spreed/l10n/zh_CN.json

150 строки
9.3 KiB
JSON
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода!

Этот файл содержит невидимые символы Юникода, которые могут быть отображены не так, как показано ниже. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы показать скрытые символы.

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

{ "translations": {
"Validate SSL certificate" : "验证SSL证书",
"Delete server" : "删除服务器",
"Add new server" : "添加新服务器",
"Saved" : "已保存",
"Shared secret" : "共享的密钥",
"TURN server protocols" : "TURN服务器协议",
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP",
"UDP only" : "仅UDP",
"TCP only" : "仅TCP",
"(group)" : "(组)",
"New public call" : "新公共通话",
"Exit fullscreen" : "退出全屏",
"Fullscreen" : "全屏",
"Enable screensharing" : "启用屏幕共享",
"Screensharing is not supported by your browser." : "你的浏览器不支持屏幕共享.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "屏幕共享需要页面通过 HTTPS 装入.",
"Screensharing options" : "屏幕共享选项",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "共享屏幕仅适用于Firefox 52或更高版本。",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "屏幕共享扩展需要共享你的屏幕.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "请使用不同的浏览器例如 Firefox 或 Chrome 来共享你的屏幕.",
"An error occurred while starting screensharing." : "开始屏幕共享时有一个错误发生.",
"Participants" : "参与者",
"Chat" : "聊天",
"Talk" : "通话",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …",
"Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风",
"Looking great today! :)" : "今天看起来很棒!  :)",
"Time to call your friends" : "是时候给你的朋友打电话了",
"Mute audio" : "静音",
"Enable audio" : "启用音频",
"Disable video" : "禁用视频",
"Enable video" : "启用视频",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "你可以在右边的侧边栏上设置你的名字,这样其他参与者就能更好地识别你",
"Copy" : "复制",
"Copied!" : "已复制!",
"Not supported!" : "不支持!",
"Press ⌘-C to copy." : "请按 ⌘-C 键复制",
"Press Ctrl-C to copy." : "请按 Ctrl-C 键复制",
"This call has ended" : "此次通话已结束",
"Please enter the password for this call" : "请输入此通话的密码",
"Password required" : "要求输入密码",
"Password" : "密码",
"Cancel" : "取消",
"Submit" : "提交",
"Leave call" : "离开通话",
"Join call" : "加入通话",
"Share link" : "分享链接",
"Change password" : "修改密码",
"Set password" : "设置密码",
"Name" : "姓名",
"Room name" : "房间名",
"Rename" : "重命名",
"Your name …" : "您的姓名 ...",
"Conversation with {name}" : "与{name}通话",
"Link copied!" : "已复制链接",
"Copy link" : "复制链接",
"No messages yet, start the conversation!" : "还没有消息,开始对话!",
"New message…" : "新消息...",
"Send" : "发送",
"[Unknown user name]" : "[未知的用户名]",
"Today" : "今天",
"Yesterday" : "昨天",
"Error occurred while sending message" : "发送消息时出错",
"Edit" : "编辑",
"moderator" : "主席",
"Demote from moderator" : "主持人降级",
"Promote to moderator" : "提升主持人",
"Remove participant" : "移除参与者",
"Guest" : "访客",
"Add participant" : "添加参与者",
"Leave room" : "离开房间",
"Delete room" : "删除房间",
"Waiting for {participantName} to join the room …" : "等待 {participantName} 进入房间 …",
"{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} 正在等待您加入通话 …",
"Waiting for others to join the room …" : "等待其他人进入房间。。。",
"No other people in this call" : " 此通话中没有其他人",
"Call in progress …" : "通话中 ...",
"Share this link to invite others!" : "分享这个链接邀请其他人!",
"You" : "你",
"and you" : "和你\n ",
"Close" : "关闭",
"Show screen" : "显示屏幕",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "仅使用HTTPS访问麦克风和摄像头",
"Please adjust your configuration" : "请调整您的配置",
"Access to microphone & camera was denied" : "访问麦克风和摄像头被拒绝",
"WebRTC is not supported in your browser" : "你的浏览器不支持WebRTC",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器",
"Error while accessing microphone & camera" : "访问麦克风和摄像头时出错",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}的屏幕",
"Guest's screen" : "访客的屏幕",
"Your screen" : "你的屏幕",
"No Camera" : "没有摄像机",
"a call" : "一个电话",
"(Duration %s)" : "(持续时间 %s)",
"You attended a call with {user1}" : "你参加了 {user1}的电话",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n 访客"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "你参加了 {user1} 和 {user2} 的通话",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "你参加了 {user1} , {user2} 和 {user3} 的通话",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "你参加了 {user1} , {user2} , {user3} 和 {user4} 的通话",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "你参加了 {user1} , {user2} , {user3} , {user4} 和 {user5} 的通话",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n 其他访客"],
", " : ", ",
"… %s" : "... %s",
"%s …" : "%s ...",
"… %s …" : "... %s ...",
"%s mentioned you in a private chat" : "%s 在私人聊天中提到你",
"{user} mentioned you in a private chat" : "{user} 在私人聊天中提到你",
"%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s 在群组聊天中提到你: %s",
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} 在群组聊天中提到你: {call}",
"%s mentioned you in a group chat" : " %s 在群组聊天中提到你",
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} 在群组聊天中提到你",
"%s invited you to a private call" : "%s 邀请你加入私人通话",
"{user} invited you to a private call" : "{user} 邀请你加入私人通话",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s邀请你加入到一个组通话%s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user}邀请你加入一个组通话{call}",
"%s invited you to a group call" : "%s邀请你入一个组通话",
"{user} invited you to a group call" : "{user}邀请你加入一个组通话",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想要和您通话",
"The password is wrong. Try again." : "密码错误。请重试。",
"Share screen" : "共享屏幕",
"Show your screen" : "显示你的屏幕",
"Stop screensharing" : "停止屏幕共享",
"Smile in 3… 2… 1!" : "微笑中3... 2... 1!",
"Choose person …" : "选择人...",
"STUN servers" : "STUN 服务器",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN 服务器用以探测路由器下的参与者的公网 IP 地址。",
"TURN server" : "TURN 服务器",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN服务器是用来为防火墙后面的参与者代理流量的",
"Video calls" : "视频通话",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "您可以在此页面的右上角设置您的姓名,以便其他参与者更好地识别您。",
"Saving failed" : "保存失败",
"Add person" : "增加成员",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor}邀请你加入一个私人通话",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor}邀请你加入一个组通话",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} 邀请你加入这个通话 {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "你被邀请加入一个视频通话",
"Video call" : "视频通话",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "无效格式必须是stun服务器端口",
"Invalid port specified." : "指定的端口无效。",
"Invalid protocols specified." : "指定的协议无效。",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN服务器是必需的所以参与者可以连接到呼叫。 TURN服务器通过防火墙确保连接正常工作。",
"STUN server" : "STUN 服务器",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN服务器用于确定路由器后面的参与者的公共IP地址。",
"TURN server shared secret" : "TURN服务器分享的秘密"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}