зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
192 строки
18 KiB
JavaScript
192 строки
18 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"spreed",
|
||
{
|
||
"Validate SSL certificate" : "SSL sertifikasını doğrula",
|
||
"Delete server" : "Sunucuyu sil",
|
||
"Add new server" : "Yeni sunucu ekle",
|
||
"Saved" : "Kaydedildi",
|
||
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Tüm stun sunucularını sildiniz. Neredeyse her zaman gerekli olduğundan bir varsayılan stun sunucusu eklendi.",
|
||
"Shared secret" : "Paylaşılan parola",
|
||
"TURN server protocols" : "TURN sunucu iletişim kuralları",
|
||
"UDP and TCP" : "UDP ve TCP",
|
||
"UDP only" : "Yalnız UDP",
|
||
"TCP only" : "Yalnız TCP",
|
||
"(group)" : "(grup)",
|
||
"New public conversation" : "Yeni herkese açık konuşma",
|
||
"New group conversation" : "Yeni grup konuşması",
|
||
"New conversation …" : "Yeni konuşma …",
|
||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Web tarayıcınız ekran paylaşımını desteklemiyor.",
|
||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekran paylaşımı için sayfa HTTPS kullanılarak yüklenmiş olmalıdır.",
|
||
"Screensharing options" : "Ekran paylaşımı ayarları",
|
||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekran paylaşımı yalnız Firefox 52 ve üzerindeki sürümlerde kullanılabilir.",
|
||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ekran paylaşımı için ekran paylaşımı eklentisi kurulmuş olmalıdır.",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ekranınızı paylaşabilmek için lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın.",
|
||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ekran paylaşımı başlatılırken bir sorun çıktı.",
|
||
"Participants" : "Katılımcılar",
|
||
"Chat" : "Sohbet",
|
||
"Talk" : "Sohbet",
|
||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...",
|
||
"Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...",
|
||
"Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
|
||
"Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)",
|
||
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
|
||
"Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",
|
||
"No audio" : "Ses yok",
|
||
"Disable video (v)" : "Görüntüyü kapat (v)",
|
||
"Enable video (v)" : "Görüntüyü aç (v)",
|
||
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.",
|
||
"No Camera" : "Kamera Yok",
|
||
"Enable screensharing" : "Ekranı paylaş",
|
||
"Copy" : "Kopyala",
|
||
"Copied!" : "Kopyalandı!",
|
||
"Not supported!" : "Desteklenmiyor!",
|
||
"Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.",
|
||
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.",
|
||
"Join a conversation or start a new one" : "Bir konuşmaya katılın ya da yeni bir konuşma başlatın",
|
||
"This conversation has ended" : "Bu konuşma sona ermiş",
|
||
"Please enter the password for this call" : "Lütfen bu çağrının parolasını yazın",
|
||
"Password required" : "Parola zorunludur",
|
||
"Password" : "Parola",
|
||
"Cancel" : "İptal",
|
||
"Submit" : "Gönder",
|
||
"Leave call" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||
"Join call" : "Görüşmeye katıl",
|
||
"Change password" : "Parolayı değiştir",
|
||
"Set password" : "Parolayı ayarla",
|
||
"Share link" : "Bağlantıyı paylaş",
|
||
"Name" : "Ad",
|
||
"Conversation name" : "Konuşma adı",
|
||
"Rename" : "Yeniden adlandır",
|
||
"Your name …" : "Adınız …",
|
||
"Conversation with {name}" : "{name} ile konuşma",
|
||
"Error occurred while setting password" : "Parola ayarlanırken sorun çıktı",
|
||
"Link copied!" : "Bağlantı kopyalandı!",
|
||
"Copy link" : "Bağlantıyı kopyala",
|
||
"You" : "Siz",
|
||
"No messages yet, start the conversation!" : "Henüz bir ileti yok. Konuşmayı başlatın!",
|
||
"New message …" : "Yeni ileti …",
|
||
"Send" : "Gönder",
|
||
"Guest" : "Konuk",
|
||
"[Unknown user name]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]",
|
||
"Today" : "Bugün",
|
||
"Yesterday" : "Dün",
|
||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||
"Error occurred while sending message" : "İleti gönderilirken sorun çıktı",
|
||
"Edit" : "Düzenle",
|
||
"moderator" : "sorumlu",
|
||
"Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar",
|
||
"Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata",
|
||
"Remove participant" : "Katılımcıyı çıkar",
|
||
"Add participant …" : "Katılımcı ekle …",
|
||
"Remove conversation from list" : "Konuşmayı listeden kaldır",
|
||
"Delete conversation" : "Konuşmayı sil",
|
||
"No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
|
||
"Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!",
|
||
"and you" : "ve siz",
|
||
"Close" : "Kapat",
|
||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor",
|
||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
|
||
"Disable video" : "Görüntüyü Kapat",
|
||
"Show screen" : "Ekranı görüntüle",
|
||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera ve mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
|
||
"Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin",
|
||
"Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın",
|
||
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/",
|
||
"{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı",
|
||
"Guest's screen" : "Konuğun ekranı",
|
||
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
|
||
"a conversation" : "bir konuşma",
|
||
"(Duration %s)" : "(Süre %s)",
|
||
"You attended a call with {user1}" : "{user1} ile bir görüşmeye katıldınız",
|
||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ziyaretçi","%n konuk"],
|
||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} ve {user2} ile bir görüşmeye katıldınız",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2} ve {user3} ile bir görüşmeye katıldınız",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3} ve {user4} ile bir görüşmeye katıldınız",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} ve {user5} ile bir görüşmeye katıldınız",
|
||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n diğer","%n diğer"],
|
||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} sizi {call} görüşmesine çağırdı",
|
||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Bir <strong>sohbet</strong> odasına çağrıldınız ya da bir <strong>görüşme çağrısı</strong> aldınız",
|
||
"Talk to %s" : "%s ile görüşün",
|
||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n diğer ziyaretçi","%n diğer konuk"],
|
||
", " : ",",
|
||
"… %s" : "… %s",
|
||
"%s …" : "%s …",
|
||
"… %s …" : "… %s …",
|
||
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s özel bir konuşmada sizden bahsetti",
