Elefántcsontpart",
|
|
"Cook Islands" : "Cook-szigetek",
|
|
"Chile" : "Chile",
|
|
"Cameroon" : "Kamerun",
|
|
"China" : "Kína",
|
|
"Colombia" : "Kolumbia",
|
|
"Costa Rica" : "Costa Rica",
|
|
"Cuba" : "Kuba",
|
|
"Cabo Verde" : "Zöld-foki Köztársaság",
|
|
"Curaçao" : "Curaçao",
|
|
"Christmas Island" : "Karácsony-szigetek",
|
|
"Cyprus" : "Ciprus",
|
|
"Czechia" : "Csehország",
|
|
"Germany" : "Németország",
|
|
"Djibouti" : "Dzsibuti",
|
|
"Denmark" : "Dánia",
|
|
"Dominica" : "Dominika",
|
|
"Dominican Republic" : "Dominikai Köztársaság",
|
|
"Algeria" : "Algéria",
|
|
"Ecuador" : "Ecuador",
|
|
"Estonia" : "Észtország",
|
|
"Egypt" : "Egyiptom",
|
|
"Western Sahara" : "Nyugat-Szahara",
|
|
"Eritrea" : "Eritrea",
|
|
"Spain" : "Spanyolország",
|
|
"Ethiopia" : "Etiópia",
|
|
"Finland" : "Finnország",
|
|
"Fiji" : "Fidzsi-szigetek",
|
|
"Falkland Islands (Malvinas)" : "Falkland-szigetek",
|
|
"Micronesia, Federated States of" : "Mikronézia",
|
|
"Faroe Islands" : "Feröer-szigetek",
|
|
"France" : "Franciaország",
|
|
"Gabon" : "Gabon",
|
|
"United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Egyesült Királyság",
|
|
"Grenada" : "Grenada",
|
|
"Georgia" : "Grúzia",
|
|
"French Guiana" : "Francia Guiana",
|
|
"Guernsey" : "Guernsey",
|
|
"Ghana" : "Ghána",
|
|
"Gibraltar" : "Gibraltár",
|
|
"Greenland" : "Grönland",
|
|
"Gambia" : "Gambia",
|
|
"Guinea" : "Guinea",
|
|
"Guadeloupe" : "Guadeloupe",
|
|
"Equatorial Guinea" : "Egyenlítői-Guinea",
|
|
"Greece" : "Görög",
|
|
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-szigetek",
|
|
"Guatemala" : "Guatemala",
|
|
"Guam" : "Guam",
|
|
"Guinea-Bissau" : "Guinea-Bissau",
|
|
"Guyana" : "Guyana",
|
|
"Hong Kong" : "Hong Kong",
|
|
"Heard Island and McDonald Islands" : "Heard-sziget és McDonald-szigetek",
|
|
"Honduras" : "Honduras",
|
|
"Croatia" : "Horvátország",
|
|
"Haiti" : "Haiti",
|
|
"Hungary" : "Magyarország",
|
|
"Indonesia" : "Indonézia",
|
|
"Ireland" : "Írország",
|
|
"Israel" : "Izrael",
|
|
"Isle of Man" : "Man-sziget",
|
|
"India" : "India",
|
|
"British Indian Ocean Territory" : "Brit tengerentúli területek",
|
|
"Iraq" : "Irak",
|
|
"Iran, Islamic Republic of" : "Irán",
|
|
"Iceland" : "Izland",
|
|
"Italy" : "Olaszország",
|
|
"Jersey" : "Jersey",
|
|
"Jamaica" : "Jamaica",
|
|
"Jordan" : "Jordánia",
|
|
"Japan" : "Japán",
|
|
"Kenya" : "Kenya",
|
|
"Kyrgyzstan" : "Kirgizisztán",
|
|
"Cambodia" : "Kambodzsa",
|
|
"Kiribati" : "Kiribati",
|
|
"Comoros" : "Comore",
|
|
"Saint Kitts and Nevis" : "Saint Kitts és Nevis",
|
|
"Korea, Democratic People's Republic of" : "Észak-Korea",
|
|
"Korea, Republic of" : "Dél-Korea",
|
|
"Kuwait" : "Kuvait",
|
|
"Cayman Islands" : "Kajmán-szigetek",
|
|
"Kazakhstan" : "Kazahsztán",
|
|
"Lao People's Democratic Republic" : "Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság",
|
|
"Lebanon" : "Libanon",
|
|
"Saint Lucia" : "Saint Lucia",
|
|
"Liechtenstein" : "Liechtenstein",
|
|
"Sri Lanka" : "Srí Lanka",
|
|
"Liberia" : "Libéria",
|
|
"Lesotho" : "Lesotho",
|
|
"Lithuania" : "Litvánia",
|
|
"Luxembourg" : "Luxemburg",
|
|
"Latvia" : "Lettország",
|
|
"Libya" : "Líbia",
|
|
"Morocco" : "Marokkó",
|
|
"Monaco" : "Monaco",
|
|
"Moldova, Republic of" : "Moldovai Köztársaság",
|
|
"Montenegro" : "Montenegró",
|
|
"Saint Martin (French part)" : "Szent Márton-sziget (Francia rész)",
|
|
"Madagascar" : "Madagaszkár",
|
|
"Marshall Islands" : "Marshall-szigetek",
|
|
"Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Macedónia",
|
|
"Mali" : "Mali",
|
|
"Myanmar" : "Mianmar",
|
|
"Mongolia" : "Mongólia",
|
|
"Macao" : "Makaó",
|
|
"Northern Mariana Islands" : "Északi-Mariana-szigetek",
|
|
"Martinique" : "Martinique",
|
|
"Mauritania" : "Mauritánia",
|
|
"Montserrat" : "Montserrat",
|
|
"Malta" : "Málta",
|
|
"Mauritius" : "Mauritius",
|
|
"Maldives" : "Maldív-szigetek",
|
|
"Malawi" : "Malawi",
|
|
"Mexico" : "Mexikó",
|
|
"Malaysia" : "Malajzia",
|
|
"Mozambique" : "Mozambik",
|
|
"Namibia" : "Namíbia",
|
|
"New Caledonia" : "Új-Kaledónia",
|
|
"Niger" : "Niger",
|
|
"Norfolk Island" : "Norfolk-sziget",
|
|
"Nigeria" : "Nigéria",
|
|
"Nicaragua" : "Nicaragua",
|
|
"Netherlands" : "Hollnadia",
|
|
"Norway" : "Norvégia",
|
|
"Nepal" : "Nepál",
|
|
"Nauru" : "Nauru",
|
|
"Niue" : "Niue",
|
|
"New Zealand" : "Új-Zéland",
|
|
"Oman" : "Omán",
|
|
"Panama" : "Panama",
|
|
"Peru" : "Peru",
|
|
"French Polynesia" : "Francia Polinézia",
|
|
"Papua New Guinea" : "Pápua Új-Guinea",
|
|
"Philippines" : "Fülöp-szigetek",
|
|
"Pakistan" : "Pakisztán",
|
|
"Poland" : "Lengyelország",
|
|
"Saint Pierre and Miquelon" : "Saint-Pierre és Miquelon",
|
|
"Pitcairn" : "Pitcairn-szigetek",
|
|
"Puerto Rico" : "Puerto Rico",
|
|
"Palestine, State of" : "Palesztína",
|
|
"Portugal" : "Portugália",
|
|
"Palau" : "Palau",
|
|
"Paraguay" : "Paraguay",
|
|
"Qatar" : "Katar",
|
|
"Réunion" : "Réunion",
|
|
"Romania" : "Románia",
|
|
"Serbia" : "Szerbia",
|
|
"Russian Federation" : "Oroszország",
|
|
"Rwanda" : "Ruanda",
|
|
"Saudi Arabia" : "Szaúd-Arábia",
|
|
"Solomon Islands" : "Salamon-szigetek",
|
|
"Seychelles" : "Seychelle-szigetek",
|
|
"Sudan" : "Szudán",
|
|
"Sweden" : "Svédország",
|
|
"Singapore" : "Szingapúr",
|
|
"Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha",
|
|
"Slovenia" : "Szlovénia",
|
|
"Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard és Jan Mayen",
|
|
"Slovakia" : "Szlovákia",
|
|
"Sierra Leone" : "Sierra Leone",
|
|
"San Marino" : "San Marino",
|
|
"Senegal" : "Szenegál",
|
|
"Somalia" : "Szomália",
|
|
"Suriname" : "Suriname",
|
|
"South Sudan" : "Dél-Szudán",
|
|
"Sao Tome and Principe" : "São Tomé és Príncipe",
|
|
"El Salvador" : "El Salvador",
|
|
"Sint Maarten (Dutch part)" : "Szent Márton-sziget (Holland rész)",
|
|
"Syrian Arab Republic" : "Szíriai Arab Köztársaság",
|
|
"Eswatini" : "Eswatini",
|
|
"Turks and Caicos Islands" : "Turks- és Caicos-szigetek",
|
|
"Chad" : "Csád",
|
|
"French Southern Territories" : "Francia déli területek",
|
|
"Togo" : "Togo",
|
|
"Thailand" : "Thaiföld",
|
|
"Tajikistan" : "Tádzsikisztán",
|
|
"Tokelau" : "Tokelau",
|
|
"Timor-Leste" : "Kelet-Timor",
|
|
"Turkmenistan" : "Türkmenisztán",
|
|
"Tunisia" : "Tunézia",
|
|
"Tonga" : "Tonga",
|
|
"Turkey" : "Törökország",
|
|
"Trinidad and Tobago" : "Trinidad és Tobago",
|
|
"Tuvalu" : "Tuvalu",
|
|
"Taiwan, Province of China" : "Tajvan",
|
|
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzánia",
|
|
"Ukraine" : "Ukrajna",
|
|
"Uganda" : "Uganda",
|
|
"United States Minor Outlying Islands" : "Amerikai Egyesült Államok lakatlan külbirtokai",
|
|
"United States of America" : "Amerikai Egyesült Államok",
|
|
"Uruguay" : "Uruguay",
|
|
"Uzbekistan" : "Üzbegisztán",
|
|
"Holy See" : "Apostoli Szentszék",
|
|
"Saint Vincent and the Grenadines" : "Saint Vincent és a Grenadine-szigetek",
|
|
"Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuela",
|
|
"Virgin Islands, British" : "Brit Virgin-szigetek",
|
|
"Virgin Islands, U.S." : "Amerikai Virgin-szigetek",
|
|
"Viet Nam" : "Vietnám",
|
|
"Vanuatu" : "Vanuatu",
|
|
"Wallis and Futuna" : "Wallis és Futuna",
|
|
"Samoa" : "Szamoa",
|
|
"Yemen" : "Jemen",
|
|
"Mayotte" : "Mayotte",
|
|
"South Africa" : "Dél-afrikai Köztársaság",
|
|
"Zambia" : "Zambia",
|
|
"Zimbabwe" : "Zimbabwe",
|
|
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Érvénytelen dátum, a dátumnak YYYY-MM-DD formátumúnak kell lennie",
|
|
"Conversation not found" : "Beszélgetés nem található",
|
|
"Path is already shared with this room" : "Az útvonal már meg van osztva ezzel a szobával",
|
|
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Csevegés, video- és hangkonferencia WebRTC használatával",
|
|
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Csevegés, video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik. Lehetővé teszi a fájlok megosztását a Nextcloudról, és megemlíthetők a résztvevők.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel. Csak a Firefox 66-os (vagy újabb) verziójára van szüksége, a legfrissebb Edge-re vagy a Chrome 72-es (vagy újabb) verziójával. De ezzel a [Chrome kiegészítővel](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) a Chrome 49-es verziójától kezdve is működhet.\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással,** mint a Fájlok, Névjegyek vagy a Kártyák. Továbbiak készülőben.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
|
|
