spreed/l10n/sk.json

114 строки
7.2 KiB
JSON
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода!

Этот файл содержит невидимые символы Юникода, которые могут быть отображены не так, как показано ниже. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы показать скрытые символы.

{ "translations": {
"Delete server" : "Zmazať server",
"Add new server" : "Pridať nový server",
"Saved" : "Uložené",
"TURN server protocols" : "Protokoly servera TURN",
"UDP and TCP" : "UDP aj TCP",
"UDP only" : "iba UDP",
"TCP only" : "iba TCP",
"(group)" : "(skupina)",
"New public conversation" : "Nová verejná konverzácia",
"New group conversation" : "Nová skupinová konverzácia",
"New conversation …" : "Nová konverzácia...",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Sprístupnenie obrazovky nie je podporované vaším prehliadačom.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sprístupnenie obrazovky vyžaduje, aby bola stánka načítaná cez protokol HTTPS.",
"Screensharing options" : "Nastavenia zdieľania obrazovky",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Zdieľanie vašej obrazovky funguje iba s Firefoxom verzie 52 alebo novším.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Rozšírenie sprístupnenia obrazovky je potrebné pre sprístupnenie obrazovky.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pre sprístupnenie vašej obrazovky, použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pri pokuse o sprístupnenie obrazovky nastala chyba.",
"Participants" : "Účastníci",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …",
"Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...",
"Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)",
"Enable video (v)" : "Povoliť video (v)",
"Enable screensharing" : "Povoliť zdieľanie obrazovky",
"Copy" : "Kopírovať",
"Copied!" : "Skopírované!",
"Not supported!" : "Nie je podporované!",
"Press ⌘-C to copy." : "Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
"Please enter the password for this call" : "Zadajte prosím heslo pre tento hovor",
"Password required" : "Vyžaduje sa heslo",
"Password" : "Heslo",
"Cancel" : "Zrušiť",
"Submit" : "Odoslať",
"Leave call" : "Opustiť hovor",
"Join call" : "Pripojiť sa k hovoru",
"Change password" : "Zmeniť heslo",
"Set password" : "Nastaviť heslo",
"Share link" : "Sprístupniť odkaz",
"Conversation name" : "Názov rozhovoru",
"Rename" : "Premenovať",
"Your name …" : "Vaše meno ...",
"Link copied!" : "Odkaz skopírovaný!",
"Copy link" : "Kopírovať odkaz",
"You" : "Vy",
"No messages yet, start the conversation!" : "Zatiaľ žiadne správy, začnite konverzáciu!",
"New message …" : "Nová správa …",
"Send" : "Odoslať",
"Guest" : "Hosť",
"Today" : "Dnes",
"Yesterday" : "Včera",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Pri odosielaní správy nastala chyba",
"Edit" : "Upraviť",
"moderator" : "moderátor",
"Add participant …" : "Pridať účastníka…",
"No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
"and you" : "a vy",
"Close" : "Zatvoriť",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.",
"Disable video" : "Zakázať video",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prístup ku mikrofónu a kamere je možný iba použitím HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku mikrofónu a kamere",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/",
"Your screen" : "Vaša obrazovka",
"(Duration %s)" : "(Trvanie %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n hosť","%n hostí","%n hostí","%n hostí"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Zúčastnili ste sa hovoru s {user1} a {user2}",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n ďalší hosť","%n ďalší hostia","%n ďalší hostia","%n ďalší hostia"],
", " : ", ",
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"A group call has started" : "Skupinový hovor sa začal",
"This call is password-protected" : "Tento hovor je chránený heslom",
"Share screen" : "Sprístupniť obrazovku",
"TURN server" : "TURN server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.",
"Video calls" : "Videohovor",
"New public call" : "Nový verejný hovor",
"Looking great today! :)" : "Dnes je skvelý deň! :)",
"Time to call your friends" : "Je čas zavolať svojím priateľom",
"This call has ended" : "Hovor skončil",
"Saving failed" : "Ukladanie neúspešné",
"Add person" : "Pridať osobu",
"Please adjust your configuration" : "Upravte prosím vaše nastavenia",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} vás pozval na súkromný hovor",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} vás pozval na skupinový hovor",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} vás pozval na hovor {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Boli ste pozvaný na <strong>video hovor</strong>",
"Video call" : "Video hovor",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Neplatný formát, musí byť stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "Bol zadaný neplatný port.",
"Invalid protocols specified." : "Boli zadané neplatné protokoly.",
"%s invited you to a private call" : "%s vás pozval na súkromný hovor",
"{user} invited you to a private call" : "{user} vás pozval na súkromný hovor",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s vás pozval na skupinový hovor: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} vás pozval na skupinový hovor: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s vás pozval na skupinový hovor",
"{user} invited you to a group call" : "{user} vás pozval na skupinový hovor",
"Fullscreen" : "Celá obrazovka",
"Mute audio" : "Stlmiť zvuk",
"Smile in 3… 2… 1!" : "3.. 2.. 1.. Úsmev!",
"Choose person …" : "Vyberte osobu ...",
"STUN server" : "STUN server",
"TURN server shared secret" : "Sprístupnený tajný kľúč servera TURN"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
}