зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
104 строки
8.4 KiB
JSON
104 строки
8.4 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Validate SSL certificate" : "Επικυρώστε το πιστοποιητικό SSL",
|
||
"Delete server" : "Διαγραφή διακομιστή",
|
||
"Add new server" : "Προσθήκη νέου διακομιστή",
|
||
"Saved" : "Αποθηκεύτηκαν",
|
||
"Shared secret" : "Διαμοιρασμένο μυστικό",
|
||
"TURN server protocols" : "Πρωτόκολλα διακομιστή TURN",
|
||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||
"(group)" : "(ομάδα)",
|
||
"New public conversation" : "Νέα δημόσια συνομιλία",
|
||
"New group conversation" : "Νέα ομαδική συζήτηση",
|
||
"New conversation …" : "Νέα συζήτηση …",
|
||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ο διαμοιρασμός της οθόνης δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας.",
|
||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Για τον διαμοιρασμό οθόνης απαιτείται η φόρτωση της σελίδας μέσω HTTPS.",
|
||
"Screensharing options" : "Επιλογές διαμοιρασμού οθόνης",
|
||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Η κοινή χρήση της οθόνης σας λειτουργεί μόνο με την έκδοση Firefox 52 ή νεότερη.",
|
||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Το πρόσθετο διαμοιρασμού οθόνης απαιτείται για να διαμοιράσετε την οθόνη σας.",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή ο Chrome για να διαμοιάσετε την οθόνη σας.",
|
||
"An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.",
|
||
"Participants" : "Συμμετέχοντες",
|
||
"Chat" : "Συνομιλία",
|
||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
|
||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
|
||
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)",
|
||
"Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)",
|
||
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
|
||
"Disable video (v)" : "Απενεργοποίηση βίντεο (v)",
|
||
"Enable screensharing" : "Ενεργοποίηση διαμοιρασμού οθόνης",
|
||
"Copy" : "Αντιγραφή",
|
||
"Copied!" : "Αντιγράφτηκε!",
|
||
"Not supported!" : "Δεν υποστηρίζεται!",
|
||
"Press ⌘-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε ⌘-C.",
|
||
"Press Ctrl-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε Ctrl-C.",
|
||
"Password required" : "Απαιτείται συνθηματικό",
|
||
"Password" : "Συνθηματικό",
|
||
"Cancel" : "Ακύρωση",
|
||
"Submit" : "Υποβολή",
|
||
"Leave call" : "Αποχώρηση από την κλήση",
|
||
"Change password" : "Αλλαγή συνθηματικού",
|
||
"Set password" : "Ορισμός συνθηματικού",
|
||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
|
||
"Name" : "Όνομα",
|
||
"Rename" : "Μετονομασία",
|
||
"Your name …" : "Το όνομά σας …",
|
||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||
"You" : "Εσείς",
|
||
"New message …" : "Νέο μήνυμα …",
|
||
"Send" : "Αποστολή",
|
||
"Guest" : "Επισκέπτης",
|
||
"Yesterday" : "Χθες",
|
||
"Edit" : "Επεξεργασία",
|
||
"Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …",
|
||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
|
||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
|
||
"and you" : "και εσείς",
|
||
"Close" : "Κλείσιμο",
|
||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο",
|
||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.",
|
||
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο",
|
||
"Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης",
|
||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS",
|
||
"Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome",
|
||
"Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
|
||
"Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη",
|
||
"Your screen" : "Η οθόνη σας",
|
||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
|
||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
|
||
", " : ", ",
|
||
"%s …" : "%s …",
|
||
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
|
||
"Share screen" : "Διαμοιρασμός οθόνης",
|
||
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας",
|
||
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης",
|
||
"STUN servers" : "Διακομιστές STUN",
|
||
"TURN server" : "Διακομιστής TURN",
|
||
"Video calls" : "Κλήσεις βίντεο",
|
||
"New public call" : "Νέα δημόσια κλήση",
|
||
"Looking great today! :)" : "Φαίνεσαι μια χαρά σήμερα! :)",
|
||
"Time to call your friends" : "Ώρα να καλέσετε τους φίλους σας",
|
||
"This call has ended" : "Αυτή η κλήση τερματίστηκε",
|
||
"Saving failed" : "Αποτυχία αποθήκευσης",
|
||
"Add person" : "Προσθήκη ατόμου",
|
||
"Please adjust your configuration" : "Παρακαλούμε προσαρμόστε τις ρυθμίσεις σας",
|
||
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Έχετε προσκληθεί σε <strong>κλήση βίντεο</strong>",
|
||
"Video call" : "Κλήση βίντεο",
|
||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Μη έγκυρη μορφή, πρέπει να έχει τη μορφή stunserver:port.",
|
||
"Invalid port specified." : "Μη έγκυρος καθορισμός θύρας.",
|
||
"Invalid protocols specified." : "Μη έγκυρος καθορισμός πρωτοκόλλων.",
|
||
"%s invited you to a private call" : "Ο %s σας προσκάλεσε σε ιδιωτική κλήση",
|
||
"{user} invited you to a private call" : "Ο {user} σας προσκάλεσε σε ιδιωτική κλήση",
|
||
"%s invited you to a group call" : "Ο %s σας προσκάλεσε σε ομαδική κλήση",
|
||
"{user} invited you to a group call" : "Ο {user} σας προσκάλεσε σε ομαδική κλήση",
|
||
"Fullscreen" : "Πλήρης οθόνη",
|
||
"Mute audio" : "Σίγαση ήχου",
|
||
"Smile in 3… 2… 1!" : "Χαμογελάστε σε 3… 2… 1!",
|
||
"Choose person …" : "Επιλογή ατόμου ...",
|
||
"STUN server" : "Διακομιστής STUN"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
} |