spreed/l10n/sk.js

223 строки
16 KiB
JavaScript
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода!

Этот файл содержит невидимые символы Юникода, которые могут быть отображены не так, как показано ниже. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы показать скрытые символы.

OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizačného servera",
"Validate SSL certificate" : "Overiť SSL certifikát",
"Delete server" : "Zmazať server",
"Add new server" : "Pridať nový server",
"Saved" : "Uložené",
"STUN server URL" : "URL STUN servera",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Odstránili ste všetky STUN servery. Pretože je takmer vždy potrebný, bol pridaný štandardný STUN server.",
"TURN server URL" : "URL TURN servera",
"Shared secret" : "Shared secret",
"TURN server shared secret" : "Sprístupnený tajný kľúč servera TURN",
"TURN server protocols" : "Protokoly servera TURN",
"UDP and TCP" : "UDP aj TCP",
"UDP only" : "iba UDP",
"TCP only" : "iba TCP",
"New public conversation" : "Nová verejná konverzácia",
"New group conversation" : "Nová skupinová konverzácia",
"New conversation …" : "Nová konverzácia...",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Sprístupnenie obrazovky nie je podporované vaším prehliadačom.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sprístupnenie obrazovky vyžaduje, aby bola stánka načítaná cez protokol HTTPS.",
"Screensharing options" : "Nastavenia zdieľania obrazovky",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Zdieľanie vašej obrazovky funguje iba s Firefoxom verzie 52 alebo novším.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Rozšírenie sprístupnenia obrazovky je potrebné pre sprístupnenie obrazovky.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pre sprístupnenie vašej obrazovky, použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pri pokuse o sprístupnenie obrazovky nastala chyba.",
"Participants" : "Účastníci",
"Chat" : "Správy",
"Talk" : "Rozhovor",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …",
"Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku",
"Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
"Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)",
"Unmute audio (m)" : "Zapnúť zvuk (m)",
"No audio" : "Žiadny zvuk",
"Disable video (v)" : "Vypnúť video (v)",
"Enable video (v)" : "Povoliť video (v)",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Aby Vás ostatní účastníci mohli lepšie identifikovať, v okne so správami si nastavte Vaše meno.",
"No Camera" : "Bez kamery",
"Enable screensharing" : "Povoliť zdieľanie obrazovky",
"Copy" : "Kopírovať",
"Copied!" : "Skopírované!",
"Not supported!" : "Nie je podporované!",
"Press ⌘-C to copy." : "Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
"Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový",
"This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený",
"Request password" : "Vyžiadať heslo",
"Share screen" : "Sprístupniť obrazovku",
"Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku",
"Stop screensharing" : "Zastaviť zdieľanie obrazovky",
"Error requesting the password." : "Chyba pri vyžiadaní hesla",
"Please enter the password for this call" : "Zadajte prosím heslo pre tento hovor",
"Password required" : "Vyžaduje sa heslo",
"Password" : "Heslo",
"Cancel" : "Zrušiť",
"Submit" : "Odoslať",
"Leave call" : "Opustiť hovor",
"Join call" : "Pripojiť sa k hovoru",
"Start call" : "Začať hovor",
"Share link" : "Sprístupniť odkaz",
"Change password" : "Zmeniť heslo",
"Set password" : "Nastaviť heslo",
"Name" : "Meno",
"Conversation name" : "Názov rozhovoru",
"Rename" : "Premenovať",
"Copy link" : "Kopírovať odkaz",
"Conversation with {name}" : "Rozhovor s {name}",
"Error occurred while setting password" : "Pri nastavovaní hesla nastala chyba",
"Link copied!" : "Odkaz skopírovaný!",
"You" : "Vy",
"No messages yet, start the conversation!" : "Zatiaľ žiadne správy, začnite konverzáciu!",
"New message …" : "Nová správa …",
"Send" : "Odoslať",
"Guest" : "Hosť",
"[Unknown user name]" : "[Neznáme užívateľské meno]",
"Today" : "Dnes",
"Yesterday" : "Včera",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Pri odosielaní správy nastala chyba",
"File to share" : "Súbor na zdieľanie",
"Error while sharing" : "Chyba počas zdieľania",
"Edit" : "Upraviť",
"moderator" : "moderátor",
"Demote from moderator" : "Odobrať moderovanie",
"Promote to moderator" : "Povýšiť na moderátora",
"Remove participant" : "Odstrániť účastníka",
"Add participant …" : "Pridať účastníka…",
"Favorited" : "Obľúbené",
"Remove from favorites" : "Odstrániť z obľúbených",
"Add to favorites" : "Pridať do obľúbených",
"Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru",
"Delete conversation" : "Zmazať rozhovor",
"No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli",
"Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.",
"Close" : "Zatvoriť",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.",
"Disable video" : "Zakázať video",
"Show screen" : "Ukázať obrazovku",
"Enable video" : "Zapnúť video",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prístup ku mikrofónu a kamere je možný iba použitím HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku mikrofónu a kamere",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} obrazovka",
"Guest's screen" : "Obrazovka hosťa",
"Your screen" : "Vaša obrazovka",
"a conversation" : "rozhovor",
"(Duration %s)" : "(Trvanie %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n hosť","%n hostí","%n hostí","%n hostí"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1} a {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2} a {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2}, {user3} a {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n ďalší","%n ďalší","%n ďalších","%niní"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} Vás pozval na {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Boli ste pozvaný na <strong>rozhovor</strong>miestnosť alebo máte <strong>hovory</strong>",
"{actor} created the conversation" : "{actor} vytvoril rozhovor",
"You created the conversation" : "Vytvorili ste rozhovor",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} premenoval rozhovor z \" %1$s \" na \" %2$s \"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Premenovali ste rozhovor z \" %1$s \" na \" %2$s \"",
"{actor} started a call" : "{actor} začal hovor",
