spreed/l10n/mk.js

532 строки
33 KiB
JavaScript
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода!

Этот файл содержит невидимые символы Юникода, которые могут быть отображены не так, как показано ниже. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы показать скрытые символы.

OC.L10N.register(
"spreed",
{
"a conversation" : "разговор",
"(Duration %s)" : "(Времетраење %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Присуствувавте на повик со {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["1 гостин","%n гости"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Присуствувавте на повик со {user1} и {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2} и {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["уште 1","%n други"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} ве покани во {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Поканети сте во <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
"Talk" : "Разговор",
"Guest" : "Гостин",
"{actor} created the conversation" : "{actor} креираше разговор",
"You created the conversation" : "Креиравте разговор",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} го преименува разговорот од \"%1$s\" во \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Го преименувавте разговорот од \"%1$s\" to \"%2$s\"",
"{actor} started a call" : "{actor} стартуваше повик",
"You started a call" : "Стартувавте повик",
"{actor} joined the call" : "{actor} се приклучи кон ковикот",
"You joined the call" : "Се приклучивте кон повикот",
"{actor} left the call" : "{actor} го напушти повикот",
"You left the call" : "Го напуштивте повикот",
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} го одклучи разговорот",
"You unlocked the conversation" : "Го одклучивте разговорот",
"{actor} locked the conversation" : "{actor} го заклучи разговорот",
"You locked the conversation" : "Го заклучивте разговорот",
"The conversation is now open to everyone" : "Разговорот сега е отворен за сите",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} го отвори разговорот за сите",
"You opened the conversation to everyone" : "Го отворивте разговорот за сите",
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} го ограничи разговорот само на модератори",
"You restricted the conversation to moderators" : "Го ограничивте разговорот само на модератори",
"{actor} allowed guests" : "{actor} овозможи гости",
"You allowed guests" : "Овозможивте гости",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} забрани гости",
"You disallowed guests" : "Забранивте гости",
"{actor} set a password" : "{actor} постави лозинка",
"You set a password" : "Поставивте лозинка",
"{actor} removed the password" : "{actor} ја отстрани лозинката",
"You removed the password" : "Ја отстранивте лозинката",
"{actor} added {user}" : "{actor} го додаде {user}",
"You joined the conversation" : "Се приклучивте кон разговорот",
"{actor} joined the conversation" : "{actor} се приклучи кон разговорот",
"You added {user}" : "Го додадовте {user}",
"{actor} added you" : "{actor} ве додаде",
"You left the conversation" : "Го напуштивте разговорот",
"{actor} left the conversation" : "{actor} го напушти разговорот",
"{actor} removed {user}" : "{actor} го отстрани {user}",
"You removed {user}" : "го отстранивте {user}",
"{actor} removed you" : "{actor} ве отстрани",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} го промовираше {user} во модератор",
"You promoted {user} to moderator" : "Го промовиравте {user} во модератор",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} ве промовираше во модератор",