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Az oldalról való elnavigálással elhagyja a hívást itt: {conversation}",
|
|
"Leave call" : "Hívás elhagyása",
|
|
"Stay in call" : "Hívásban maradás",
|
|
"Duplicate session" : "Ismétlődő munkamenet",
|
|
"Discuss this file" : "Fájl megbeszélése",
|
|
"Share this file with others to discuss it" : "Fájl megosztása másokkal, hogy beszélgethessenek róla",
|
|
"Share this file" : "Fájl megosztása",
|
|
"Join conversation" : "Csatlakozás a beszélgetéshez",
|
|
"Request password" : "Jelszó kérése",
|
|
"Error requesting the password." : "Hiba a jelszó kérésekor.",
|
|
"This conversation has ended" : "Ez a beszélgetés véget ért",
|
|
"Error occurred when joining the conversation" : "Hiba történt a beszélgetéshez csatlakozás során",
|
|
"Close Talk sidebar" : "Beszélgetés oldalsáv bezárása",
|
|
"Open Talk sidebar" : "Beszélgetés oldalsáv megnyitása",
|
|
"Limit to groups" : "Csoportokra korlátozás",
|
|
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Ha legalább egy csoport ki van választva, akkor csak a felsorolt csoportok lehetnek részesei a beszélgetésnek.",
|
|
"Guests can still join public conversations." : "A vendégek továbbra is csatlakozhatnak a nyilvános beszélgetésekhez.",
|
|
"Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Azok a felhasználók, akik már nem tudják tovább használni a Beszélgetést, továbbra is résztvevőként lesznek felsorolva a korábbi beszélgetéseikben, és a csevegőüzeneteik is meg lesznek tartva.",
|
|
"Limit using Talk" : "Beszélgetés használatának korlátozása",
|
|
"Limit creating a public and group conversation" : "Nyilvános és csoportos beszélgetés létrehozásának korlátozása",
|
|
"Limit creating conversations" : "Beszélgetés létrehozásának korlátozása",
|
|
"Limit starting a call" : "Hívásindítás korlátozása",
|
|
"Limit starting calls" : "Hívások indításának korlátozása",
|
|
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Ha egy hívás elkezdődött, akkor mindenki csatlakozhat a híváshoz, aki hozzáfér a beszélgetéshez.",
|
|
"Everyone" : "Mindenki",
|
|
"Users and moderators" : "Felhasználók és moderátorok",
|
|
"Moderators only" : "Csak moderátorok",
|
|
"Disable calls" : "Hívások letiltása",
|
|
"Save changes" : "Változások mentése",
|
|
"Saving …" : "Mentés…",
|
|
"Saved!" : "Elmentve!",
|
|
"None" : "Nincs",
|
|
"User" : "Felhasználó",
|
|
"Disabled" : "Letiltva",
|
|
"Moderators" : "Moderátorok",
|
|
"Users" : "Felhasználók",
|
|
"Commands" : "Parancsok",
|
|
"Beta" : "Béta",
|
|
"Name" : "Név",
|
|
"Command" : "Parancs",
|
|
"Script" : "Parancsfájl",
|
|
"Response to" : "Válasz neki:",
|
|
"Enabled for" : "Engedélyezve neki:",
|
|
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "A Parancsok a Nextcloud Beszélgetés új béta funkciója. Lehetővé teszi a parancsfájlok futtatását a Nextcloud kiszolgálóján. A parancssori felület segítéségével határozhatja meg őket. Egy példa számológép parancsfájl található a {linkstart}dokumentációban{linkend}.",
|
|
"General settings" : "Általános beállítások",
|
|
"Default notification settings" : "Alapértelmezett értesítési beállítások",
|
|
"Default group notification" : "Alapértelmezett csoportértesítés",
|
|
"Default group notification for new groups" : "Alapértelmezett csoportértesítés az új csoportok számára",
|
|
"Integration into other apps" : "Integráció más alkalmazásokba",
|
|
"Allow conversations on files" : "Beszélgetések engedélyezése a fájlokon",
|
|
"Allow conversations on public shares for files" : "Beszélgetések engedélyezése a fájlokon a nyilvános megosztásokban",
|
|
"All messages" : "Összes üzenet",
|
|
"@-mentions only" : "Csak a @-említések",
|
|
"Off" : "Ki",
|
|
"Hosted high-performance backend" : "Külső üzemeltetésű, nagy teljesítményű háttérrendszer",
|
|
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Partnerünk, a Struktur AG szolgáltatásként nyújt jelzőkiszolgálót. Ehhez csak ki kell töltenie az alábbi űrlapot, és a Nextcloud kérni fogja. Miután beállította az Ön számára a kiszolgálót, a hitelesítő adatok automatikusan kitöltésre kerülnek. Ez felülírja a meglévő jelzőkiszolgáló beállításait.",
|
|
"URL of this Nextcloud instance" : "Ezen Nextcloud-példány URL-je",
|
|
"Full name of the user requesting the trial" : "A próbát kérő felhasználó teljes neve",
|
|
"Name of the user requesting the trial" : "A próbát kérő felhasználó neve",
|
|
"Email of the user" : "A felhasználó e-mail-címe",
|
|
"Language" : "Nyelv",
|
|
"Country" : "Ország",
|
|
"Request signaling server trial" : "Jelzőkiszolgáló próbájának kérése",
|
|
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "A következő táblázatban láthatja a külső üzemeltetésű jelzőkiszolgáló jelenlegi állapotát.",
|
|
"Status" : "Állapot",
|
|
"Created at" : "Létrehozás ideje:",
|
|
"Expires at" : "Elévülés ideje:",
|
|
"Limits" : "Korlátok",
|
|
"Delete the signaling server account" : "A jelzőkiszolgáló-fiók törlése",
|
|
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "A fenti gombra kattintva az űrlapon szereplő információk el lesznek küldve a Struktur AG kiszolgálóinak. További információt a {linkstart}spreed.eu{linkend} oldalon talál.",
|
|
"Pending" : "Függőben",
|
|
"Error" : "Hiba",
|
|
"Blocked" : "Blokkolva",
|
|
"Active" : "Aktív",
|
|
"Expired" : "Elévült",
|
|
"The trial could not be requested. Please try again later." : "Nem lehetett próbaverziót kérni. Próbája újra később.",
|
|
"The account could not be deleted. Please try again later." : "A fiókot nem sikerült törölni. Próbája újra később.",
|
|
"_%n user_::_%n users_" : ["%n felhasználó","%n felhasználó"],
|
|
"Matterbridge integration" : "Matterbridge integráció",
|
|
"Enable Matterbridge integration" : "Matterbridge integráció engedélyezése",
|
|
"Downloading …" : "Letöltés…",
|
|
"Install Talk Matterbridge" : "Beszélgetés Matterbridge telepítése",
|
|
"Installed version: {version}" : "Telepített verzió: {version}",
|
|
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Telepítheti a Matterbridge-dzet, hogy összekapcsolja a Nextcloud Beszélgetés alkalmazást néhány további szolgáltatással. További részletekért keresse fel a {linkstart1}GitHub oldalukat{linkend}. Az alkalmazás letöltése és telepítése eltarthat egy ideig. Időtúllépés esetén telepítse kézzel az {linkstart2}alkalmazástárból{linkend}.",
|
|
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "A Matterbridge binárisának helytelen jogosultságai vannak. Ellenőrizze, hogy a Matterbridge binárisa a megfelelő felhasználó tulajdonában van-e, és hogy futtatható-e. A fájl a „/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” mappában található.",
|
|
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "A Matterbridge binárisa nem található, vagy nem futtatható.",
|
|
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "A konfiguráción keresztül kézileg is beállíthatja a Matterbridge binárisának elérési útját. További információt a {linkstart}Matterbridge integrációs dokumentációjában{linkend} talál.",
|
|
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Hiba történt a Matterbridge alkalmazás telepítésekor.",
|
|
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Hiba történt a Beszélgetés Matterbridge telepítése során. Telepítse kézileg.",
|
|
"Failed to execute Matterbridge binary." : "A Matterbridge binárisának végrehajtása sikertelen.",
|
|
"SIP configuration" : "SIP beállítások",
|
|
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "A SIP beállítása csak a nagy teljesítményű háttérrendszer esetén lehetséges.",
|
|
"Restrict SIP configuration" : "A SIP beállítások korlátozása",
|
|
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Csak az alábbi csoportok felhasználói engedélyezhetik a SIP-et az általuk moderált beszélgetésekben",
|
|
"Enable SIP configuration" : "SIP beállítások engedélyezése",
|
|
"Shared secret" : "Megosztott titok",
|
|
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Ez az információt meghívó e-mailben lesz elküldve, és az oldalsávon jelenik meg az összes résztvevő számára.",
|
|
"Phone number (Country)" : "Telefonszám (ország)",
|
|
"SIP configuration saved!" : "SIP beállítások mentve.",
|
|
"High-performance backend URL" : "Nagy teljesítményű háttérrendszer URL-je",
|
|
"Validate SSL certificate" : "SSL tanúsítvány érvényesítése",
|
|
"Delete this server" : "Ezen kiszolgáló törlése",
|
|
"Status: Checking connection" : "Állapot: kapcsolat ellenőrzése",
|
|
"OK: Running version: {version}" : "OK: Futtatott verzió: {version}",
