зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
156 строки
12 KiB
JSON
156 строки
12 KiB
JSON
{ "translations": {
|
|
"Validate SSL certificate" : "SSL tanúsítvány érvényesítése",
|
|
"Delete server" : "Szerver törlése",
|
|
"Add new server" : "Szerver hozzáadása",
|
|
"Saved" : "Elmentve",
|
|
"Shared secret" : "Megosztott titok",
|
|
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokollok",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
|
"UDP only" : "csak UDP",
|
|
"TCP only" : "csak TCP",
|
|
"(group)" : "(csoport)",
|
|
"New public call" : "Új nyilvános hívás",
|
|
"Exit fullscreen" : "Teljes képernyő bezárása",
|
|
"Fullscreen" : "Teljes képernyő",
|
|
"Enable screensharing" : "Képernyő megosztás engedélyezése",
|
|
"Screensharing is not supported by your browser." : "A böngésződ nem támogatja a képernyőmegosztást.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz HTTPS szükséges.",
|
|
"Screensharing options" : "Képernyő megosztás beállításai",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás 52-es és magasabb Firefox verziótól érhető el.",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Képernyőmegosztó bővítményre van szükség.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Kérjük használj más böngészőt, például Firefox-ot vagy Chrome-ot, a képernyőmegosztáshoz.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba lépett fel a képernyőmegosztás közben.",
|
|
"Participants" : "Résztvevők",
|
|
"Talk" : "Beszélgetés",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
|
"Chat" : "Csevegés",
|
|
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
|
|
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
|
|
"Looking great today! :)" : "Jól nézel ki ma! :)",
|
|
"Time to call your friends" : "Ideje a barátaidat felhívni",
|
|
"Mute audio" : "Hang némítása",
|
|
"Enable audio" : "Hang engedélyezése",
|
|
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
|
|
"Enable video" : "Videó engedélyezése",
|
|
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "A jobb sávban beállíthatod a nevedet, hogy a többi résztvevő könnyebben azonosíthasson.",
|
|
"Copy" : "Másol",
|
|
"Copied!" : "Másolva!",
|
|
"Not supported!" : "Nem támogatott!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Nyomj ⌘-C-t a másoláshoz.",
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Nyomj Ctrl-C-t a másoláshoz.",
|
|
"This call has ended" : "A hívás véget ért",
|
|
"Please enter the password for this call" : "Kérlek adj meg egy jelszót ehhez a híváshoz",
|
|
"Password required" : "Jelszó szükséges",
|
|
"Password" : "Jelszó",
|
|
"Cancel" : "Mégse",
|
|
"Submit" : "Küldés",
|
|
"Leave call" : "Hívás elhagyása",
|
|
"Join call" : "Csatlakozás híváshoz",
|
|
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
|
"Change password" : "Jelszó módosítása",
|
|
"Set password" : "Jelszó beállítása",
|
|
"Name" : "Név",
|
|
"Room information" : "Szoba információ",
|
|
"Rename" : "Átnevez",
|
|
"Your name …" : "A te neved …",
|
|
"New message…" : "Új üzenet…",
|
|
"Send" : "Küld",
|
|
"No messages yet, start the conversation!" : "Még nincs üzenet, kezdeményezz beszélgetést!",
|
|
"[Unknown user name]" : "[ismeretlen felhasználónév]",
|
|
"Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben",
|
|
"Edit" : "Szerkesztés",
|
|
"moderator" : "moderátor",
|
|
"Demote from moderator" : "lefokozás moderátorról",
|
|
"Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés",
|
|
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
|
|
"Guest" : "Vendég",
|
|
"Add participant" : "Résztvevő hozzáadása",
|
|
"Leave room" : "Szoba elhagyása",
|
|
"Delete room" : "Szoba törlése",
|
|
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
|
|
"You can invite others by clicking \"+ Add person\" in the call menu." : "Meghívhatsz másokat a \"+ Személy hozzáadás\" gombbal a menüben.",
|
|
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
|
"You" : "Te",
|
|
"and you" : "és te",
|
|
"Close" : "Bezár",
|
|
"Show screen" : "Képernyőd mutatása",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
|
"Please adjust your configuration" : "Kérlek állíts a konfiguráción",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
|
|
"{participantName}'s screen" : "{participantName} képernyője",
|
|
"Guest's screen" : "Vendég képernyője",
|
|
"Your screen" : "Te képernyőd",
|
|
"a call" : "egy hívás",
|
|
"(Duration %s)" : "(Időtartam: %s)",
|
|
"You attended a call with {user1}" : "Részt vettél egy hívásban vele: {user1}",
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vendég","%n vendég"],
|
|
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Részt vettél egy hívásban velük: {user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5}",
|
|
"_%n other_::_%n others_" : ["még %n","még %n"],
|
|
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} meghívott ide: {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Meghívtak egy <strong>beszélgető </strong> szobába vagy volt egy <strong>hívásod</strong>",