"%s (guest)" : "%s (гостин)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Повик со %n гостин (Времетраење {duration})","Повик со %n гости (Времетраење {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Повик со {user1} и {user2} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "повик со {user1}, {user2} и {user3} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5} (Времетраење {duration})",
"Talk to %s" : "Разговор со %s",
"Write to conversation" : "Пишивајте во разговорот",
"%s invited you to a conversation." : "%s ве покани на разговор.",
"You were invited to a conversation." : "Поканети сте на разговор.",
"Conversation invitation" : "Покана за разговор",
"Click the button below to join." : "Кликнете на копчето подолу за да се приклучите.",
"Join »%s«" : "Приклучете се »%s«",
"Password request: %s" : "Барање за лозинка: %s",
"Private conversation" : "Приватен разговор",
"Deleted user (%s)" : "Избришан корисник (%s)",
"{user} sent you a private message" : "{user} ви испрати приватна порака",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ви испрати порака во разговорот {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Избришан корисник ви испрати порака во разговорот {call}",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (guest) ви испрати порака во разговорот {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "гостин ви испрати порака во разговорот {call}",
"{user} replied to your private message" : "{user} одговори на вашата приватна порака",
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Избришан корисник одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Гостин одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} те спомна во приватен разговор",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} те спомна во разговор {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Избришан корисник те спомна во разговор {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (guest) те спомна во разговор {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Гостин те спомна во разговор {call}",
"View chat" : "Погледнете го разговорот",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} те покани на приватен разговор",
"Join call" : "Приклучи се кон повикот",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} те покани на групен разговор: {call}",
"Answer call" : "Одговори на повикот",
"{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас",
"You missed a call from {user}" : "Имате пропуштен повик од {user}",
"You missed a group call in {call}" : "Имате пропуштен групен повик во {call}",
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} побара лозинка за пристап до {file}",
"Conversations" : "Разговори",
"Andorra" : "Андора",
"United Arab Emirates" : "Обединети Арапски Емирати",
"Afghanistan" : "Афганистан",
"Antigua and Barbuda" : "Антигва и Барбуда",
"Anguilla" : "Ангила",
"Albania" : "Албанија",
"Armenia" : "Ерменија",
"Angola" : "Ангола",
"Antarctica" : "Антарктик",
"Argentina" : "Аргентина",
"American Samoa" : "Американска Самоа",
"Austria" : "Австрија",
"Australia" : "Австралија",
"Aruba" : "Аруба",
"Åland Islands" : "Оландски острови",
"Azerbaijan" : "Азербејџан",
"Bosnia and Herzegovina" : "Босна и Херцеговина",
"Barbados" : "Барбадос",
"Bangladesh" : "Бангладеш",
"Belgium" : "Белгија",
"Burkina Faso" : "Буркина Фасо",
"Bulgaria" : "Бугарија",
"Bahrain" : "Бахреин",
"Burundi" : "Бурунди",
"Benin" : "Бенин",
"Saint Barthélemy" : "Свети Вартоломеј",
"Bermuda" : "Бермуда",
"Brunei Darussalam" : "Брунеј",
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Бонер, Свети Евстахиј и Саба",
"Brazil" : "Бразил",
"Bahamas" : "Бахами",
"Bhutan" : "Бутан",
"Bouvet Island" : "Остров Буве",
"Botswana" : "Боцвана",
"Belarus" : "Белорусија",
"Belize" : "Белизе",
"Canada" : "Канада",
"Cocos (Keeling) Islands" : "Кокосови Острови",
