spreed/l10n/sq.json

81 строка
6.3 KiB
JSON

{ "translations": {
"Saved" : "U ruajt",
"TURN server protocols" : "Protokollet e serverit TURN",
"UDP and TCP" : "UDP dhe TCP",
"UDP only" : "Vetëm UDP",
"TCP only" : "Vetëm TCP",
"(group)" : "(grup)",
"New public call" : "Thirrje e re publike",
"Fullscreen" : "Ekran i plotë",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ndarja e erkaneve nuk është e mbështetur nga shfletuesi juaj ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ndarja e ekranit kërkon faqen të ngarkohet përmes HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Zgjerim i ndarja së Ekranit është i nevojshëm për të ndarë ekranin tuaj.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ju lutem përdorni një browser tjetër si Firefox ose Chrome për të ndarë ekranin tuaj.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Ndodhi një gabim gjatë fillimit të ndarjes së ekranit.",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...",
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Ju lutemi, ti jepni akses browser-it tuaj për të përdorur kameran dhe mikrofonin në mënyrë që të përdorni këtë app.",
"Looking great today! :)" : "Ju dukeni perfekt sot! :)",
"Time to call your friends" : "Koha për të thirrur shokët tuaj",
"Mute audio" : "Mute audio",
"Disable video" : "Çaktivizo video",
"Copy" : "Kopjo",
"Copied!" : "U kopjua!",
"Not supported!" : "Nuk mbështetet!",
"Press ⌘-C to copy." : "Shtyni ⌘-C që të kopjoni.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Shtyp Ctrl-C për të kopjuar",
"This call has ended" : "Kjo thirrje ka përfunduar",
"Leave call" : "Lini një thirrje",
"Share link" : "Shpërndaj ndërlidhjen",
"Rename" : "Riemëroj",
"Guest" : "I ftuar",
"No other people in this call" : "Jo njerëz të tjerë në këtë thirrje",
"You" : "Ju",
"and you" : "dhe ju",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aksesi në mikrofon & kamera është i mundur vetëm me HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Ju lutem rregulloni konfigurimin tuaj",
"Access to microphone & camera was denied" : "Aksesi tek mikrofoni & kamera u mohua",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nuk mbështetet nga shfletuesi juaj.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Ju lutem zgjidhni një shfletues tjetër si Firefox apo Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "gabim ",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nuk suportohet nga shfletuesi juaj :-/",
"{participantName}'s screen" : "Ekrani i {participantName}",
"Guest's screen" : "Ekrani i të ftuarit",
"Your screen" : "Ekrani juaj",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n të ftuar","%n të ftuar"],
"Video call" : "Thirrje me Video",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n përdorues të tjerë","%n të tjerë"],
", " : ",",
"%s invited you to a private call" : "%s ju ftoi në një thirrje private",
"{user} invited you to a private call" : "{user} ju ftoi në një thirrje private",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s ju ka ftuar në një thirrje grupi: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} ju ftoi në një thirrje grupi: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s ju ftoi t'i bashkoheni një thirrje në grup",
"{user} invited you to a group call" : "{user} ju ftoi në një thirrje në grup",
"Share screen" : "Ndaje ekranin",
"Show your screen" : "Shfaq ekranin tënd",
"Stop screensharing" : "Ndalo ndarjen e ekranit",
"Smile in 3… 2… 1!" : "Buzëqesh në 3...2...1!",
"Choose person …" : "Zgjidhni personin ...",
"TURN server" : "Serveri TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.",
"Video calls" : "Telefonata video",
"Saving failed" : "Ruajtja dështoi",
"Add person" : "Shto person",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} ju ftoi në një telefonatë private",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} ju ftoi për një telefonatë grupi",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} ju ftoi në thirrjen {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Ju jeni ftuar në një <strong> thirrje videoje</strong>",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Format i pavlefshëm, duhet të jetë stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "Port i specfikuar në mënyrë të gabuar.",
"Invalid protocols specified." : "Protokolle të pavlefshme të specifikuara",
"STUN server" : "Server STUN",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Serveri STUN përdoret për të përcaktuar adresën publike të pjesëmarrësve prapa një routeri.",
"TURN server shared secret" : "Serveri TURN ndan sekret",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Ju mund të vendosni emrin tuaj në të djathtën e sipërme të kësaj faqeje që pjesëmarrësit e tjerë tju indentifikojnë më mirë ",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Serveri STUN është i nevojshëm që pjesëmarrësit të mund të lidhen me thirrjet. Serveri TURN siguron që lidhja të funksionojë edhe përmes firewalls.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serveri STUN përdoret për të përcaktuar adresë IP publike të pjesëmarrësve prapa një routeri."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}