зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
164 строки
13 KiB
JSON
164 строки
13 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
|
||
"Delete server" : "Borrar servidor",
|
||
"Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ",
|
||
"Saved" : "Guardado",
|
||
"Shared secret" : "Secreto compartido",
|
||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||
"(group)" : "(grupo)",
|
||
"New public call" : "Llamada pública nueva",
|
||
"Exit fullscreen" : "Salir de la pantalla completa",
|
||
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
|
||
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
|
||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
|
||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
|
||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
|
||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
|
||
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
|
||
"Participants" : "Participantes",
|
||
"Chat" : "Chat",
|
||
"Talk" : "Hablar",
|
||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||
"Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
|
||
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos",
|
||
"Mute audio" : "Silenciar audio",
|
||
"Enable audio" : "Habilitar el audio",
|
||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la barra derecha para que otros participantes te puedan identificar más facilmente. ",
|
||
"Copy" : "Copiar",
|
||
"Copied!" : "¡Copiado!",
|
||
"Not supported!" : "¡No soportado!",
|
||
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
|
||
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
|
||
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
|
||
"Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada",
|
||
"Password required" : "Contraseña requerida",
|
||
"Password" : "Contraseña",
|
||
"Cancel" : "Cancelar",
|
||
"Submit" : "Enviar",
|
||
"Leave call" : "Dejar la llamada",
|
||
"Join call" : "Unirse a la llamada",
|
||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||
"Change password" : "Cambiar contraseña",
|
||
"Set password" : "Establecer contraseña",
|
||
"Name" : "Nombre",
|
||
"Rename" : "Renombrar",
|
||
"Your name …" : "Tu nombre",
|
||
"No messages yet, start the conversation!" : "Aún no hay mensajes. ¡!Inicia la conversación!",
|
||
"New message…" : "Mensaje nuevo...",
|
||
"Send" : "Enviar",
|
||
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
|
||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||
"Edit" : "Editar",
|
||
"moderator" : "moderador",
|
||
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
|
||
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
|
||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||
"Guest" : "Invitado",
|
||
"Add participant" : "Agregar participante",
|
||
"Leave room" : "Salir del cuarto",
|
||
"Delete room" : "Eliminar cuarto",
|
||
"Waiting for {participantName} to join the room …" : "Esperando a que {participantName} se una al cuarto...",
|
||
"{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} está esperando a que te unas a la llamada ...",
|
||
"Waiting for others to join the room …" : "Esperando a que los demás se unan al cuarto ...",
|
||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||
"Call in progress …" : "Llamada en progreso ...",
|
||
"Join {participant1} and {participant2}" : "Únete a {participant1} y {participant2}",
|
||
"Join {participant1}, {participant2} and {participant3}" : "Únete a {participant1}, {participant2} y {participant3}",
|
||
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}" : "Únete a {participant1}, {participant2}, {participant3} y {participant4}",
|
||
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}" : "Únete a {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} y {participant5}",
|
||
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" : "Únete a {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, ...",
|
||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||
"You" : "Tú",
|
||
"and you" : "y tú",
|
||
"Close" : "Cerrar",
|
||
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
|
||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
|
||
"Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración",
|
||
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
|
||
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
|
||
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
|
||
"Your screen" : "Tu pantalla",
|
||
"a call" : "una llamada",
|
||
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
|
||
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
|
||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
|
||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
|
||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n"],
|
||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
|
||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Te invitaron a un cuarto de <strong>conversación</strong> o tuviste una <strong>llamada</strong>",
|
||
"Talk to %s" : "Hablar con %s",
|
||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
|
||
", " : ",",
|
||
"… %s" : "... %s",
|
||
"%s …" : "%s ...",
|
||
"… %s …" : "... %s ...",
|
||
"%s mentioned you in a private chat" : "%s te mencionó en una conversación privada",
|
||
"{user} mentioned you in a private chat" : "{user} te mencionó en una conversacion privada",
|
||
"%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s te mencionó en una conversación de grupo: %s",
|
||
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
|
||
"%s mentioned you in a group chat" : "%s te mencionó en una conversación de grupo",
|
||
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo",
|
||
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "Un usuario (ahora) eliminado te mencionó en una conversación de grupo: %s",
|
||
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "Un usuario (ahora) eliminado te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
|
||
"A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "Un usuario (ahora) eliminado te mencionó en una conversación de grupo",
|
||
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: %s",
|
||
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
|
||
"A guest mentioned you in a group chat" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo",
|
||
"%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada",
|
||
"{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada",
|
||
"%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s",
|
||
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}",
|
||
"%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo",
|
||
"{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo",
|
||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||
"A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",
|
||
"A group call has started" : "Una llamada en grupo ha iniciado",
|
||
"This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña",
|
||
"The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
|
||
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
|
||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
|
||
"Choose person …" : "Elegir persona ...",
|
||
"Signaling server" : "Señalizando al servidor",
|
||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||
"TURN server" : "Servidor TURN",
|
||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||
"Video calls" : "Video llamadas",
|
||
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ",
|
||
"Saving failed" : "Se presentó una falla al guardar",
|
||
"Add person" : "Agregar persona",
|
||
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} te ha invitado a una llamada privada",
|
||
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
|
||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
|
||
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Has sido invitado a una <strong>video llamada</strong>",
|
||
"Video call" : "Video llamada",
|
||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.",
|
||
"Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.",
|
||
"Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ",
|
||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.",
|
||
"STUN server" : "Servidor STUN",
|
||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. ",
|
||
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||
} |