"Central African Republic" : "Централна Африканска Република",
"Congo" : "Конго",
"Switzerland" : "Швајцарија",
"Côte d'Ivoire" : "Брегот на Слоновата Коска",
"Cook Islands" : "Кукови Острови",
"Chile" : "Чиле",
"Cameroon" : "Камерун",
"China" : "Кина",
"Colombia" : "Колумбија",
"Costa Rica" : "Костарика",
"Cuba" : "Куба",
"Cabo Verde" : "Зелен ’Рт",
"Curaçao" : "Курасао",
"Christmas Island" : "Божиќен Остров",
"Cyprus" : "Кипар",
"Czechia" : "Чешка",
"Germany" : "Германија",
"Djibouti" : "Џибути",
"Denmark" : "Данска",
"Dominica" : "Доминика",
"Dominican Republic" : "Доминиканска Република",
"Algeria" : "Алжир",
"Ecuador" : "Еквадор",
"Estonia" : "Естонија",
"Egypt" : "Египет",
"Western Sahara" : "Западна Сахара",
"Eritrea" : "Еритреја",
"Spain" : "Шпанија",
"Ethiopia" : "Етиопија",
"Finland" : "Финска",
"Fiji" : "Фиџи",
"Falkland Islands (Malvinas)" : "Фолкландски Острови",
"Faroe Islands" : "Фарски Острови",
"France" : "Франција",
"Gabon" : "Габон",
"United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Кралство на Велика Британија и Северна Ирска",
"Grenada" : "Гренада",
"Georgia" : "Грузија",
"French Guiana" : "Француска Гвајана",
"Guernsey" : "Гернзи",
"Ghana" : "Гана",
"Gibraltar" : "Гибралтар",
"Greenland" : "Гренланд",
"Gambia" : "Гамбија",
"Guinea" : "Гвинеја",
"Guadeloupe" : "Гваделуп",
"Equatorial Guinea" : "Екваторијална Гвинеја",
"Greece" : "Грција",
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Јужна Џорџија и Јужни Сендвички Острови",
"Guatemala" : "Гватемала",
"Guam" : "Гуам",
"Guinea-Bissau" : "Гвинеја-Бисао",
"Guyana" : "Гвајана",
"Hong Kong" : "Хонгконг",
"Heard Island and McDonald Islands" : "Островите Хард и Мекдоналдс",
"Honduras" : "Хондурас",
"Croatia" : "Хрватска",
"Haiti" : "Хаити",
"Hungary" : "Унгарија",
"Indonesia" : "Индонезија",
"Ireland" : "Ирска",
"Israel" : "Израел",
"Isle of Man" : "Остров Ман",
"India" : "Индија",
"British Indian Ocean Territory" : "Британска Индоокеанска Територија",
"Iraq" : "Ирак",
"Iceland" : "Исланд",
"Italy" : "Италија",
"Jersey" : "Џерси",
"Jamaica" : "Јамајка",
"Jordan" : "Јордан",
"Japan" : "Јапонија",
"Kenya" : "Кенија",
"Kyrgyzstan" : "Киргистан",
"Cambodia" : "Камбоџа",
"Kiribati" : "Кирибати",
"Comoros" : "Коморски Острови",
"Saint Kitts and Nevis" : "Свети Кристофер и Невис",
"Kuwait" : "Кувајт",
"Cayman Islands" : "Кајмански Острови",
"Kazakhstan" : "Казахстан",
"Lao People's Democratic Republic" : "Лаошка Народна Демократска Република",
"Lebanon" : "Либан",
"Saint Lucia" : "Света Луција",
"Liechtenstein" : "Лихтенштајн",
"Sri Lanka" : "Шри Ланка",
"Liberia" : "Либерија",
"Lesotho" : "Лесото",
"Lithuania" : "Литванија",
"Luxembourg" : "Луксембург",
"Latvia" : "Летонија",
"Libya" : "Либија",
"Morocco" : "Мароко",
"Monaco" : "Монако",
"Montenegro" : "Црна Гора",
"Saint Martin (French part)" : "Свети Мартин (остров)",
"Madagascar" : "Мадагаскар",
"Marshall Islands" : "Маршалски Острови",
"Mali" : "Мали",
"Myanmar" : "Мјанмар",
"Mongolia" : "Монголија",
"Macao" : "Макао",
"Northern Mariana Islands" : "Северни Маријански Острови",
"Martinique" : "Мартиник",
"Mauritania" : "Мавританија",
"Montserrat" : "Монтсерат",
"Malta" : "Малта",
"Mauritius" : "Маврициус",
"Maldives" : "Малдиви",
"Malawi" : "Малави",
"Mexico" : "Мексико",
"Malaysia" : "Малезија",
"Mozambique" : "Мозамбик",
"Namibia" : "Намибија",
"New Caledonia" : "Нова Каледонија",
"Niger" : "Нигер",
"Norfolk Island" : "Норфолшки Остров",
"Nigeria" : "Нигерија",
"Nicaragua" : "Никарагва",
"Netherlands" : "Холандија",
"Norway" : "Норвешка",
"Nepal" : "Непал",
"Nauru" : "Република Науру",
"Niue" : "Ниуе",
"New Zealand" : "Нов Зеланд",
"Oman" : "Оман",
"Panama" : "Панама",
"Peru" : "Перу",
"French Polynesia" : "Француска Полинезија",
"Papua New Guinea" : "Папуа Нова Гвинеја",
