spreed/l10n/he.json

543 строки
30 KiB
JSON
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

{ "translations": {
"a conversation" : "דיון",
"(Duration %s)" : "(משך %s)",
"You attended a call with {user1}" : "הצטרפת לשיחה עם {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["אורח/ת 1","%n אורחים","%n אורחים","%n אורחים"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "השתתפת בשיחה עם {user1} ועם {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "השתתפת בשיחה עם {user1}, {user2} ועם {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "השתתפת בשיחה עם {user1}, {user2}, {user3} ועם {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "השתתפת בשיחה עם {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ועם {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["מישהו נוסף","%n נוספים","%n נוספים","%n נוספים"],
"{actor} invited you to {call}" : "הוזמנת אל {call} על ידי {actor}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "הוזמנת ל<strong>דיון</strong> או שקיבלת <strong>שיחה</strong>",
"Talk" : "שיחה",
"Guest" : "אורח/ת",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "ברוך בואך ל־Talk מבית Nextcloud!\nבדיון הזה נעדכן אותך בנוגע לתכונות החדשות שזמינות ב־Talk מבית Nextcloud.",
"New in Talk 6" : "חדש ב־Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- ניתן מעתה להשתמש ב־Microsoft Edge וב־Safari כדי להשתת, בשיחות שמע ווידאו",
"New in Talk 7" : "חדש ב־Talk 7",
"New in Talk 8" : "חדש ב־Talk 8",
"There are currently no commands available." : "אין פקודות זמינות.",
"The command does not exist" : "הפקודה לא קיימת",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "אירעה שגיאה בעת הפעלת הפקודה. נא לבקש מהנהלת המערכת לבדוק את יומן התיעוד.",
"{actor} created the conversation" : "הדיון נוצר על ידי {actor}",
"You created the conversation" : "יצרת את הדיון",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "השם של הדיון השתנה מ־„%1$s” ל־„%2$s” על ידי {actor}",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "שינית את שם הדיון מהשם „%1$s” לשם „%2$s”",
"{actor} started a call" : "שיחה החלה על ידי {actor}",
"You started a call" : "התחלת שיחה",
"{actor} joined the call" : "{actor} מעכשיו בשיחה",
"You joined the call" : "הצטרפת לשיחה",
"{actor} left the call" : "{actor} לא בשיחה עוד",
"You left the call" : "עזבת את השיחה",
"{actor} unlocked the conversation" : "הדיון שוחרר על ידי {actor}",
"You unlocked the conversation" : "שחררת את הדיון",
"{actor} locked the conversation" : "הדיון ננעל על ידי {actor}",
"You locked the conversation" : "נעלת את הדיון",
"The conversation is now open to everyone" : "הדיון מעתה פתוח לכול",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "הדיון נפתח לכול על ידי {actor}",
"You opened the conversation to everyone" : "פתחת את הדיון לכול",
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "הדיון הוגבל למפקחים על ידי {actor}",
"You restricted the conversation to moderators" : "הגבלת את הדיון למפקחים",
"{actor} allowed guests" : "אורחים הורשו על ידי {actor}",
"You allowed guests" : "הרשית אורחים",
"{actor} disallowed guests" : "אורחים נאסרו על ידי {actor}",
"You disallowed guests" : "אסרת אורחים",
"{actor} set a password" : "הוגדרה ססמה על ידי {actor}",
"You set a password" : "הגדרת ססמה",
"{actor} removed the password" : "הססמה הוסרה על ידי {actor}",
"You removed the password" : "הסרת את הססמה",