|
|
"Error: Cannot connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz",
|
|
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Hiba: A kiszolgáló nem megfelelő JSON üzenettel válaszolt",
|
|
"Could not get version" : "Nem lehet lekérni a verziót",
|
|
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Hiba: Futó verzió: {version}; A kiszolgálót frissíteni kell, hogy kompatibilis legyen a Beszélgetés ezen verziójával",
|
|
"Error: Server responded with: {error}" : "Hiba: A kiszolgáló válasza: {error}",
|
|
"Error: Unknown error occurred" : "Hiba: Ismeretlen hiba történt",
|
|
"High-performance backend" : "Nagy teljesítményű háttérrendszer",
|
|
"Add a new high-performance backend server" : "Új, nagy teljesítményű háttérrendszer hozzáadása",
|
|
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Nagyobb telepítések esetén egy külső üzemeltetésű jelzőkiszolgálót lehet érdemes használni. A belső jelzőkiszolgáló használatához hagyja üresen.",
|
|
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jelzőkiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolódási problémákat tapasztalhatnak, és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
|
|
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Erősen ajánlott egy elosztott gyorsítótár beállítása, ha a Nextcloud Beszélgetést egy nagy teljesítményű háttérrendszerrel együtt használja.",
|
|
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ne figyelmeztessen a kapcsolódási problémákra a több mint 4 résztvevővel folytatott hívások során",
|
|
"Missing high-performance backend warning hidden" : "Hiányzó nagy teljesítményű háttérrendszer figyelmeztetés elrejtve",
|
|
"High-performance backend settings saved" : "A nagy teljesítményű háttérrendszer beállításai mentve",
|
|
"STUN server URL" : "STUN kiszolgáló URL",
|
|
"The server address is invalid" : "A kiszolgálócím érvénytelen",
|
|
"STUN servers" : "STUN kiszolgálók",
|
|
"Add a new STUN server" : "Új STUN-kiszolgáló hozzáadása",
|
|
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "A STUN kiszolgáló a router mögötti résztvevők nyilvános IP-címének megállapítására szolgál.",
|
|
"STUN settings saved" : "STUN beállítások mentve",
|
|
"TURN server schemes" : "TURN kiszolgáló sémák",
|
|
"{option1} and {option2}" : "{option1} és {option2}",
|
|
"{option} only" : "csak {option}",
|
|
"TURN server URL" : "TURN kiszolgáló URL",
|
|
"TURN server secret" : "TURN kiszolgáló titka",
|
|
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokolljai",
|
|
"{schema} scheme must be used with a domain" : "A(z) {schema} sémát egy domainen kell használni",
|
|
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: A TURN kiszolgáló visszatért a sikeres ICE-jelöltekkel",
|
|
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Hiba: A TURN kiszolgáló nem adott vissza egyetlen működő ICE-jelöltet sem",
|
|
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Tesztelés, hogy a TURN kiszolgáló visszatér-e az ICE-jelöltekkel",
|
|
"Test this server" : "Kiszolgáló tesztelése",
|
|
"TURN servers" : "TURN kiszolgálók",
|
|
"Add a new TURN server" : "Új TURN-kiszolgáló hozzáadása",
|
|
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
|
"TURN settings saved" : "TURN beállítások mentve",
|
|
"Web server setup checks" : "Webkiszolgáló beállítási ellenőrzések",
|
|
"Files required for background blur can be loaded" : "A háttér elhomályosításához szükséges fájlok betölthetők",
|
|
"Failed" : "Sikertelen",
|
|
"OK" : "Rendben",
|
|
"Checking …" : "Ellenőrzés…",
|
|
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Sikertelen: a WebAssembly le van tiltva, vagy nem támogatott ebben a böngészőben. Engedélyezze a WebAssemblyt, vagy az ellenőrzéshez használjon egy olyan böngészőt, amely támogatja.",
|
|
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Sikertelen: a webkiszolgáló nem helyesen adta vissza a „.wasm” és a „.tflite” fájlokat. Ellenőrizze a Beszélgetés dokumentációjának „Rendszerkövetelmények” szakaszát.",
|
|
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "Rendben: a webkiszolgáló helyesen adta vissza a „.wasm” és a „.tflite” fájlokat.",
|
|
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "Úgy tűnik, hogy a PHP és Apache konfiguráció nem teljes. Vegye figyelembe, hogy a PHP csak a MPM_PREFORK modullal, a PHP-FPM pedig csak az MPM_EVENT modullal használható.",
|
|
"Could not detect the PHP and Apache configuration because exec is disabled or apachectl is not working as expected. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "Nem sikerült a PHP és az Apache konfiguráció észlelése, mert az exec le van tiltva, vagy az apachectl nem a várt módon működik. Vegye figyelembe, hogy a PHP csak a MPM_PREFORK modullal, a PHP-FPM pedig csak az MPM_EVENT modullal használható.",
|
|
"Back" : "Vissza",
|
|
"Reset" : "Alaphelyzetbe állítás",
|
|
"Post message" : "Üzenet küldése",
|
|
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} felemelte a kezét.",
|
|
"A participant raised their hand." : "Egy résztvevő felemelte a kezét.",
|
|
"Previous page of videos" : "A videók előző oldala",
|
|
"Next page of videos" : "A videók következő oldala",
|
|
"Collapse stripe" : "Csík összecsukása",
|
|
"Expand stripe" : "Csík kibontása",
|
|
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
|
"Connecting …" : "Csatlakozás…",
|
|
"Waiting for {user} to join the call" : "Várakozás, hogy {user} csatlakozzon a híváshoz",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozás, hogy mások is csatlakozzanak a híváshoz…",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Másokat az oldalsávon található „résztvevők” fülön tud meghívni",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Másokat az oldalsávon található „résztvevők” fülön keresztül vagy a hivatkozás megosztásával tud meghívni!",
|
|
"Share this link to invite others!" : "Mások meghívásához ossza meg ezt a hivatkozást!",
|
|
"Conversation link copied to clipboard" : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva",
|
|
"The link could not be copied" : "A hivatkozást nem lehetett másolni",
|
|
"Dismiss" : "Mellőzés",
|
|
"Show your screen" : "Saját képernyő megosztása",
|
|
"Stop screensharing" : "Képernyőmegosztás befejezése",
|
|
"Lower hand" : "Kéz letétele",
|
|
"Lower hand (R)" : "Kéz letétele (R)",
|
|
"Blur background" : "Háttér elmosása",
|
|
"Disable background blur" : "Háttér elmosásának kikapcsolása",
|
|
"You are not allowed to enable audio" : "Nem engedélyezheti a hangot",
|
|
"No audio" : "Nincs hang",
|
|
"Mute audio" : "Hang némítása",
|
|
"Mute audio (M)" : "Hang némítása (M)",
|
|
"Unmute audio" : "Hang némításának feloldása",
|
|
"Unmute audio (M)" : "Hang némításának feloldása (M)",
|
|
"You are not allowed to enable video" : "Nem engedélyezheti a videót",
|
|
"No camera" : "Nincs kamera",
|
|
"Disable video" : "Videó letiltása",
|
|
"Disable video (V)" : "Videó letiltása (V)",
|
|
"Enable video" : "Videó engedélyezése",
|
|
"Enable video (V)" : "Videó engedélyezése (V)",
|
|
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése – A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig meg fog szakadni",
|
|
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése (V) – A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig megszakad",
|
|
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése. A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig megszakad",
|
|
"You are not allowed to enable screensharing" : "Nem engedélyezheti a képernyőmegosztást",
|
|
"No screensharing" : "Nincs képernyőmegosztás",
|
|
"Screensharing options" : "Képernyőmegosztás beállításai",
|
|
"Enable screensharing" : "Képernyőmegosztás engedélyezése",
|
|
"Bad sent video and screen quality." : "Rossz a küldött videó és képernyő minősége.",
|
|
"Bad sent screen quality." : "Rossz a küldött képernyő minősége.",
|
|
"Bad sent video quality." : "Rossz a küldött videó minősége.",
|
|
"Bad sent audio, video and screen quality." : "Rossz a küldött hang, videó és képernyő minősége.",
|
|
"Bad sent audio and screen quality." : "Rossz a küldött hang és képernyő minősége.",
|
|
"Bad sent audio and video quality." : "Rossz a küldött hang és videó minősége.",
|
|