"Philippines" : "Филипини",
"Pakistan" : "Пакистан",
"Poland" : "Полска",
"Saint Pierre and Miquelon" : "Свети Пјер и Микелон",
"Pitcairn" : "Питкерн",
"Puerto Rico" : "Порто Рико",
"Palestine, State of" : "Држава Палестина",
"Portugal" : "Португалија",
"Palau" : "Република Палау",
"Paraguay" : "Парагвај",
"Qatar" : "Катар",
"Réunion" : "Реинион",
"Romania" : "Романија",
"Serbia" : "Србија",
"Russian Federation" : "Руска Федерација",
"Rwanda" : "Руанда",
"Saudi Arabia" : "Саудиска Арабија",
"Solomon Islands" : "Соломонски острови",
"Seychelles" : "Сејшели",
"Sudan" : "Судан",
"Sweden" : "Шведска",
"Singapore" : "Сингапур",
"Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Света Елена, Вознесение и Тристан да Куња",
"Slovenia" : "Словенија",
"Svalbard and Jan Mayen" : "Свалбард и Јан Мејн\n ",
"Slovakia" : "Словачка",
"Sierra Leone" : "Сиера Леоне",
"San Marino" : "Сан Марино",
"Senegal" : "Сенегал",
"Somalia" : "Сомалија",
"Suriname" : "Суринам",
"South Sudan" : "Јужен Судан",
"Sao Tome and Principe" : "Сао Томе и Принсипе",
"El Salvador" : "Ел Салвадор",
"Sint Maarten (Dutch part)" : "Свети Мартин (Холандија)",
"Syrian Arab Republic" : "Сириска Арапска Република",
"Turks and Caicos Islands" : "Туркс и Кајкос",
"Chad" : "Чад",
"French Southern Territories" : "Француски Јужни и Антарктички Земји",
"Togo" : "Того",
"Thailand" : "Тајланд",
"Tajikistan" : "Таџикистан",
"Tokelau" : "Токелау",
"Timor-Leste" : "Тимор-Лест",
"Turkmenistan" : "Туркменистан",
"Tunisia" : "Тунис",
"Tonga" : "Tonga",
"Turkey" : "Турција",
"Trinidad and Tobago" : "Тринидад и Тобаго",
"Tuvalu" : "Тувалу",
"Tanzania, United Republic of" : "Обединета Република Танзанија",
"Ukraine" : "Украина",
"Uganda" : "Уганда",
"United States Minor Outlying Islands" : "Мали оддалечени острови на САД",
"United States of America" : "Соединетите Американски Држави",
"Uruguay" : "Уругвај",
"Uzbekistan" : "Узбекистан",
"Holy See" : "Света столица",
"Saint Vincent and the Grenadines" : "Свети Винцент и Гренадини",
"Viet Nam" : "Социјалистичка Република Виетнам",
"Vanuatu" : "Вануату",
"Wallis and Futuna" : "Валис и Футуна",
"Samoa" : "Самоа",
"Yemen" : "Јемен",
"Mayotte" : "Мајот",
"South Africa" : "Јужна Африка",
"Zambia" : "Замбија",
"Zimbabwe" : "Зимбабве",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Невалиден датум, форматот мора да биде ГГГГ-ММ-ДД",
"Conversation not found" : "Разговорот не е пронајден",
"Leave call" : "Напушти го повикот",
"Share this file" : "Сподели ја оваа датотека",
"Join conversation" : "Приклучи се на разговорот",
"Request password" : "Барање на лозинка",
"Error requesting the password." : "Грешка при барање на лозинка",
"This conversation has ended" : "Овој разговор е завршен",
"Limit to groups" : "Ограничување на групи",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Кога повикот е започнат, секој со пристап до разговорот може да се приклучи кон повикот.",
"Everyone" : "Сите",
"Users and moderators" : "Корисници и модератори",
"Moderators only" : "Само модераторите",
"Save changes" : "Зачувај ги промените",
"Saving …" : "Зачувува ...",
"Saved!" : "Зачувано!",
"None" : "Ништо",
"User" : "Корисник",
"Disabled" : "Оневозможен",
"Moderators" : "Модератори",
"Users" : "Корисници",
"Commands" : "Команди",
"Beta" : "Бета",
"Name" : "Име",
"Command" : "Команда",
"Script" : "Скрипта",
"Enabled for" : "Овозможено за",
"General settings" : "Општи параметри",
"Default notification settings" : "Стандардни поставки за известување",
"Default group notification" : "Стандардни групни известувања",
"Allow conversations on files" : "Дозволи разговор на датотеките",
"All messages" : "Сите пораки",
"@-mentions only" : "само @-спомнување ",
"Off" : "Исклучени",
"Language" : "Јазик",