|
||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} özel bir konuşmada sizden bahsetti",
|
||
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s bir grup konuşmasında sizden bahsetti: %s",
|
||
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} bir grup konuşmasında sizden bahsetti: {call}",
|
||
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
|
||
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
|
||
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s",
|
||
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}",
|
||
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız",
|
||
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti: %s",
|
||
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti: {call}",
|
||
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
|
||
"%s invited you to a private conversation" : "%s sizi özel bir konuşmaya çağırdı",
|
||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} sizi özel bir konuşmaya çağırdı",
|
||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s sizi bir grup konuşmasına çağırdı: %s",
|
||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} sizi bir grup konuşmasına çağırdı: {call}",
|
||
"%s invited you to a group conversation" : "%s sizi bir grup konuşmasına çağırdı",
|
||
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} sizi bir grup konuşmasına çağırdı",
|
||
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle konuşmak istiyor",
|
||
"A group call has started in {call}" : "{call} içinde bir grup görüşmesi başlatıldı",
|
||
"A group call has started" : "Bir grup görüşmesi başlatıldı",
|
||
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC ile görüntülü ve sesli görüşme",
|
||
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli konuşma yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Konuşma bütünlüğü!** Nextcloud Talk Nextcloud 13 sürümünden itibaren basit metin desteği ile sunuluyor. Gelecek sürümler için ek özellikler planlanıyor.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, konuşma çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Konuşma katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nVe diğer Nextcloud sunucuları üzerindeki kişilerle konuşulabilmesi için çalışıyoruz [gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Birleşmiş çağrılar](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)",
|
||
"This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı",
|
||
"The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.",
|
||
"Share screen" : "Ekranı Paylaş",
|
||
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
|
||
"Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur",
|
||
"Signaling server" : "İşaret sunucusu",
|
||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.",
|
||
"STUN servers" : "STUN sunucuları",
|
||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.",
|
||
"TURN server" : "TURN Sunucusu",
|
||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.",
|
||
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Mobil aygıtlarınız üzerinden konuşun",
|
||
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "İstediğiniz zaman, istediğiniz yerden, istediğiniz aygıtı kullanarak sohbete katılın.",
|
||
"Android app" : "Android uygulaması",
|
||
"iOS app" : "iOS uygulaması",
|
||
"Video calls" : "Görüntülü görüşmeler",
|
||
"New public call" : "Yeni herkese açık görüşme",
|
||
"Looking great today! :)" : "Bugün harika görünüyorsun! :)",
|
||
"Time to call your friends" : "Arkadaşlarını arama zamanı",
|
||
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.",
|
||
"This call has ended" : "Bu görüşme sona erdi",
|
||
"Saving failed" : "Kaydedilemedi",
|
||
"Add person" : "Kişi ekle",
|
||
"Please adjust your configuration" : "Lütfen yapılandırmanızı ayarlayın",
|
||
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} sizinle özel olarak görüşmek istiyor",
|
||
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
|
||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} sizi bir {call} görüşmesine çağırdı",
|
||
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Bir <strong>görüntülü görüşmeye</strong> çağrıldınız",
|
||
"Video call" : "Görüntülü Arama",
|
||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Biçim geçersiz, stunsunucu:kapı şeklinde olmalı.",
|
||
"Invalid port specified." : "Belirtilen kapı numarası geçersiz.",
|
||
"Invalid protocols specified." : "Belirtilen iletişim kuralı geçersiz.",
|
||
"%s invited you to a private call" : "%s sizinle özel görüşmek istiyor",
|
||
"{user} invited you to a private call" : "{user} sizinle özel görüşmek istiyor",
|
||
"%s invited you to a group call: %s" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı: %s",
|
||
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı: {call}",
|
||
"%s invited you to a group call" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
|
||
"{user} invited you to a group call" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
|
||
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 👥 **Private, group and public calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds\n\n**Known issues:**\n\n* [HTTP/2.0 is currently not supported](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli konuşma yapılabilmesini sağlar\n\n* 👥 **Özel, grup ve herkese açık görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, konuşma çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Konuşma katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nYeni özellikler için çalışıyoruz [sonraki sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n 💬 [Sohbet bütünlüğü](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Birleşmiş konuşmalar](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)\n\n**Bilinen sorunlar:**\n\n* [HTTP/2.0 şu anda desteklenmiyor](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)",
|
||
"Fullscreen" : "Tam Ekran",
|
||
"Mute audio" : "Sesi Kıs",
|
||
"Smile in 3… 2… 1!" : "Gülümse 3... 2 ... 1!",
|
||
"Choose person …" : "Kişiyi seçin ...",
|
||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN sunucusu katılımcı çağrılarının bağlanabilmesi için gereklidir. TURN sunucusu bağlantının güvenlik duvarları arkasından çalışabilmesini sağlar.",
|
||
"STUN server" : "STUN Sunucusu",
|
||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Katılımcıların herkese açık IP adreslerini belirlemek için kullanılan STUN sunucusu bir yönelticinin arkasında.",
|
||
"TURN server shared secret" : "Paylaşılan TURN sunucu parolası"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|