|
|
"Video call" : "Videóhívás",
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n további vendég","%n további vendég"],
|
|
", " : ", ",
|
|
"… %s" : "… %s",
|
|
"%s …" : "%s …",
|
|
"… %s …" : "… %s …",
|
|
"%s mentioned you in a private chat" : "%s megemlített egy privát beszélgetésben",
|
|
"{user} mentioned you in a private chat" : "{user} megemlített egy privát beszélgetésben",
|
|
"%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s megemlített egy csoportos beszélgetésben: %s",
|
|
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} megemlített egy csoportos beszélgetésben: {call}",
|
|
"%s mentioned you in a group chat" : "%s megemlített egy csoportos beszélgetésben",
|
|
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} megemlített egy csoportos beszélgetésben",
|
|
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "Egy (mostanra) törölt felhasználó megemlített egy csoportos beszélgetésben: %s",
|
|
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "Egy (mostanra) törölt felhasználó megemlített egy csoportos beszélgetésben: {call}",
|
|
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "Egy (mostanra) törölt felhasználó megemlített egy csoportos beszélgetésben",
|
|
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Egy vendég megemlített egy csoportos beszélgetésben: %s",
|
|
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Egy vendég megemlített egy csoportos beszélgetésben: {call}",
|
|
"A guest mentioned you in a group chat" : "Egy vendég megemlített egy csoportos beszélgetésben",
|
|
"%s invited you to a private call" : "%s meghívott egy privát beszélgetésre",
|
|
"{user} invited you to a private call" : "{user} meghívott egy privát beszélgetésre",
|
|
"%s invited you to a group call: %s" : "%s meghívott egy csoportos hívásba: %s",
|
|
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} meghívott egy csoportos hívásba: {call}",
|
|
"%s invited you to a group call" : "%s meghívott egy csoportos beszélgetésre",
|
|
"{user} invited you to a group call" : "{user} meghívott egy csoportos beszélgetésre",
|
|
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne veled",
|
|
"A group call has started in {call}" : "Csoportos hívás kezdődött itt: {call}",
|
|
"A group call has started" : "Csoportos hívás kezdődött",
|
|
"This call is password-protected" : "Ez a hívás jelszóval védett",
|
|
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó, próbáld újra.",
|
|
"Share screen" : "Képernyő megosztása",
|
|
"Show your screen" : "Képernyőd megosztása",
|
|
"Stop screensharing" : "Képernyő megosztás befejezése",
|
|
"Smile in 3… 2… 1!" : "3… 2… 1... mosolyogj!",
|
|
"Choose person …" : "Válassz valakit ...",
|
|
"Signaling server" : "Jelző szerver",
|
|
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Külső jelzőszerver használata is lehetséges nagyobb telepítések esetén. Hagyd üresen a belső szerver használatához.",
|
|
"STUN servers" : "STUN szerverek",
|
|
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Egy STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők IP címének megállapítására.",
|
|
"TURN server" : "TURN kiszolgáló",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN szervert használjuk a proxyként a tűzfal mögötti felhasználókhoz.",
|
|
"Video calls" : "Videó hívások",
|
|
"Saving failed" : "Mentés sikertelen",
|
|
"Add person" : "Személy hozzáadás",
|
|
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} meghívott egy privát beszélgetésbe",
|
|
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} meghívott egy csoportos beszélgetésbe",
|
|
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} meghívott a(z) {call} beszélgetésbe",
|
|
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Meghívtak egy <strong>videó hívásba</strong>",
|
|
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Érvénytelen formátum, ilyennek kell lennie: stunserver:port.",
|
|
"Invalid port specified." : "A megadott port érvénytelen",
|
|
"Invalid protocols specified." : "A megadott protokollok nem érvényesek.",
|
|
"STUN server" : "STUN kiszolgáló",
|
|
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "A STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők nyilvános címének megállapítására.",
|
|
"TURN server shared secret" : "TURN szerver megosztott titok",
|
|
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "A jelenlegi oldal jobb felső sarkában állíthatod be a neved a könnyebb azonosíthatóság érdekében.",
|
|
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "A STUN szerver azért szükséges, hogy mások is csatlakozhassanak a beszélgetésekhez. A TURN szerver a tűzfal mögötti felhasználók csatlakozását biztosítja.",
|
|
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "A STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők publikus IP címének megállapítására."
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
} |