"You started a call" : "Začali ste hovor",
"{actor} joined the call" : "{actor} sa pripojil k hovoru",
"You joined the call" : "Pridali ste sa k hovoru",
"{actor} left the call" : "{actor} odišiel z hovoru",
"You left the call" : "Odišli ste z hovoru",
"{actor} allowed guests" : "{actor} povolil hostí",
"You allowed guests" : "Povolili ste hostí",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} povýšil {user} na moderátora",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} odobral {user} moderovanie",
"%s (guest)" : "%s (guest)",
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (Dĺžka {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2} a {user3} (Dĺžka {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (Dĺžka {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (Dĺžka {duration})",
"Talk to %s" : "Rozhovor s %s",
"Password request by %s" : "Heslo je požadované užívateľom %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n ďalší hosť","%n ďalší hostia","%n ďalší hostia","%n ďalší hostia"],
", " : ", ",
"{user} sent you a private message" : "{user} Vám poslal súkromnú správu",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s Vás spomenul v súkromnom rozhovore",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} Vás spomenul v súkromnom rozhovore",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s Vás spomenul v skupinovom rozhovore: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} Vás spomenul v skupinovom rozhovore {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s Vás spomenul v skupinovom rozhovore",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} Vás spomenul v skupinovom rozhovore",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Boli ste spomenutý v skupinovom rozhovore zmazaným užívateľom: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Boli ste spomenutý v skupinovom rozhovore zmazaným užívateľom: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Boli ste spomenutý v skupinovom rozhovore zmazaným užívateľom",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Hosť Vás spomenul v skupinovom rozhovore: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Hosť Vás spomenul v skupinovom rozhovore: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Hosť Vás spomenul v skupinovom rozhovore",
"%s invited you to a private conversation" : "%s Vás pozval na súkromný rozhovor",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} Vás pozval na súkromný rozhovor",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s Vás pozval na skupinový rozhovor: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} Vás pozval na skupinový rozhovor: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s Vás pozval na skupinový rozhovor",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} Vás pozval na skupinový rozhovor",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sa s Vami chce rozprávať",
"A group call has started in {call}" : "Skupinový hovor začal v {call}",
"A group call has started" : "Skupinový hovor sa začal",
"{email} requested the password to access a share" : "{email} požiadal o heslo na prístup k zdieľaniu",
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video & audio-konferencie použitím WebRTC",
"This call is password-protected" : "Tento hovor je chránený heslom",
"The password is wrong. Try again." : "Heslo je nesprávne. Skúste znova.",
"Signaling server" : "Signalizačný server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Pre väčšie inštalácie môže byť (voliteľne) použitý externý signalizačný server. Nevypĺňajte, ak chcete používať interný signalizačný server.",
"STUN servers" : "STUN server",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN server je používaný na zistenie verejnej IP adresy účastníkov za smerovačom.",
"TURN server" : "TURN server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.",
"%s Talk on your mobile devices" : "%sRozhovor na Vašich mobilných zariadeniach",
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Pripojte sa ku rozhovorom kedykoľvek, kdekoľvek, na hocijakom zariadení.",
"Android app" : "Android apka",
"iOS app" : "iOS apka",
"Video calls" : "Videohovor",
"(group)" : "(skupina)",
"New public call" : "Nový verejný hovor",
"Looking great today! :)" : "Dnes je skvelý deň! :)",
"Time to call your friends" : "Je čas zavolať svojím priateľom",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Vpravo hore si môžete nastaviť Vaše meno, aby Vás účastníci mohli lepšie rozpoznať.",
"This call has ended" : "Hovor skončil",
"Saving failed" : "Ukladanie neúspešné",
"Add person" : "Pridať osobu",
"and you" : "a vy",
"Please adjust your configuration" : "Upravte prosím vaše nastavenia",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} vás pozval na súkromný hovor",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} vás pozval na skupinový hovor",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} vás pozval na hovor {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Boli ste pozvaný na <strong>video hovor</strong>",
"Video call" : "Video hovor",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Neplatný formát, musí byť stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "Bol zadaný neplatný port.",
"Invalid protocols specified." : "Boli zadané neplatné protokoly.",
"%s invited you to a private call" : "%s vás pozval na súkromný hovor",
"{user} invited you to a private call" : "{user} vás pozval na súkromný hovor",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s vás pozval na skupinový hovor: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} vás pozval na skupinový hovor: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s vás pozval na skupinový hovor",
"{user} invited you to a group call" : "{user} vás pozval na skupinový hovor",
"Fullscreen" : "Celá obrazovka",
"Mute audio" : "Stlmiť zvuk",
"Smile in 3… 2… 1!" : "3.. 2.. 1.. Úsmev!",
"Choose person …" : "Vyberte osobu ...",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN server je potrebný, aby sa účastníci mohli pripojiť na hovor. TURN server zabezpečuje, že spojenie funguje aj cez brány firewall.",
"STUN server" : "STUN server",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN server sa používa na zistenie verejnej IP adresy účastníkov za smerovačom.",
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …"
},
"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");