"Country" : "Држава",
"Status" : "Статус",
"Created at" : "Создадено на",
"Pending" : "Чекање",
"Error" : "Грешка",
"Active" : "Активно",
"Saved" : "Зачувано",
"Copy link" : "Копирај линк",
"Waiting for others to join the call …" : "Чекање на останатите да се приклучат кон повикот ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента или да ја споделите оваа врска за да поканите други учесници!",
"Share this link to invite others!" : "Споделете ја оваа врска за да поканите други учесници!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
"The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.",
"Share whole screen" : "Сподели го целиот екран",
"Share a single window" : "Сподели единечен прозор",
"Show your screen" : "Прикажи го вашиот екран",
"Stop screensharing" : "Запри споделување на екран",
"Dismiss" : "Отфрли",
"No audio" : "Нема аудио",
"Mute audio (m)" : "Занеми (Mute) го аудиото (m)",
"Unmute audio (m)" : "Одзанеми (Unmute) го аудиото (m)",
"Mute audio" : "Занеми (Mute) аудио",
"No camera" : "Нема камера",
"Disable video (v)" : "Оневозможи видео (v)",
"Enable video (v)" : "Овозможи видео (v)",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Овозможи видео (v) - Вашата врска ќе биде кратко прекината при овозможување на видеото за прв пат",
"Disable video" : "Оневозможи видео",
"Enable video" : "Овозможи видео",
"Screensharing options" : "Опции за споделување на екранот",
"Enable screensharing" : "Овозможи споделување на екранот",
"Back" : "Назад",
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Споделување на екранот не е поддржано од вашиот пребарувач.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Споделување на екранот е поддржано со Firefox верзија 52 или понова.",
"You" : "Ти",
"Show screen" : "Прикажи екран",
"Mute" : "Занеми",
"Call in progress" : "Повик е во тек",
"Favorite" : "Омилен",
"Chat notifications" : "Известувања за разговор",
"Leave conversation" : "Напушти разговор",
"Delete conversation" : "Избриши разговор",
"Remove from favorites" : "Отстрани од фаворити",
"Add to favorites" : "Додади во фаворити",
"You: {lastMessage}" : "Ти: {lastMessage}",
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Дали навистина сакате да го избришете \"{displayName}\"?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Треба да промовирате нов модератор пред да го напуштите разговорот.",
"No matches" : "Нема совпаѓања",
"Loading" : "Се вчитува",
"No search results" : "Нема резултати од пребарувањето",
"Groups" : "Групи",
"Circles" : "Кругови",
"Settings" : "Параметри",
"Groups and circles" : "Групи и кругови",
"Other sources" : "Други извори",
"Copy conversation link" : "копирај линк од разговорот",
"Link copied to the clipboard!" : "Линкот е копиран во клипборд!",
"Create a new group conversation" : "Креирајте нов групен разговор",
"Password protect" : "Заштити со лозинка",
"Add participants" : "Додади учесници",
"Create conversation" : "Креирајте разговор",
"Close" : "Затвори",
"Choose a password" : "Избери лозинка",
"Search participants" : "Барај учесници",
"Conversation name" : "Име на разговорот",
"Allow guests to join via link " : "Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк",
"You are currently waiting in the lobby" : "Моментално чекате во лобито",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Моментално чекате во лобито. Состанокот е закажан во {startTime}",
"Camera" : "Камера",
"Reply" : "Одговор",
"Remove" : "Отстрани",
"Today" : "Денес",
"Yesterday" : "Вчера",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Write message, @ to mention someone …" : "Напиши порака, @ за да споменте некој ...",
"Upload new files" : "Прикачи нови датотеки",
"Share from Files" : "Сподели од датотеките",