"Bad sent audio quality." : "Rossz a küldött hang minősége.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják az Ön képernyőjét. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a háttér elmosását vagy a videót képernyőmegosztás közben.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják az Ön képernyőjét. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a videót képernyőmegosztás közben.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják a képernyőt.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják Önt.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem fogják megérteni és látni Önt. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a háttér elmosását vagy a videót képernyőmegosztás közben.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem fogják megérteni és látni Önt. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a videót képernyőmegosztás közben.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem fogják megérteni Önt és nem láthatják a képernyőt. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a képernyőmegosztást.",
|
|
"Disable screenshare" : "Képernyőmegosztás letiltása",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem fogják megérteni és látni Önt. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a háttér elmosását vagy a videót.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem fogják megérteni és látni. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a videót.",
|
|
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem fogják megérteni Önt.",
|
|
"Screen sharing is not supported by your browser." : "A böngészője nem támogatja a képernyőmegosztást.",
|
|
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz az oldalt HTTPS-en keresztül kell betölteni.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz az oldalt HTTPS-en keresztül kell betölteni.",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás a Firefox 52-es vagy újabb verziójától érhető el.",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "A képernyője megosztásához képernyőmegosztó bővítményre van szükség.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "A képernyője megosztásához használjon más böngészőt, például Firefoxot vagy Chrome-ot.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba történt a képernyő megosztásakor.",
|
|
"Access to camera was denied" : "A kamera hozzáférése letiltva",
|
|
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Hiba történt a kamera elérésekor: valószínűleg egy másik program használja",
|
|
"Error while accessing camera" : "Hiba történt a kamera elérésekor",
|
|
"You have been muted by a moderator" : "Egy moderátor elnémította Önt",
|
|
"You" : "Ön",
|
|
"Show screen" : "Képernyő megjelenítése",
|
|
"Mute" : "Némítás",
|
|
"Stop following" : "Követés felfüggesztése",
|
|
"Connection could not be established …" : "A kapcsolat nem hozható létre…",
|
|
"Connection was lost and could not be re-established …" : "A kapcsolat elveszett, és nem hozható létre újra…",
|
|
"Connection could not be established. Trying again …" : "A kapcsolat nem hozható létre. Újrapróbálkozás…",
|
|
"Connection lost. Trying to reconnect …" : "A kapcsolat elveszett. Újrapróbálkozás…",
|
|
"Connection problems …" : "Kapcsolódási problémák…",
|
|
"Conversation messages" : "Beszélgetési üzenetek",
|
|
"You need to be logged in to upload files" : "A fájlok feltöltéséhez be kell jelentkeznie",
|
|
"This conversation is read-only" : "Ez a beszélgetés csak olvasható",
|
|
"Drop your files to upload" : "Dobja ide a fájljait a feltöltéshez",
|
|
"Favorite" : "Kedvenc",
|
|
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "A beszélgetés résztvevőinek alapértelmezett jogosultságainak szerkesztése. Ezek a beállítások nem érintik a moderátorokat.",
|
|
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Az egyes résztvevőkhöz rendelt egyéni jogosultságok elvesznek, ha módosítja a jogosultságokat ebben a szakaszban.",
|
|
"All permissions" : "Összes jogosultság",
|
|
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "A résztvevők elindíthatják a hívást, csatlakozhatnak egy meglévő híváshoz, engedélyezhetik a hangot, videót és a képernyőmegosztást.",
|
|
"Restricted" : "Korlátozott",
|
|
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "A résztvevők csatlakozhatnak a hívásokhoz, de addig nem engedélyezhetik a hangot, videót és képernyőmegosztást, míg egy moderátor kézzel nem adja meg nekik a jogosultságot.",
|
|
"Advanced permissions" : "Speciális jogosultságok",
|
|
"Edit permissions" : "Jogosultságok szerkesztése",
|
|
"Default permissions modified for {conversationName}" : "A(z) {conversationName} alapértelmezett jogosultságai módosítva",
|
|
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "A(z) {conversationName} alapértelmezett jogosultságai nem módosíthatók",
|
|
"Conversation settings" : "Beszélgetésbeállítások",
|
|
"Description" : "Leírás",
|
|
"Enter a description for this conversation" : "Adja meg a beszélgetés leírását",
|
|
"Personal" : "Személyes",
|
|
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mindig jelenítse meg az eszköz előnézeti képernyőt mielőtt csatlakozik egy híváshoz ebben a beszélgetésben.",
|
|
"Moderation" : "Moderálás",
|
|
"Meeting" : "Találkozó",
|
|
"Permissions" : "Jogosultságok",
|
|
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
|
"Danger zone" : "Veszélyes területet",
|
|
"Error while updating conversation description" : "Hiba történt a beszélgetés leírásának frissítésekor",
|
|
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Legyen óvatos, ezeket a műveleteket nem lehet visszavonni.",
|
|
"Leave conversation" : "Beszélgetés elhagyása",
|
|
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Ha elhagyott egy beszélgetést, akkor a zárt beszélgetésekhez visszacsatlakozáshoz meghívóra lesz szüksége. A nyílt beszélgetésekhez bármikor visszacsatlakozhat.",
|
|
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
|
|
"Permanently delete this conversation." : "Beszélgetés végleges törlése",
|
|
"Delete chat messages" : "Csevegési üzenetek törlése",
|
|
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "A beszélgetés összes üzenetének végleges törlése.",
|
|
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja a beszélgetést.",
|
|
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Biztos, hogy törli ezt: „{displayName}”?",
|
|
"Error while deleting conversation" : "Hiba történt a beszélgetés törlése során",
|
|
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Biztos, hogy törli a következő összes üzenetét: „{displayName}”?",
|
|
"Delete all chat messages" : "Összes csevegési üzenet törlése",
|
|
"Error while clearing chat history" : "Hiba a csevegés előzményeinek törlése során",
|
|
"Message expiration" : "Üzenetek elévülése",
|
|
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "A csevegőüzenetek bizonyos idő után elévülhetnek. Megjegyzés: A csevegésben megosztott fájlok nem törlődnek a tulajdonosuk számára, csak többé nem lesznek megosztva a beszélgetéssel.",
|
|
"Custom expiration time" : "Egyéni elévülési idő",
|
|
"Message expiration disabled" : "Az üzenetek elévülése ki van kapcsolva",
|
|
"Message expiration set: {duration}" : "Üzenet elévülése beállítva: {duration}",
|
|
"Error when trying to set message expiration" : "Hiba az üzenet lejáratának beállítása során",
|
|
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n óra","%n óra"],
|
|
"_%n day_::_%n days_" : ["%n nap","%n nap"],
|
|
"_%n week_::_%n weeks_" : ["%n hét","%n hét"],
|
|
"Guest access" : "Vendéghozzáférés",
|
|
"Allow guests to join this conversation via link" : "Engedélyezés, hogy a vendégek hivatkozás használatával csatlakozhassanak a beszélgetéshez",
|
|
"Password protection" : "Jelszavas védelem",
|
|
"Enter new password" : "Adjon meg egy új jelszót",
|
|
"Save password" : "Jelszó mentése",
|
|
"Copy conversation link" : "Beszélgetési hivatkozás másolása",
|
|
"Resend invitations" : "Meghívók újraköldése",
|
|
"Conversation password has been saved" : "A beszélgetés jelszava mentve",
|
|
"Conversation password has been removed" : "A beszélgetés jelszava eltávolítva",
|
|
"Error occurred while saving conversation password" : "Hiba történt a beszélgetés jelszavának mentése során",
|
|
"Error occurred while allowing guests" : "Hiba történt a vendégek engedélyezése során",
|
|
"Error occurred while disallowing guests" : "Hiba történt a vendégek letiltása során",
|
|
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
|
|
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
|
|
"Invitations sent" : "Meghívók elküldve",
|
|
"Error occurred when sending invitations" : "Hiba történt a meghívók küldése során",
