spreed/l10n/eu.json

127 строки
8.7 KiB
JSON

{ "translations": {
"Validate SSL certificate" : "SSL ziurtagiria balidatu",
"Delete server" : "Zerbitzaria borratu",
"Add new server" : "Zerbitzari berria gehitu",
"Saved" : "Gordeta",
"Shared secret" : "Partekatutako sekretua",
"TURN server shared secret" : "TURN zerbitzariaren partekatze-sekretua",
"TURN server protocols" : "TURN zerbitzari protokoloak",
"UDP and TCP" : "UDP eta TCP",
"UDP only" : "UDP bakarrik",
"TCP only" : "TCP bakarrik",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Zure nabigatzaileak ez du pantaila partekatzea onartzen",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Pantaila partekatzeko webguneak HTTPS erabili behar du. ",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Pantaila partekatzea Firefox 52 edo berriagoekin bakarrik funtzionatzen du",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Pantaila partekatzeko pantailak partekatzeko luzapena instalatu behar da.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pantaila partekatzeko Firefox edo Chrome erabil ezazu mesedez.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pantaila partekatzean errore bat egon da.",
"Participants" : "Partehartzaileak",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hitzaldi",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
"Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
"Copy" : "Kopiatu",
"Copied!" : "Kopiatuta!",
"Not supported!" : "Euskarririk gabe!",
"Press ⌘-C to copy." : "Kopiatzeko ⌘-C to sakatu.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopiatzeko Ktrl -C sakatu.",
"Share screen" : "Pantaila partekatu",
"Show your screen" : "Idazmahaia erakutsi",
"Stop screensharing" : "Pantaila partekatzeari utzi",
"Please enter the password for this call" : "Dei honetarako pasahitza sartu mesedez",
"Password required" : "Pasahitza beharrezkoa",
"Password" : "Pasahitza",
"Cancel" : "Ezeztatu",
"Submit" : "Bidali",
"Leave call" : "Deia utzi",
"Join call" : "Deira lotu",
"Share link" : "Esteka partekatu",
"Change password" : "Pasahitza aldatu",
"Set password" : "Ezarri pasahitza",
"Name" : "Izena",
"Rename" : "Abizena",
"Link copied!" : "Esteka kopiatuta!",
"You" : "Zu ",
"No messages yet, start the conversation!" : "Ez dago mezurik, elkarrizketa hasi!",
"New message …" : "Mezu berria...",
"Send" : "Bidali",
"Guest" : "Gonbidatua",
"[Unknown user name]" : "[Erabiltzaile izen ezezaguna]",
"Today" : "Gaur",
"Yesterday" : "Atzo",
"Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da",
"Edit" : "Editatu",
"moderator" : "moderatzailea",
"Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua",
"Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara",
"Remove participant" : "Partehartzailea borratu",
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
"Close" : "Itxi",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
"Disable video" : "Bideoa desgaitu",
"Show screen" : "Erakutsi pantaila",
"Enable video" : "Aktibatu bideoa",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da",
"Access to microphone & camera was denied" : "Kamara eta mikrora sarrera debekatua",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila",
"Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila",
"Your screen" : "Zure pantaila",
"(Duration %s)" : "(Luzera %s)",
"You attended a call with {user1}" : "{user1}-k egindako deia hartuta",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} eta {user2}ren deia jaso duzu",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2} eta {user3}ren deia jaso duzu",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3} eta {user4}ren deia jaso duzu",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5}ren deia jaso duzu",
"_%n other_::_%n others_" : ["beste %n ","beste %n "],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} {call} deira gonbidatu zaitu",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "<strong> hitzaldi </strong> bat edo <strong>dei</strong> bat duzu",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"],
", " : ", ",
"This call is password-protected" : "Deia pasahitzarekin babestua dago",
"The password is wrong. Try again." : "Pasahitza gaizki dago. Saiatu berriz",
"Signaling server" : "Seinalizazio zerbitzaria ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Instalazio handientzako kanpo seinalizazio zerbitzaria erabil daiteke. Barne seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko hutsik utzi",
"STUN servers" : "STUN zerbitzariak",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzariak router baten atzean dauden erabiltzaileen IP helbideak jakiteko erabiltzen da.",
"TURN server" : "TURN zerbitzaria",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN zerbitzariak firewall baten atzean dauden partehartzaileen trafikoa proxy bidez eramateko erabiltzen da",
"Video calls" : "Bideo deiak",
"(group)" : "(taldea)",
"New public call" : "Dei publiko berria",
"Looking great today! :)" : "Itxura ederra gaur! :)",
"Time to call your friends" : "Lagunak deitzeko garaia heldu da",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Pantailaren goi eskubian zure izena jar dezakezu, beste partaideek hobeto identifikatzeko.",
"This call has ended" : "Deia bukatu da",
"Saving failed" : "Gordetzean errorea",
"Add person" : "Pertsona gehitu",
"and you" : "eta zu",
"Please adjust your configuration" : "Konfigurazioa zehaztu",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} dei pribatu batera gonbidatu zaitu",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} dei publiko batera gonbidatu zaitu",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} {call } deira gonbidatu zaitu",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "<strong>bideo deia </strong> gonbidatua izan zara",
"Video call" : "Bideo deia",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Formatu desegokia, stunzerb:portua izan behar du",
"Invalid port specified." : "Portu ezegokia jarri da",
"Invalid protocols specified." : "Protokolo ezegokiak jarri dira",
"%s invited you to a private call" : "%s- dei pribatu batera gonbidatu zaitu",
"{user} invited you to a private call" : "{user}-rek dei pribatu batera gonbidatu zaitu",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s-k %s talde deira gonbidatu zaitu",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user}-k {call} talde deira gonbidatu zaitu",
"%s invited you to a group call" : "%s talde deira gonbidatu zaitu",
"{user} invited you to a group call" : "{user} talde deira gonbidatu zaitu",
"Fullscreen" : "Pantaila osoa",
"Mute audio" : "Audioa ixildu",
"Smile in 3… 2… 1!" : "parre egin 3...2...1!",
"Choose person …" : "Pertsona hautatu",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN zerbitzaria beharrezkoa da deiak konektatzeko. TURN zerbitzariak konexioa funtzionatzen duela bermatzen du, nahiz eta firewall bat egon.",
"STUN server" : "STUN zerbitzaria",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzaria router baten atzean dauden erabiltzaileen IP helbideak jakiteko balio du"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}