spreed/l10n/fi.js

89 строки
6.2 KiB
JavaScript

OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Video calls" : "Videopuhelut",
"Saved" : "Tallennettu",
"TURN server protocols" : "TURN-palvelimen protokollat",
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
"UDP only" : "Vain UDP",
"TCP only" : "Vain TCP",
"(group)" : "(ryhmä)",
"New public call" : "Uusi julkinen puhelu",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Selaimesi ei tue näytönjakoa.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Näytön jakaminen vaatii sivun lataamista HTTPS-protokollalla.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Näytön jakaminen toimii vain Firefox-selaimen versiolla 52 tai sitä uudemmilla.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Liitännäinen vaaditaan näytön jakamiseen.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Käytä näytön jakamiseen jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Virhe aloitettaessa näytön jakamista.",
"Participants" : "Osallistujat",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
"Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
"Looking great today! :)" : "Näytät hyvältä tänään! :)",
"Time to call your friends" : "Aika soittaa ystävillesi",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Voit asettaa nimesi sivun oikeassa yläkulmassa, jotta muut osallistujat tunnistavat sinut paremmin.",
"Guest" : "Vieras",
"Copy" : "Kopioi",
"Copied!" : "Kopioitu!",
"Not supported!" : "Ei tuettu!",
"Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
"This call has ended" : "Puhelu päättyi",
"moderator" : "moderaattori",
"Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista",
"Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi",
"Remove participant" : "Poista osallistuja",
"Add person" : "Lisää henkilö",
"Rename" : "Nimeä uudelleen",
"Share link" : "Jaa linkki",
"Leave call" : "Poistu puhelusta",
"Delete call" : "Poista puhelu",
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
"You" : "Sinä",
"and you" : "ja sinä",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kameran ja mikrofonin käyttäminen on mahdollista vain käytettäessä HTTPS-protokollaa",
"Please adjust your configuration" : "Määrittele kokoonpanosi",
"Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
"Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
"{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö",
"Guest's screen" : "Vieraan näyttö",
"Your screen" : "Sinun näyttösi",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} kutsui sinut yksityispuheluun",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Sinut kutsuttiin <strong>videopuheluun</strong>",
"Video call" : "Videopuhelu",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n muu vieras","%n muuta vierasta"],
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vieras","%n vierasta"],
", " : ",",
"%s invited you to a private call" : "%s kutsui sinut yksityispuheluun",
"{user} invited you to a private call" : "{user} kutsui sinut yksityispuheluun",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s kutsui sinut ryhmäpuheluun: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} kutsui sinut ryhmäpuheluun: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"{user} invited you to a group call" : "{user} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"Fullscreen" : "Koko näyttö",
"Mute audio" : "Mykistä ääni",
"Disable video" : "Poista video käytöstä",
"Share screen" : "Jaa näyttö",
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
"Stop screensharing" : "Lopeta näytön jakaminen",
"Smile in 3… 2… 1!" : "Hymyile, 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Valitse henkilö...",
"TURN server" : "TURN-palvelin",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
"Saving failed" : "Tallennus epäonnistui",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Virheellinen muoto, osoitteen tulee olla muodossa stunpalvelin:portti.",
"Invalid port specified." : "Porttimääritys on virheellinen.",
"Invalid protocols specified." : "Protokollamääritykset ovat virheelliset.",
"STUN server" : "STUN-palvelin",
"TURN server shared secret" : "TURN-palvelimen jaettu salausavain",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN-palvelin on välttämätön, jotta osallistujat voivat yhdistää puheluihin. TURN-palvelin varmistaa, että yhteys toimii myös palomuurien läpi.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-palvelinta käytetään määrittämään julkinen osoite reitittimen takana oleville osallistujille."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");