зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
133 строки
7.5 KiB
JavaScript
133 строки
7.5 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"spreed",
|
||
{
|
||
"(Duration %s)" : "(Duração %s)",
|
||
"You attended a call with {user1}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}",
|
||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1} e {utilizador2}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2} e {utilizador3}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2}, {utilizador3} e {utilizador4}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2}, {utilizador3}, {utilizador4} e {utilizador5}",
|
||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidou-o para {chamada}",
|
||
"Talk" : "Falar",
|
||
"Guest" : "Convidado",
|
||
"Talk to %s" : "Falar com %s",
|
||
"Join call" : "Juntar-se à chamada",
|
||
"{user} wants to talk with you" : "{utilizador} quer falar consigo",
|
||
"A group call has started in {call}" : "Uma chamada de grupo começou em {chamada}",
|
||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data inválida, o formato da data deve ser AAAA-MM-DD",
|
||
"None" : "Nenhum",
|
||
"User" : "Utilizador",
|
||
"Everyone" : "Para todos",
|
||
"Disabled" : "Desactivado",
|
||
"Users" : "Utilizadores",
|
||
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
|
||
"TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
|
||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||
"UDP only" : "Só UDP",
|
||
"TCP only" : "Só TCP",
|
||
"Screensharing options" : "Opções de partilha de ecrã",
|
||
"Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã",
|
||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A partilha de ecrã requer que a página seja carregada através de HTTPS.",
|
||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Partilhar o seu ecrã no Firefox apenas funciona com versão 52 ou mais recente. ",
|
||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão de partilha de ecrã é necessária para partilhar o seu ecrã.",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor use um browser diferente como o Firefox ou o Chrome para partilhar o seu ecrã.",
|
||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro enquanto iniciava a partilha de ecrã.",
|
||
"Your screen" : "O seu ecrã",
|
||
"Show screen" : "Mostrar ecrã",
|
||
"Disable video" : "desactivar vídeo",
|
||
"Enable video" : "activar vídeo",
|
||
"Favorite" : "Favorito",
|
||
"Copy link" : "Copiar ligação",
|
||
"Leave conversation" : "Sair da conversação",
|
||
"Delete conversation" : "Eliminar conversação",
|
||
"Remove from favorites" : "Remover de favoritos",
|
||
"Add to favorites" : "Adicionar aos favoritos",
|
||
"Conversations" : "Conversações",
|
||
"Contacts" : "Contactos",
|
||
"Loading" : "A carregar",
|
||
"Groups" : "Grupos",
|
||
"Circles" : "Círculos",
|
||
"Error" : "Erro",
|
||
"Back" : "Anterior",
|
||
"Close" : "Fechar",
|
||
"Conversation name" : "Nome da conversação",
|
||
"Reply" : "Resposta",
|
||
"[Unknown user name]" : "[Nome de utilizador desconhecido]",
|
||
"Today" : "Hoje",
|
||
"Yesterday" : "Ontem",
|
||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||
"moderator" : "moderador",
|
||
"guest" : "convidado",
|
||
"Demote from moderator" : "Relegar de moderador",
|
||
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
|
||
"Remove participant" : "Remover participante",
|
||
"No results" : "Sem resultados",
|
||
"Guests" : "Convidados",
|
||
"Share link" : "Partilhar ligação",
|
||
"Chat" : "Conversa",
|
||
"Participants" : "Participantes",
|
||
"Leave call" : "Sair da chamada",
|
||
"Limit to groups" : "Limitado a grupos",
|
||
"Limit app usage to groups." : "Limitar o uso da aplicação a grupos.",
|
||
"Save changes" : "Guardar alterações",
|
||
"Saved!" : "Gravado!",
|
||
"Name" : "Nome",
|
||
"Saved" : "Gravado",
|
||
"Shared secret" : "Segredo partilhado",
|
||
"Please enter the password for this call" : "Por favor introduza a palavra-passe para esta chamada",
|
||
"Password required" : "Necessário palavra-passe",
|
||
"Password" : "Palavra-passe",
|
||
"Cancel" : "Cancelar",
|
||
"Submit" : "Submeter",
|
||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS",
|
||
"Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome",
|
||
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera",
|
||
"The password is wrong. Try again." : "A palavra-passe está errada. Por favor, tente de novo.",
|
||
"Android app" : "Aplicação Android",
|
||
"iOS app" : "Aplicação iOS",
|
||
"Delete server" : "Apagar servidor",
|
||
"Add new server" : "Adicionar novo servidor",
|
||
"New public conversation" : "Nova conversação pública",
|
||
"Copy" : "Copiar",
|
||
"Copied!" : "Copiado!",
|
||
"Not supported!" : "Não suportado!",
|
||
"Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
|
||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
|
||
"Start a conversation" : "Iniciar uma conversação",
|
||
"Share" : "Partilhar",
|
||
"Change password" : "Alterar palavra-passe",
|
||
"Set password" : "Definir palavra-passe",
|
||
"Rename" : "Renomear",
|
||
"Conversation with {name}" : "Conversa com {name}",
|
||
"Error occurred while setting password" : "Ocorreu um erro a definir a palavra-passe",
|
||
"Link copied!" : "Ligação copiada!",
|
||
"You" : "Você",
|
||
"No messages yet, start the conversation!" : "Ainda não tem mensagens, comece a conversa!",
|
||
"New message …" : "Nova mensagem...",
|
||
"Send" : "Enviar",
|
||
"Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem",
|
||
"Error while sharing" : "Erro ao partilhar",
|
||
"Edit" : "Editar",
|
||
"No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada",
|
||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..",
|
||
"Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ",
|
||
"Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/",
|
||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone",
|
||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.",
|
||
"Mute audio" : "Silenciar áudio",
|
||
"No Camera" : "Sem Câmera",
|
||
"Screensharing is not supported by your browser." : "O seu browser não suporta partilha de ecrã",
|
||
"Favorited" : "Nos Favoritos",
|
||
"Always notify" : "Notificar sempre",
|
||
"Never notify" : "Nunca notificar",
|
||
"{participantName}'s screen" : "Ecrã de {nomeDeParticipante}",
|
||
"Guest's screen" : "Ecrã do convidado",
|
||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Foi convidado para uma sala de <strong>conversa</strong> ou recebeu uma <strong>chamada</strong>",
|
||
", " : ","
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|