spreed/l10n/it.js

68 строки
4.3 KiB
JavaScript

OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Video calls" : "Chiamate video",
"(group)" : "(gruppo)",
"New public call" : "Nuova chiamata pubblica",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...",
"Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
"Looking great today! :)" : "Sei in gran forma oggi! :)",
"Time to call your friends" : "È ora di chiamare i tuoi amici",
"Guest" : "Ospite",
"Copy" : "Copia",
"Copied!" : "Copiato!",
"Not supported!" : "Non supportato!",
"Press ⌘-C to copy." : "Premi ⌘-C per copiare.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Premi Ctrl-C per copiare.",
"This call has ended" : "Questa chiamata è terminata",
"Saving failed" : "Salvataggio non riuscito",
"Add person" : "Aggiungi persona",
"Rename" : "Rinomina",
"Share link" : "Condividi collegamento",
"Leave call" : "Lascia la chiamata",
"No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
"You" : "Tu",
"and you" : "e tu",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesso a microfono e webcam è possibile solo con HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Modifica la tua configurazione",
"Access to microphone & camera was denied" : "L'accesso a microfono e webcam è stato negato",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Errore durante l'accesso a microfono e webcam",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} ti ha inviato a una chiamata privata",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} ti ha invitato a una chiamata di gruppo",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} ti ha inviato alla chiamata {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Sei stato invitato a una <strong>videochiamata</strong>",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n altro ospite","%n altri ospiti"],
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ospite","%n ospiti"],
", " : ", ",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato non valido, deve essere serverstun:porta.",
"Invalid port specified." : "Porta specificata non valida.",
"Invalid protocols specified." : "Protocollo specificato non valido.",
"Saved" : "Salvato",
"The call does not exist." : "La chiamata non esiste.",
"%s invited you to a private call" : "%s ti ha inviato a una chiamata privata",
"{user} invited you to a private call" : "{user} ti ha inviato a una chiamata privata",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s ti ha inviato a una chiamata di gruppo: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} ti ha invitato a una chiamata di gruppo: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s ti ha inviato a una chiamata di gruppo",
"{user} invited you to a group call" : "{user} ti ha invitato a una chiamata di gruppo",
"Mute audio" : "Silenzia audio",
"Pause video" : "Sospendi video",
"Fullscreen" : "Schermo intero",
"Smile in 3… 2… 1!" : "Sorridi tra 3… 2… 1!",
"Choose person …" : "Scegli persona...",
"STUN server" : "Server STUN",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Il server STUN è utilizzato è utilizzato per determinare l'indirizzo pubblico dei partecipanti che si trovano dietro a un router.",
"TURN server" : "Server TURN",
"TURN server shared secret" : "Il segreto condiviso del server TURN",
"TURN server protocols" : "Protocolli server TURN",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Solo UDP",
"TCP only" : "Solo TCP",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");