зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
216 строки
16 KiB
JavaScript
216 строки
16 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"spreed",
|
||
{
|
||
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizačného servera",
|
||
"Validate SSL certificate" : "Overiť SSL certifikát",
|
||
"Delete server" : "Zmazať server",
|
||
"Add new server" : "Pridať nový server",
|
||
"Saved" : "Uložené",
|
||
"STUN server URL" : "URL STUN servera",
|
||
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Odstránili ste všetky STUN servery. Pretože je takmer vždy potrebný, bol pridaný štandardný STUN server.",
|
||
"TURN server URL" : "URL TURN servera",
|
||
"Shared secret" : "Shared secret",
|
||
"TURN server shared secret" : "Sprístupnený tajný kľúč servera TURN",
|
||
"TURN server protocols" : "Protokoly servera TURN",
|
||
"UDP and TCP" : "UDP aj TCP",
|
||
"UDP only" : "iba UDP",
|
||
"TCP only" : "iba TCP",
|
||
"New public conversation" : "Nová verejná konverzácia",
|
||
"New group conversation" : "Nová skupinová konverzácia",
|
||
"New conversation …" : "Nová konverzácia...",
|
||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Sprístupnenie obrazovky nie je podporované vaším prehliadačom.",
|
||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sprístupnenie obrazovky vyžaduje, aby bola stánka načítaná cez protokol HTTPS.",
|
||
"Screensharing options" : "Nastavenia zdieľania obrazovky",
|
||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Zdieľanie vašej obrazovky funguje iba s Firefoxom verzie 52 alebo novším.",
|
||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Rozšírenie sprístupnenia obrazovky je potrebné pre sprístupnenie obrazovky.",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pre sprístupnenie vašej obrazovky, použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome.",
|
||
"An error occurred while starting screensharing." : "Pri pokuse o sprístupnenie obrazovky nastala chyba.",
|
||
"Participants" : "Účastníci",
|
||
"Chat" : "Správy",
|
||
"Talk" : "Rozhovor",
|
||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …",
|
||
"Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...",
|
||
"Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku",
|
||
"Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
|
||
"Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)",
|
||
"Unmute audio (m)" : "Zapnúť zvuk (m)",
|
||
"No audio" : "Žiadny zvuk",
|
||
"Disable video (v)" : "Vypnúť video (v)",
|
||
"Enable video (v)" : "Povoliť video (v)",
|
||
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Aby Vás ostatní účastníci mohli lepšie identifikovať, v okne so správami si nastavte Vaše meno.",
|
||
"No Camera" : "Bez kamery",
|
||
"Enable screensharing" : "Povoliť zdieľanie obrazovky",
|
||
"Copy" : "Kopírovať",
|
||
"Copied!" : "Skopírované!",
|
||
"Not supported!" : "Nie je podporované!",
|
||
"Press ⌘-C to copy." : "Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
|
||
"Press Ctrl-C to copy." : "Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
|
||
"Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový",
|
||
"This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený",
|
||
"Request password" : "Vyžiadať heslo",
|
||
"Share screen" : "Sprístupniť obrazovku",
|
||
"Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku",
|
||
"Stop screensharing" : "Zastaviť zdieľanie obrazovky",
|
||
"Error requesting the password." : "Chyba pri vyžiadaní hesla",
|
||
"Please enter the password for this call" : "Zadajte prosím heslo pre tento hovor",
|
||
"Password required" : "Vyžaduje sa heslo",
|
||
"Password" : "Heslo",
|
||
"Cancel" : "Zrušiť",
|
||
"Submit" : "Odoslať",
|
||
"Leave call" : "Opustiť hovor",
|
||
"Join call" : "Pripojiť sa k hovoru",
|
||
"Start call" : "Začať hovor",
|
||
"Share link" : "Sprístupniť odkaz",
|
||
"Change password" : "Zmeniť heslo",
|
||
"Set password" : "Nastaviť heslo",
|
||
"Name" : "Meno",
|
||
"Conversation name" : "Názov rozhovoru",
|
||
"Rename" : "Premenovať",
|
||
"Copy link" : "Kopírovať odkaz",
|
||
"Conversation with {name}" : "Rozhovor s {name}",
|
||
"Error occurred while setting password" : "Pri nastavovaní hesla nastala chyba",
|
||
"Link copied!" : "Odkaz skopírovaný!",
|
||
"You" : "Vy",
|
||
"No messages yet, start the conversation!" : "Zatiaľ žiadne správy, začnite konverzáciu!",
|
||
"New message …" : "Nová správa …",
|
||
"Send" : "Odoslať",
|
||
"Guest" : "Hosť",
|
||
"[Unknown user name]" : "[Neznáme užívateľské meno]",
|
||
"Today" : "Dnes",
|
||
"Yesterday" : "Včera",
|
||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||
"Error occurred while sending message" : "Pri odosielaní správy nastala chyba",