|
|
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Beszélgetés megnyitása a regisztrált felhasználók számára, megjelenítve a keresési találatok közt",
|
|
"Also open to guest app users" : "Megnyitás a vendégfelhasználók számára is",
|
|
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Hiba történt a beszélgetés megnyitása vagy korlátozása során",
|
|
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "A váró engedélyezése eltávolítja a nem moderátorokat a folyamatban lévő hívásból.",
|
|
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Váró engedélyezése, a beszélgetés moderátorokra korlátozása",
|
|
"Meeting start time" : "A találkozó kezdési ideje",
|
|
"Start time (optional)" : "Kezdési idő (nem kötelező)",
|
|
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Hiba történt a beszélgetés moderátorra történő korlátozása során",
|
|
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Hiba történt a beszélgetés mindenki számára történő megnyitása során",
|
|
"Start time has been updated" : "Kezdési idő módosítva",
|
|
"Error occurred while updating start time" : "Hiba történt a kezdési idő frissítése során",
|
|
"Lock conversation" : "Beszélgetés zárolása",
|
|
"This will also terminate the ongoing call." : "Ezzel a folyamatban lévő hívás is megszakad.",
|
|
"Lock the conversation to prevent anyone to post messages or start calls" : "A beszélgetés zárolása, hogy senki se tudjon üzenetet küldeni vagy hívást indítani.",
|
|
"Error occurred when locking the conversation" : "Hiba történt a beszélgetés zárolása során",
|
|
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Hiba történt a beszélgetés feloldása során",
|
|
"Save" : "Mentés",
|
|
"Edit" : "Szerkesztés",
|
|
"More information" : "További információk",
|
|
"Delete" : "Törlés",
|
|
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "A Matterbridge segítségével összekötheti a különböző azonnali üzenetküldő rendszerek csatornáit.",
|
|
"More info on Matterbridge" : "Bővebben a Matterbridge-ről",
|
|
"Enable bridge" : "Híd engedélyezése",
|
|
"Show Matterbridge log" : "Matterbridge napló megjelenítése",
|
|
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL",
|
|
"Nextcloud user" : "Nextcloud-felhasználó",
|
|
"User password" : "Felhasználói jelszó",
|
|
"Talk conversation" : "Beszélgetés",
|
|
"Matrix server URL" : "Matrix-kiszolgáló URL-je",
|
|
"Matrix channel" : "Matrix-csatorna",
|
|
"Mattermost server URL" : "Mattermost-kiszolgáló URL-je",
|
|
"Mattermost user" : "Mattermost felhasználó",
|
|
"Team name" : "Csapat neve",
|
|
"Channel name" : "Csatorna neve",
|
|
"Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat kiszolgáló URL-je",
|
|
"User name or email address" : "Felhasználónév vagy e-mail-cím",
|
|
"Password" : "Jelszó",
|
|
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat csatorna",
|
|
"Skip TLS verification" : "A TLS-ellenőrzés kihagyása",
|
|
"Zulip server URL" : "Zulip kiszolgáló URL-je",
|
|
"Bot user name" : "Bot felhasználónév",
|
|
"Bot API key" : "Bot API kulcs",
|
|
"Zulip channel" : "Zulip csatorna",
|
|
"API token" : "API token",
|
|
"Slack channel" : "Slack csatorna",
|
|
"Server ID or name" : "Kiszolgálóazonosító vagy név",
|
|
"Channel ID or name" : "Csatornaazonosító vagy név",
|
|
"Channel" : "Csatorna",
|
|
"Login" : "Bejelentkezés",
|
|
"Chat ID" : "Csevegésazonosító",
|
|
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC-kiszolgáló URL-je (pl. chat.freenode.net:6667)",
|
|
"Nickname" : "Becenév",
|
|
"Connection password" : "Csatlakozási jelszó",
|
|
"IRC channel" : "IRC csatorna",
|
|
"Channel password" : "Csatorna jelszó",
|
|
"NickServ nickname" : "NickServ becenév",
|
|
"NickServ password" : "NickServ jelszó",
|
|
"Use TLS" : "TSL használata",
|
|
"Use SASL" : "SASL használata",
|
|
"Tenant ID" : "Ügyfél-azonosító",
|
|
"Client ID" : "Kliensazonosító",
|
|
"Team ID" : "Csapatazonosító",
|
|
"Thread ID" : "Szálazonosító",
|
|
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber-kiszolgáló URL",
|
|
"MUC server URL" : "MUC kiszolgáló URL",
|
|
"Jabber ID" : "Jabber azonosító",
|
|
"Add new bridged channel to current conversation" : "Új összekötött csatorna hozzáadása az aktuális beszélgetéshez",
|
|
"unknown state" : "ismeretlen állapot",
|
|
"running" : "fut",
|
|
"not running, check Matterbridge log" : "nem fut, ellenőrizze a Matterbridge naplóját",
|
|
"not running" : "nem fut",
|
|
"Bridge saved" : "Híd mentve",
|
|
"Notifications" : "Értesítések",
|
|
"Notify about calls in this conversation" : "Értesítés a hívásokról ebben a beszélgetésben",
|
|
"Phone and SIP dial-in" : "Telefonos és SIP-es betárcsázás",
|
|
"Enable phone and SIP dial-in" : "Telefonos és SIP-es betárcsázás engedélyezése",
|
|
"Allow to dial-in without a PIN" : "PIN-kód nélküli behívás engedélyezése",
|
|
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "A SIP-es behíváshoz már nem szükséges PIN-kód",
|
|
"SIP dial-in is now enabled" : "A SIP-es betárcsázás engedélyezett",
|
|
"SIP dial-in is now disabled" : "A SIP-es betárcsázás nem engedélyezett",
|
|
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP-es betárcsázás engedélyezése során",
|
|
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP-es betárcsázás letiltása során",
|
|
"Cancel editing description" : "Leírás szerkesztésének megszakítása",
|
|
"Submit conversation description" : "Beszélgetés leírásának elküldése",
|
|
"Edit conversation description" : "Beszélgetés leírásának szerkesztése",
|
|
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírás legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
|
|
"Camera and microphone check" : "Kamera és mikrofon-ellenőrzés",
|
|
"Choose devices" : "Válasszon eszközöket",
|
|
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot mielőtt csatlakozik egy híváshoz ebben a beszélgetésben.",
|
|
"Call without notification" : "Hívás értesítés nélkül",
|
|
"The conversation participants will not be notified about this call" : "A beszélgetés résztvevői nem lesznek értesítve erről a hívásról",
|
|
"Normal call" : "Normál hívás",
|
|
"The conversation participants will be notified about this call" : "A beszélgetés résztvevői értesítve lesznek erről a hívásról",
|
|
"Conversation actions" : "Beszélgetési műveletek",
|
|
"Mark as read" : "Megjelölés olvasottként",
|
|
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
|
"Add to favorites" : "Hozzáadás a kedvencekhez ",
|
|
"Joining conversation …" : "Csatlakozás a beszélgetéshez…",
|
|
"You: {lastMessage}" : "Ön: {lastMessage}",
|
|
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
|
"No matches" : "Nincs egyezés",
|
|
"Conversation list" : "Beszélgetések listája",
|
|
"Open conversations" : "Beszélgetések megnyitása",
|
|
"Loading" : "Betöltés",
|
|
"No search results" : "Nincs találat",
|
|
"Groups" : "Csoportok",
|
|
"Circles" : "Körök",
|
|
"Unread mentions" : "Olvasatlan említések",
|
|
"Talk settings" : "Beszélgetés beállítások",
|
|
"Users, groups and circles" : "Felhasználók, csoportok és körök",
|
|
"Users and groups" : "Felhasználók és csoportok",
|
|
"Users and circles" : "Felhasználók és körök",
|
|
"Groups and circles" : "Csoportok és körök",
|
|
"Other sources" : "Egyéb források",
|
|
"An error occurred while performing the search" : "Hiba történt a keresés végrehajtásakor",
|
|
"Creating your conversation" : "Saját beszélgetés létrehozása",
|
|
"All set" : "Minden kész",
|
|
"Error while creating the conversation" : "Hiba a beszélgetés létrehozásakor",
|
|
"Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
|
|
"Create a new group conversation" : "Új csoportbeszélgetés létrehozása",
|
|
"Allow guests to join via link" : "A vendégek hivatkozással történő csatlakozásának engedélyezése",
|
|
"Password protect" : "Jelszóvédelem",
|
|
"Enter password" : "Adja meg a jelszót",
|
|
"Create conversation" : "Beszélgetés létrehozása",
|
|
"Add participants" : "Résztvevők hozzáadása",
|
|
"Close" : "Bezárás",
|
|
"Remove participant {name}" : "Résztvevő eltávolítása: {name}",
|
|
"Search participants" : "Résztvevők keresése",
|
|
"Cancel search" : "Keresés megszakítása",
|
|
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
|
|
"Search conversations or users" : "Beszélgetések vagy felhasználók keresése",
|
|
"You are currently waiting in the lobby" : "Ön jelenleg a váróban van",
|
|
"The meeting will start soon" : "Ez a találkozó hamarosan elkezdődik",
|
|