"File to share" : "Датотека за споделување",
"Invalid path selected" : "Избрана невалидна патека",
"Enabled" : "Овозможен",
"Save" : "Зачувај",
"Password" : "Лозинка",
"Login" : "Login",
"Nickname" : "Прекар",
"Client ID" : "Клиент ИД",
"moderator" : "модератор",
"guest" : "гостин",
"Promote to moderator" : "Промовирај во модератор",
"Remove participant" : "Отстрани учесник",
"Add groups" : "Додади групи",
"Add emails" : "Додади Е-пошти",
"Add circles" : "Додади кругови",
"Searching …" : "Пребарување ...",
"No results" : "Нема резултати",
"Add users or groups" : "Add users or groups",
"Add groups or circles" : "Додади групи или кругови",
"Add other sources" : "Додади други извори",
"Participants" : "Учесници",
"Chat" : "Разговор",
"Display name: " : "Име:",
"Edit" : "Уреди",
"Keyboard shortcuts" : "Кратенки преку тастатура",
"Search" : "Барај",
"Error while setting attachment folder" : "Грешка при поставување на папка за прилози",
"Start call" : "Повик",
"Go to file" : "Оди до датотеката",
"Rename conversation" : "Преименувај разговор",
"Share link" : "Сподели линк",
"Password protection" : "Заштитено со лозинка",
"Enter a password" : "Внесете лозинка",
"Enable lobby" : "Овозможи лоби",
"Start time (optional)" : "Време на почеток (опционално)",
"Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)",
"Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)",
"Grid view" : "Мрежа",
"Send" : "Испрати",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Кажи им здраво на твојте пријатели и колеги!",
"Start a conversation" : "Започни разговор",
"Link to a conversation" : "Линк до разговорот",
"Select conversation" : "Избери разговор",
"Join a conversation or start a new one" : "Приклучи се кон разговор или започни нов",
"Do not disturb" : "Не вознемирувај",
"Away" : "Далеку",
"Error while sharing file" : "Грешка при споделување на датотека",
"Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
"Default" : "Стандардно",
"The password is wrong. Try again." : "Лозинката е погрешна. Обидите се повторно.",
"TURN server" : "TURN сервер",
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Разговор на вашиоте мобилни уреди",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.",
"Android app" : "Android апликација",
"iOS app" : "iOS апликација",
"No other people in this call" : "Нема други луѓе во овој повик",
"Your screen" : "Вашиот екран",
"Contacts" : "Контакти",
"Contacts, groups and circles" : "Контакти, групи и кругови",
"Contacts and groups" : "Контакти и групи",
"Contacts and circles" : "Контакти и кругови",
"Loading contacts" : "Вчитување на контакти",
"Select participants" : "Избери учесници",
"Search conversations or contacts" : "Пребарување на разговори или контакти",
"[Unknown user name]" : "[Непознато корисничко име]",
"Search for more contacts" : "Пребарување за повеќе контакти",
"Contacts loading" : "Вчитување на контакти",
"Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот",
"Add contacts" : "Додади контакти",
"Add contacts, groups or circles" : "Додади контакти, групи или кругови",
"Add contacts or groups" : "Додади контакти или групи",
"Add contacts or circles" : "Додади контакти или кругови",
"Guests" : "Гости",
"Webinar" : "Вебинар",
"Projects" : "Проекти",
"Who can start a call?" : "Кој може да започне повик?",
"Please enter the password for this call" : "Внесете лозинка за да пристапите кон овој разговор",
"Password required" : "Потребна е лозинка",
"Cancel" : "Откажи",
"Submit" : "Испрати",
"Signaling server URL" : "URL за сервер за сигнализација",
"Default location for attachments" : "Стандардна локација за прилози",
"Select default location for attachments" : "Избери стандардна локација за прилози"
},
"nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;");