|
||
"File to share" : "Súbor na zdieľanie",
|
||
"Error while sharing" : "Chyba počas zdieľania",
|
||
"Edit" : "Upraviť",
|
||
"moderator" : "moderátor",
|
||
"Demote from moderator" : "Odobrať moderovanie",
|
||
"Promote to moderator" : "Povýšiť na moderátora",
|
||
"Remove participant" : "Odstrániť účastníka",
|
||
"Add participant …" : "Pridať účastníka…",
|
||
"Favorited" : "Obľúbené",
|
||
"Remove from favorites" : "Odstrániť z obľúbených",
|
||
"Add to favorites" : "Pridať do obľúbených",
|
||
"Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru",
|
||
"Delete conversation" : "Zmazať rozhovor",
|
||
"No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli",
|
||
"Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.",
|
||
"Close" : "Zatvoriť",
|
||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu",
|
||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.",
|
||
"Disable video" : "Zakázať video",
|
||
"Show screen" : "Ukázať obrazovku",
|
||
"Enable video" : "Zapnúť video",
|
||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prístup ku mikrofónu a kamere je možný iba použitím HTTPS",
|
||
"Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS",
|
||
"Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome",
|
||
"Error while accessing microphone & camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku mikrofónu a kamere",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/",
|
||
"{participantName}'s screen" : "{participantName} obrazovka",
|
||
"Guest's screen" : "Obrazovka hosťa",
|
||
"Your screen" : "Vaša obrazovka",
|
||
"a conversation" : "rozhovor",
|
||
"(Duration %s)" : "(Trvanie %s)",
|
||
"You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}",
|
||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n hosť","%n hostí","%n hostí","%n hostí"],
|
||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1} a {user2}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2} a {user3}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2}, {user3} a {user4}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5}",
|
||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n ďalší","%n ďalší","%n ďalších","%niní"],
|
||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} Vás pozval na {call}",
|
||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Boli ste pozvaný na <strong>rozhovor</strong>miestnosť alebo máte <strong>hovory</strong>",
|
||
"{actor} created the conversation" : "{actor} vytvoril rozhovor",
|
||
"You created the conversation" : "Vytvorili ste rozhovor",
|
||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} premenoval rozhovor z \" %1$s \" na \" %2$s \"",
|
||
"{actor} joined the call" : "{actor} sa pripojil k hovoru",
|
||
"{actor} left the call" : "{actor} odišiel z hovoru",
|
||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} povýšil {user} na moderátora",
|
||
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} odobral {user} moderovanie",
|
||
"%s (guest)" : "%s (guest)",
|
||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (Dĺžka {duration})",
|
||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2} a {user3} (Dĺžka {duration})",
|
||
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (Dĺžka {duration})",
|
||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (Dĺžka {duration})",
|
||
"Talk to %s" : "Rozhovor s %s",
|
||
"Password request by %s" : "Heslo je požadované užívateľom %s",
|
||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n ďalší hosť","%n ďalší hostia","%n ďalší hostia","%n ďalší hostia"],
|
||
", " : ", ",
|
||
"{user} sent you a private message" : "{user} Vám poslal súkromnú správu",
|
||
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s Vás spomenul v súkromnom rozhovore",
|
||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} Vás spomenul v súkromnom rozhovore",
|
||
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s Vás spomenul v skupinovom rozhovore: %s",
|
||
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} Vás spomenul v skupinovom rozhovore {call}",
|
||
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s Vás spomenul v skupinovom rozhovore",
|
||
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} Vás spomenul v skupinovom rozhovore",
|
||
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Boli ste spomenutý v skupinovom rozhovore zmazaným užívateľom: %s",
|
||
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Boli ste spomenutý v skupinovom rozhovore zmazaným užívateľom: {call}",
|
||
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Boli ste spomenutý v skupinovom rozhovore zmazaným užívateľom",
|
||