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "A találkozó ekkorra van ütemezve: {startTime}",
|
|
"No microphone available" : "Nincs elérhető mikrofon",
|
|
"Select microphone" : "Válasszon mikrofont",
|
|
"No camera available" : "Nem áll rendelkezésre kamera",
|
|
"Select camera" : "Válasszon kamerát",
|
|
"Add more reactions" : "További reakciók hozzáadása",
|
|
"Unread messages" : "Olvasatlan üzenetek",
|
|
"Sending message" : "Üzenet küldése",
|
|
"Message sent" : "Üzenet elküldve",
|
|
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Az üzenetet mindenki olvasta, aki megosztja az olvasási állapotát",
|
|
"Failed to send the message. Click to try again" : "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Kattintson az újrapróbálkozáshoz",
|
|
"Not enough free space to upload file" : "Nincs elég szabad hely a fájl feltöltéséhez",
|
|
"You are not allowed to share files" : "Nem oszthat meg fájlokat",
|
|
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Jelenleg nem küldhet üzeneteket erre a beszélgetésre",
|
|
"No permission to post reactions in this conversation" : "Nincs jogosultsága reakciókat használni ebben a beszélgetésben",
|
|
"Deleting message" : "Üzenet törlése",
|
|
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de Matterbridge van beállítva, így előfordulhat, hogy az üzenetet már kézbesítették más szolgáltatásoknak",
|
|
"Message deleted successfully" : "Az üzenet törölve",
|
|
"Message could not be deleted because it is too old" : "Az üzenetet nem sikerült törölni, mert túl régi",
|
|
"Only normal chat messages can be deleted" : "Csak a normál csevegési üzeneteket lehet törölni",
|
|
"An error occurred while deleting the message" : "Hiba történt az üzenet törlése során",
|
|
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Az üzenet továbbításra került ide: {selectedConversationName}",
|
|
"Go to conversation" : "Ugrás a beszélgetéshez",
|
|
"Forward message" : "Üzenet továbbítása",
|
|
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Válasszon egy beszélgetést a kiválasztott üzenet továbbításához.",
|
|
"Error while forwarding message" : "Hiba az üzenet továbbítása során",
|
|
"Add a reaction to this message" : "Reakció hozzáadása az üzenethez",
|
|
"Reply" : "Válasz",
|
|
"Reply privately" : "Válasz privátban",
|
|
"Copy message link" : "Üzenethivatkozás másolása",
|
|
"Mark as unread" : "Megjelölés olvasatlanként",
|
|
"Go to file" : "Ugrás a fájlhoz",
|
|
"Close reactions menu" : "Reakciók menü bezárása",
|
|
"React with {emoji}" : "Reagálás ezzel: {emoji}",
|
|
"React with another emoji" : "Reagálás másik emodzsival",
|
|
"Message link copied to clipboard" : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva",
|
|
"Your browser does not support playing audio files" : "A böngészője nem támogatja a hangfájlok lejátszását.",
|
|
"Contact" : "Kapcsolat",
|
|
"{stack} in {board}" : "{stack} itt: {board}",
|
|
"Deck Card" : "Kártya",
|
|
"Remove {fileName}" : "{fileName} eltávolítása",
|
|
"Open this location in OpenStreetMap" : "Hely megnyitása az OpenStreetMapen",
|
|
"Poll" : "Szavazás",
|
|
"See results" : "Találatok megtekintése",
|
|
"Submit vote" : "Szavazat leadása",
|
|
"End poll" : "Szavazás befejezése",
|
|
"Poll ・ You voted already" : "Szavazás ・ Már szavazott",
|
|
"You voted for this option" : "Erre a lehetőségre szavazott",
|
|
"Change your vote" : "Szavazat módosítása",
|
|
"Poll ・ Click to vote" : "Szavazás ・ Kattintson a szavazáshoz",
|
|
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Befejezve",
|
|
"_Poll results • %n vote_::_Poll results • %n votes_" : ["Szavazás eredménye • %n szavazat","Szavazás eredménye • %n szavazat"],
|
|
"No messages" : "Nincs üzenet",
|
|
"All messages have expired or have been deleted." : "Az összes üzenet elévült vagy törölték őket.",
|
|
"Scroll to bottom" : "Görgetés az aljára",
|
|
"Today" : "Ma",
|
|
"Yesterday" : "Tegnap",
|
|
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
|
"Record voice message" : "Hangüzenet rögzítése",
|
|
"End recording and send" : "Felvétel befejezése és küldés",
|
|
"Dismiss recording" : "Felvétel elvetése",
|
|
"Access to the microphone was denied" : "A mikrofon hozzáférése letiltva",
|
|
"Microphone either not available or disabled in settings" : "A mikrofon nem érhető el, vagy le lett tiltva a beállításokban",
|
|
"Error while recording audio" : "Hiba a hang felvétele során",
|
|
"Talk recording from {time} ({conversation})" : "Beszélgetés felvétele ekkorról: {time} ({conversation})",
|
|
"Share files to the conversation" : "Fájlok megosztása a beszélgetéssel",
|
|
"Upload from device" : "Feltöltés az eszközről",
|
|
"Create new poll" : "Új szavazás létrehozása",
|
|
"Add emoji" : "Emodzsi hozzáadása",
|
|
"Send without notification" : "Küldés értesítés nélkül",
|
|
"Send message" : "Üzenet küldése",
|
|
"Create and share a new file" : "Új fájl létrehozása és megosztása",
|
|
"Name of the new file" : "Az új fájl neve",
|
|
"Create file" : "Fájl létrehozása",
|
|
"File to share" : "Fájl megosztása",
|
|
"New file" : "Új fájl",
|
|
"This conversation has been locked" : "A beszélgetés zárolva van",
|
|
"No permission to post messages in this conversation" : "Nincs jogosultsága megjegyzést fűzni a beszélgetéshez",
|
|
"Write message, @ to mention someone …" : "Írjon üzenetet, @ ha meg akar valakit említeni…",
|
|
"The participant will not be notified about this message" : "A résztvevő nem lesz értesítve erről az üzenetről",
|
|
"The participants will not be notified about this message" : "A résztvevők nem lesznek értesítve erről az üzenetről",
|
|
"Share from {nextcloud}" : "Megosztás innen: {nextcloud}",
|
|
"Blank" : "Üres",
|
|
"Invalid path selected" : "Érvénytelen útvonal kiválasztva",
|
|
"Error while creating file" : "Hiba a fájl létrehozása során",
|
|
"Question" : "Kérdés",
|
|
"Ask a question" : "Kérdés feltevése",
|
|
"Answers" : "Válaszok",
|
|
"Answer {option}" : "{option}. válasz",
|
|
"Add answer" : "Válasz hozzáadása",
|
|
"Settings" : "Beállítások",
|
|
"Private poll" : "Privát szavazás",
|
|
"Multiple answers" : "Több válasz",
|
|
"Create poll" : "Szavazás létrehozása",
|
|
"Start a call" : "Hívás indítása",
|
|
"Skip the lobby" : "Váró kihagyása",
|
|
"Can post messages and reactions" : "Közzétehet bejegyzéseket és használhat reakciókat",
|
|
"Enable the microphone" : "Mikrofon engedélyezése",
|
|
"Enable the camera" : "Kamera engedélyezése",
|
|
"Share the screen" : "Képernyő megosztása",
|
|
"Update permissions" : "Jogosultságok frissítése",
|
|
"Updating permissions" : "Jogosultságok frissítése",
|
|
"In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "Ebben a beszélgetésben <strong>{user}</strong> a következőket teheti:",
|
|
"Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "A(z) <strong>{conversationName}</strong> résztvevőinek alapértelmezett jogosultságának szerkesztése",
|
|
"The message has expired or has been deleted" : "Az üzenet elévült vagy törölték őket",
|
|
"Cancel quote" : "Idézés megszakítása",
|
|
"Cancel" : "Mégse",
|
|
"Disable lobby" : "A váró letiltása",
|
|
"moderator" : "moderátor",
|
|
"bot" : "bot",
|
|
"guest" : "vendég",
|
|
"Dial-in PIN" : "Telefonos PIN",
|
|
"Demote from moderator" : "Lefokozás moderátorról",
|
|
"Promote to moderator" : "Kinevezés moderátorrá",
|
|
"Resend invitation" : "Meghívó újraküldése",
|
|
"Send call notification" : "Hívásértesítés küldése",
|
|
"Reset custom permissions" : "Egyéni engedélyek visszaállítása",
|
|
"Grant all permissions" : "Összes jogosultság megadása ",
|
|
"Remove all permissions" : "Összes jogosultság eltávolítása",
|
|
"Remove group and members" : "Csoport és a tagok eltávolítása",
|
|
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
|
|
"Settings for participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő beállításai",
|
|
"Add participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő hozzáadása",
|
|
"Participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő",
|
|
"Joined with audio" : "Hanggal csatlakozott ",
|
|
"Joined with video" : "Videóval csatlakozott",
|
|
"Joined via phone" : "Telefonon csatlakozott",
|
|
"Raised their hand" : "Felemelték a kezüket",
|
|
"Invitation was sent to {actorId}" : "Meghívó elküldve a következőnek: {actorId}",
|
|
"Could not send invitation to {actorId}" : "Nem sikerült elküldeni a meghívót a következőnek: {actorId}",
|
|
"Notification was sent to {displayName}" : "Az értesítés elküldve {displayName} számára",
|
|
"Could not send notification to {displayName}" : "Nem sikerült elküldeni az értesítést {displayName} számára",
|
|
"Permissions granted to {displayName}" : "Jogosultságok megadva {displayName} számára",
|
|
"Could not modify permissions for {displayName}" : "{displayName} jogosultságai nem módosíthatók",
|
|
"Permissions removed for {displayName}" : "{displayName} jogosultságai eltávolítva",
|
|
"Permissions set to default for {displayName}" : "{displayName} jogosultságai alapértékekre állítva",
|
|
"Permissions modified for {displayName}" : "{displayName} jogosultságai módosítva",
|
|
"Add users" : "Felhasználók hozzáadása",
|
|
"Add groups" : "Csoportok hozzáadása",
|
|
"Add emails" : "E-mailek hozzáadása",
|
|
"Add circles" : "Körök hozzáadása",
|
|
"Integrations" : "Integrációk",
|
|
"Add federated users" : "Föderált felhasználók hozzáadása",
|
|
"Searching …" : "Keresés…",
|
|
"No results" : "Nincs találat",
|
|
"Search for more users" : "További felhasználók keresése",
|
|
"Add users, groups or circles" : "Felhasználók, csoportok vagy körök hozzáadása",
|
|
"Add users or groups" : "Felhasználók vagy csoportok hozzáadása",
|
|
"Add users or circles" : "Felhasználók vagy körök hozzáadása",
|
|
"Add groups or circles" : "Csoportok vagy körök kozzáadása",
|
|
"Add other sources" : "További források hozzáadása",
|
|
"Participants" : "Résztvevők",
|
|
"Search or add participants" : "Résztvevők keresése vagy hozzáadása",
|
|
"An error occurred while adding the participants" : "Hiba történt a résztvevők hozzáadása során",
|
|
"Chat" : "Csevegés",
|
|
"Details" : "Részletek",
|
|
"Shared items" : "Megosztott elemek",
|
|
"Participants ({count})" : "Résztvevők ({count})",
|
|
"Projects" : "Projektek",
|
|
"No shared items" : "Nincsenek megosztott elemek",
|
|
"Show all media" : "Összes média megjelenítése",
|
|
"Show all files" : "Összes fájl megjelenítése",
|
|
"Show all polls" : "Összes szavazás megjelenítése",
|
|
"Show all deck cards" : "Összes kártya megjelenítése",
|
|
"Show all voice messages" : "Összes hangüzenet megjelenítése",
|
|
"Show all locations" : "Összes hely megjelenítése",
|
|
"Show all audio" : "Összes hang megjelenítése",
|
|
"Show all other" : "Összes egyéb megtekintése",
|
|
"Meeting ID: {meetingId}" : "Megbeszélés azonosító: {meetingId}",
|
|
"Your PIN: {attendeePin}" : "Az Ön PIN-kódja: {attendeePin}",
|
|
"Save name" : "Név mentése",
|
|
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Megjelenítendő név: <strong>{name}</strong>",
|
|
"Attachments folder" : "Mellékletek mappa",
|
|
"Privacy" : "Adatvédelem",
|
|
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Olvasási állapot megosztása, és a mások olvasási állapotának megjelenítése",
|
|
"Sounds" : "Hangok",
|
|
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Hangjelzések lejátszása, amikor a résztvevők csatlakoznak, vagy elhagyják a hívást",
|
|
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó műszaki korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
|
|
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "A csevegési és hívásértesítések hangja a személyes beállításokban módosítható. ",
|
|
"Keyboard shortcuts" : "Gyorsbillentyűk",
|
|
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a Beszélgetés élményét.",
|
|
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőjére",
|
|
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "A billentyűparancsok használatához hagyja el a csevegés beviteli mezőjét",
|
|
"Fullscreen the chat or call" : "A csevegés vagy hívás teljes képernyős megjelenítése",
|
|
"Search" : "Keresés",
|
|
"Shortcuts while in a call" : "Billenyűparancsok hívás közben",
|
|
"Camera on and off" : "Kamera be- és kikapcsolása",
|
|
"Microphone on and off" : "Mikrofon be- és kikapcsolása",
|
|
"Space bar" : "Szóköz",
|
|
"Push to talk or push to mute" : "Lenyomásra történő beszéd vagy némítás",
|
|
"Raise or lower hand" : "Kéz felemelése vagy leengedése",
|
|
"Choose the folder in which attachments should be saved." : "Válassza ki, hogy mely mappába legyenek mentve a mellékletek.",
|
|
"Select location for attachments" : "Válassza ki a mellékletek helyét",
|
|
"Error while setting attachment folder" : "Hiba a mellékletek mappa beállításakor",
|
|
"Your privacy setting has been saved" : "Az adatvédelmi beállítások mentve",
|
|
"Error while setting read status privacy" : "Hiba történt az olvasási állapot adatvédelmi beállításakor",
|
|
"Failed to save sounds setting" : "Nem sikerült menteni a hangbeállításokat",
|
|
"Sounds setting saved" : "Hangbeállítás mentve",
|
|
"Error while saving sounds setting" : "Hiba a hangbeállítások mentése során",
|
|
"End meeting for all" : "Találkozó befejezése mindenki számára",
|
|
"Start call silently" : "Hívás indítása némán",
|
|
"Start call" : "Hívás indítása",
|
|
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "A Nextcloud Beszélgetés frissült, újra kell töltenie az oldalt, mielőtt hívást indíthatna vagy csatlakozhatna egyhez.",
|
|
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Csak akkor csatlakozhat a híváshoz, ha azt egy moderátor elindítja.",
|
|
"Stop recording" : "Felvétel leállítása",
|
|
"You have new unread messages in the chat." : "Olvasatlan üzenetek vannak a csevegésben.",
|
|
"You have been mentioned in the chat." : "Megemlítették a csevegésben.",
|
|
"Mute others" : "Mások elnémítása",
|
|
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
|
|
"Toggle fullscreen" : "Teljes képernyő be/ki",
|
|
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
|
|
"Start recording" : "Felvétel indítása",
|
|
"Exit fullscreen (F)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (F)",
|
|
"Fullscreen (F)" : "Teljes képernyő (F)",
|
|
"Speaker view" : "Beszélő nézet",
|
|
"Grid view" : "Rács nézet",
|
|
"Raise hand" : "Kéz felemelése",
|
|
"Raise hand (R)" : "Kéz felemelése (R)",
|
|
"Send" : "Küldés",
|
|
"Add more files" : "Több fájl hozzáadása",
|
|
"No unread mentions" : "Nincsenek olvasatlan említések",
|
|
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Köszönjön a barátainak és munkatársainak!",
|
|
"Start a conversation" : "Beszélgetés indítása",
|
|
"Message without mention" : "Üzenet megemlítés nélkül",
|
|
"Mention myself" : "Saját magam megemlítése",
|
|
"Mention room" : "Megemlítés szobája",
|
|
"The conversation does not exist" : "A beszélgetés nem létezik",
|
|
"Join a conversation or start a new one!" : "Csatlakozzon egy beszélgetéshez, vagy indítson egy újat!",
|
|
"No conversations found" : "Nem található beszélgetés",
|
|
"Select conversation" : "Válasszon beszélgetést",
|
|
"Link to a conversation" : "Hivatkozás egy beszélgetéshez",
|
|
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Csatlakozott a beszélgetéshez egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Beszélgetés jelenleg nem támogatja, ezért ezt a munkamenetet lezárták.",
|
|
"Join a conversation or start a new one" : "Csatlakozzon egy beszélgetéshez vagy indítson egy újat",
|
|
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "A kártya elküldve a kiválasztott <a href=\"{link}\">beszélgetésbe</a>",
|
|
"An error occurred while posting deck card to conversation" : "Hiba történt a kártya beszélgetésbe küldése során",
|
|
"Post to a conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
|
|
"Post to conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
|
|
"Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "A hely elküldve a kiválasztott <a href=\"{link}\">beszélgetésbe</a>.",
|
|
"An error occurred while posting location to conversation" : "Hiba történt a hely beszélgetésbe küldése során.",
|
|
"Share to a conversation" : "Megosztás egy beszélgetésben",
|
|
"Share to conversation" : "Megosztás beszélgetésben",
|
|
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "A Nextcloud Beszélgetés nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
|
"Calls are not supported in your browser" : "A böngészője nem támogatja a hívásokat",
|
|
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "A mikrofon hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
|
"Access to microphone was denied" : "A mikrofon hozzáférése letiltva",
|
|
"Error while accessing microphone" : "Hiba történt a mikrofon elérésekor",
|
|
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "A kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
|
"An error occurred while fetching the participants" : "Hiba történt a résztvevők letöltése során",