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Hosť Vás spomenul v skupinovom rozhovore: %s",
|
||
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Hosť Vás spomenul v skupinovom rozhovore: {call}",
|
||
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Hosť Vás spomenul v skupinovom rozhovore",
|
||
"%s invited you to a private conversation" : "%s Vás pozval na súkromný rozhovor",
|
||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} Vás pozval na súkromný rozhovor",
|
||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s Vás pozval na skupinový rozhovor: %s",
|
||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} Vás pozval na skupinový rozhovor: {call}",
|
||
"%s invited you to a group conversation" : "%s Vás pozval na skupinový rozhovor",
|
||
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} Vás pozval na skupinový rozhovor",
|
||
"{user} wants to talk with you" : "{user} sa s Vami chce rozprávať",
|
||
"A group call has started in {call}" : "Skupinový hovor začal v {call}",
|
||
"A group call has started" : "Skupinový hovor sa začal",
|
||
"{email} requested the password to access a share" : "{email} požiadal o heslo na prístup k zdieľaniu",
|
||
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video & audio-konferencie použitím WebRTC",
|
||
"This call is password-protected" : "Tento hovor je chránený heslom",
|
||
"The password is wrong. Try again." : "Heslo je nesprávne. Skúste znova.",
|
||
"Signaling server" : "Signalizačný server",
|
||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Pre väčšie inštalácie môže byť (voliteľne) použitý externý signalizačný server. Nevypĺňajte, ak chcete používať interný signalizačný server.",
|
||
"STUN servers" : "STUN server",
|
||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN server je používaný na zistenie verejnej IP adresy účastníkov za smerovačom.",
|
||
"TURN server" : "TURN server",
|
||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.",
|
||
"%s Talk on your mobile devices" : "%sRozhovor na Vašich mobilných zariadeniach",
|
||
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Pripojte sa ku rozhovorom kedykoľvek, kdekoľvek, na hocijakom zariadení.",
|
||
"Android app" : "Android apka",
|
||
"iOS app" : "iOS apka",
|
||
"Video calls" : "Videohovor",
|
||
"(group)" : "(skupina)",
|
||
"New public call" : "Nový verejný hovor",
|
||
"Looking great today! :)" : "Dnes je skvelý deň! :)",
|
||
"Time to call your friends" : "Je čas zavolať svojím priateľom",
|
||
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Vpravo hore si môžete nastaviť Vaše meno, aby Vás účastníci mohli lepšie rozpoznať.",
|
||
"This call has ended" : "Hovor skončil",
|
||
"Saving failed" : "Ukladanie neúspešné",
|
||
"Add person" : "Pridať osobu",
|
||
"and you" : "a vy",
|
||
"Please adjust your configuration" : "Upravte prosím vaše nastavenia",
|
||
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} vás pozval na súkromný hovor",
|
||
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} vás pozval na skupinový hovor",
|
||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} vás pozval na hovor {call}",
|
||
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Boli ste pozvaný na <strong>video hovor</strong>",
|
||
"Video call" : "Video hovor",
|
||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Neplatný formát, musí byť stunserver:port.",
|
||
"Invalid port specified." : "Bol zadaný neplatný port.",
|
||
"Invalid protocols specified." : "Boli zadané neplatné protokoly.",
|
||
"%s invited you to a private call" : "%s vás pozval na súkromný hovor",
|
||
"{user} invited you to a private call" : "{user} vás pozval na súkromný hovor",
|
||
"%s invited you to a group call: %s" : "%s vás pozval na skupinový hovor: %s",
|
||
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} vás pozval na skupinový hovor: {call}",
|
||
"%s invited you to a group call" : "%s vás pozval na skupinový hovor",
|
||
"{user} invited you to a group call" : "{user} vás pozval na skupinový hovor",
|
||
"Fullscreen" : "Celá obrazovka",
|
||
"Mute audio" : "Stlmiť zvuk",
|
||
"Smile in 3… 2… 1!" : "3.. 2.. 1.. Úsmev!",
|
||
"Choose person …" : "Vyberte osobu ...",
|
||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN server je potrebný, aby sa účastníci mohli pripojiť na hovor. TURN server zabezpečuje, že spojenie funguje aj cez brány firewall.",
|
||
"STUN server" : "STUN server",
|
||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN server sa používa na zistenie verejnej IP adresy účastníkov za smerovačom.",
|
||
"… %s" : "… %s",
|
||
"%s …" : "%s …",
|
||
"… %s …" : "… %s …"
|
||
},
|
||
"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");
|