|
|
"Media" : "Média",
|
|
"Files" : "Fájlok",
|
|
"Polls" : "Szavazások",
|
|
"Deck cards" : "Kártyák",
|
|
"Voice messages" : "Hangüzenetek",
|
|
"Locations" : "Helyek",
|
|
"Audio" : "Hangok",
|
|
"Other" : "Egyebek",
|
|
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "A Nextcloud Beszélgetés frissült, töltse újra az oldalt",
|
|
"Do not disturb" : "Ne zavarjanak",
|
|
"Away" : "Távol",
|
|
"Error while sharing file" : "Hiba a fájl megosztása során",
|
|
"Error while clearing conversation history" : "Hiba a beszélgetés előzményeinek törlése során",
|
|
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Nincs elég szabad hely a(z) „{fileName}” fájl feltöltéséhez",
|
|
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Hiba történt a(z) „{fileName}” fájl feltöltésekor",
|
|
"An error happened when trying to share your file" : "Hiba történt a fájl megosztása során",
|
|
"{guest} (guest)" : "{guest} (vendég)",
|
|
"Could not post message: {errorMessage}" : "Nem sikerült elküldeni az üzenetet: {errorMessage}",
|
|
"Failed to add reaction" : "A reakció hozzáadása sikertelen",
|
|
"Failed to remove reaction" : "A reakció eltávolítása sikertelen",
|
|
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nem sikerült csatlakozni a beszélgetéshez. Próbálja meg újratölteni az oldalt.",
|
|
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Csatlakozni próbál egy beszélgetéshez, miközben aktív munkamenetet folytat egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Beszélgetés jelenleg nem támogatja. Mit szeretne tenni?",
|
|
"Join here" : "Csatlakozás",
|
|
"Leave this page" : "Oldal elhagyása",
|
|
"An error occurred while submitting your vote" : "Hiba történt a szavazata leadása során",
|
|
"An error occurred while ending the poll" : "Hiba történt a szavazás befejezése során",
|
|
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "A Nextcloud karbantartási módban van, töltse újra az oldalt",
|
|
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
|
|
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Megszakadt a kapcsolat a jelzőkiszolgálóval. Újracsatlakozás kísérlete.",
|
|
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Megszakadt a kapcsolat a jelzőkiszolgálóval. Próbálja meg kézzel újratölteni az oldalt.",
|
|
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "A jelzőkapcsolat létesítése a vártnál hosszabb időt vesz igénybe…",
|
|
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nem sikerült létrehozni a jelzőkapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
|
|
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Nem sikerült létrehozni a jelzőkapcsolatot. Valami hibás lehet a jelzőkiszolgáló beállításaiban.",
|
|
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Frissíteni kell a beállított jelzőkiszolgálót, hogy kompatibilis legyen a Beszélgetés ezen verziójával. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.",
|
|
"Default" : "Alapértelmezett",
|
|
"Microphone {number}" : "{number}. mikrofon",
|
|
"Camera {number}" : "{number}. kamera",
|
|
"Speaker {number}" : "{number}. hangszóró",
|
|
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Úgy tűnik, hogy némítva beszél, oldja fel a némítást, hogy mások is hallják",
|
|
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nem sikerült kapcsolatot létesíteni legalább egy résztvevővel. TURN kiszolgálóra lehet szükség a művelethez. Kérje meg a rendszergazdáját, hogy állítson be egyet {linkstart}ezen dokumentáció{linkend} segítségével.",
|
|
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Ez a vártnál hosszabb időt vesz igénybe. A média engedélyeket már megadta (vagy elutasította)? Ha igen, indítsa újra a böngészőt, mivel a hang és a videó meghibásodott",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
|
"Please move your setup to HTTPS" : "Váltson HTTPS-re",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngészője nem támogatja a WebRTC-t",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Használjon másik böngészőt, például Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
|
|
"We have detected multiple invalid password attempts from your IP. Therefore your next attempt is throttled up to 30 seconds." : "Többszöri sikertelen bejelentkezési kísérletet észleltünk az IP-címéről. A legközelebbi kísérlete így 30 másodperccel késleltetve lesz.",
|
|
"This conversation is password-protected." : "Ez a beszélgetés jelszóval védett.",
|
|
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó. Próbálja újra.",
|
|
"Specify commands the users can use in chats" : "Adja meg a felhasználók által a csevegésekben használható parancsokat",
|
|
"TURN server" : "TURN kiszolgáló",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN kiszolgáló arra való, hogy továbbítsa a tűzfal mögött lévő felhasználók forgalmát.",
|
|
"Signaling servers" : "Jelzőkiszolgálók",
|
|
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Nagyobb telepítések esetén egy külső üzemeltetésű jelzőkiszolgáló is használható. A belső jelzőkiszolgáló használatához hagyja üresen.",
|
|
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Beszélgetés a mobileszközein",
|
|
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bárhol és bármilyen eszközön.",
|
|
"Android app" : "androidos alkalmazás",
|
|
"iOS app" : "iOS-es alkalmazás",
|
|
"An error occurred. Please contact your admin." : "Hiba történt. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.",
|
|
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Telepítheti a Matterbridge-dzet, hogy összekapcsolja a Nextcloud Beszélgetés alkalmazást néhány további szolgáltatással. További részletekért keresse fel a {linkstart1}GitHub oldalukat{linkend}. Az alkalmazás letöltése és telepítése eltarthat egy ideig. Időtúllépés esetén telepítse kézzelaz {linkstart2}alkalmazásboltból{linkend}.",
|
|
"Saved" : "Elmentve",
|
|
"Add a new server" : "Új kiszolgáló hozzáadása",
|
|
"More actions" : "További lehetőségek",
|
|
"Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Figyelmeztetés: az egyes résztvevőkhöz rendelt egyéni jogosultságok elvesznek, ha módosítja a jogosultságokat ebben a szakaszban.",
|
|
"Device check" : "Eszközellenőrzés",
|
|
"Guests access" : "Vendégek hozzáférése",
|
|
"Participants permissions" : "Résztvevők jogosultságai",
|
|
"Meeting settings" : "Értekezlet beállításai",
|
|
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "A vendégek nyilvános hivatkozásokat használhatnak a beszélgetéshez való csatlakozáshoz.",
|
|
"Allow guests" : "Vendégek engedélyezése",
|
|
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Jelszó beállítása annak korlátozásához, hogy kik használhassák a nyilvános hivatkozást.",
|
|
"Enter a password" : "Adja meg a jelszót",
|
|
"Open conversation to registered users" : "Beszélgetés megnyitása a regisztrált felhasználók számára",
|
|
"This conversation will be shown in search results" : "Ez a beszélgetés megjelenik a találatok között",
|
|
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Az váró engedélyezésével a moderátorok csak üzeneteket tehetnek közzé.",
|
|
"This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Ezzel a nem moderátorokat is eltávolítja a folyamatban lévő hívásból.",
|
|
"Enable lobby" : "Váró engedélyezése",
|
|
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "A határidő lejárta után a váró automatikusan letiltásra kerül.",
|
|
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "A beszélgetés zárolása megakadályozza, hogy bárki üzenetet küldjön vagy hívást indítson.",
|
|
"Chat messages" : "Csevegési üzenetek",
|
|
"Calls" : "Hívások",
|
|
"Allow participants to join from a phone." : "Engedélyezés, hogy a résztvevők telefonon is csatlakozhassanak.",
|
|
"Enable SIP dial-in" : "A SIP-es betárcsázás engedélyezése",
|
|
"Choose a password" : "Válasszon jelszót",
|
|
"Message link copied to clipboard." : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva.",
|
|
"Upload new files" : "Új fájlok feltöltése",
|
|
"Share from Files" : "Megosztás a Fájlokból",
|
|
"Invitation was sent to {actorId}." : "Meghívó elküldve a következőnek: {actorId}.",
|
|
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A kártya elküldve a kiválasztott <a href=\"{link}\">beszélgetésbe</a>.",
|
|
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Hiba történt a kártya beszélgetésbe küldése során."
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|