"{actor} added {user}" : "ההוספה של {user} בוצעה על ידי {actor}",
"You joined the conversation" : "הצטרפת לדיון",
"{actor} joined the conversation" : "הצטרפות של {actor} לדיון",
"You added {user}" : "הוספת את {user}",
"{actor} added you" : "נוספת על ידי {actor}",
"You left the conversation" : "עזבת את הדיון",
"{user} sent you a private message" : "התקבלה הודעה פרטית מאת {user}",
"{user} invited you to a private conversation" : "הוזמנת לדיון פרטי על ידי {user}",
"Join call" : "הצטרפות לשיחה",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "הוזמנת על ידי {user} לדיון קבוצתי: {call}",
"A group call has started in {call}" : "החלה שיחה קבוצתית תחת {call}",
"Open settings" : "פתיחת הגדרות",
"Conversations" : "דיונים",
"Messages" : "הודעות",
"Andorra" : "אנדורה",
"United Arab Emirates" : "איחוד האמירויות הערביות",
"Afghanistan" : "אפגניסטן",
"Antigua and Barbuda" : "אנטיגואה וברבודה",
"Anguilla" : "אנגווילה",
"Albania" : "אלבניה",
"Armenia" : "ארמניה",
"Angola" : "אנגולה",
"Antarctica" : "אנטארקטיקה",
"Argentina" : "ארגנטינה",
"American Samoa" : "סמואה האמריקנית",
"Austria" : "אוסטריה",
"Australia" : "אוסטרליה",
"Aruba" : "ארובה",
"Åland Islands" : "איי אולנד",
"Azerbaijan" : "אזרבייג׳ן",
"Bosnia and Herzegovina" : "בוסניה והרצגובינה",
"Barbados" : "ברבדוס",
"Bangladesh" : "בנגלדש",
"Belgium" : "בלגיה",
"Burkina Faso" : "בורקינה פאסו",
"Bulgaria" : "בולגריה",
"Bahrain" : "בחריין",
"Burundi" : "בורונדי",
"Benin" : "בנין",
"Saint Barthélemy" : "סן ברתלמי",
"Bermuda" : "ברמודה",
"Brunei Darussalam" : "ברוניי משכן השלום",
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא",
"Brazil" : "ברזיל",
"Bahamas" : "איי בהאמה",
"Bhutan" : "בהוטן",
"Bouvet Island" : "האי בּוּבֶה",
"Botswana" : "בוטסואנה",
"Belarus" : "בלרוס",
"Belize" : "בליז",
"Canada" : "קנדה",
"Cocos (Keeling) Islands" : "איי קוקוס קילינג",
"Central African Republic" : "הרפובליקה המרכז-אפריקאית",
"Congo" : "קונגו",
"Switzerland" : "שווייץ",
"Côte d'Ivoire" : "קוט דיוואר (חוף השנהב)",
"Cook Islands" : "איי קוק",
"Chile" : "צ׳ילה",
"Cameroon" : "קמרון",
"China" : "סין",
"Colombia" : "קולומביה",
"Costa Rica" : "קוסטה ריקה",
"Cuba" : "קובה",
"Cabo Verde" : "כף ורדה",
"Curaçao" : "קוראסאו",
"Christmas Island" : "אי חג המולד",
"Cyprus" : "קפריסין",
"Czechia" : "צ׳כיה",
"Germany" : "גרמניה",
"Djibouti" : "ג׳יבוטי",
"Denmark" : "דנמרק",
"Dominica" : "דומיניקה",
"Dominican Republic" : "הרפובליקה הדומיניקנית",
"Algeria" : "אלג׳יריה",
"Ecuador" : "אקוודור",
"Estonia" : "אסטוניה",
"Egypt" : "מצרים",
"Western Sahara" : "סהרה המערבית",
"Eritrea" : "אריתריאה",
"Spain" : "ספרד",
"Ethiopia" : "אתיופיה",
"Finland" : "פינלנד",
"Fiji" : "פיג׳י",
"Falkland Islands (Malvinas)" : "איי פוקלנד (מלווינאס)",
"Faroe Islands" : "איי פארו",
"France" : "צרפת",
"Gabon" : "גבון",
"United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "הממלכה המאוחדת של בריטניה הגדולה וצפון אירלנד",
"Grenada" : "גרנדה",
"Georgia" : "גאורגיה",
"French Guiana" : "גיאנה הצרפתית",
"Guernsey" : "גרנזי",
"Ghana" : "גאנה",
"Gibraltar" : "גיברלטר",
"Greenland" : "גרינלנד",
"Gambia" : "גמביה",
"Guinea" : "גינאה",
"Guadeloupe" : "גוואדלופ",
"Equatorial Guinea" : "גינאה המשוונית",
"Greece" : "יוון",
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "איי ג׳ורג׳יה הדרומית ואיי סנדוויץ׳ הדרומיים",
"Guatemala" : "גואטמלה",
"Guam" : "גואם",
"Guinea-Bissau" : "גינאה ביסאו",
"Guyana" : "גיאנה",
"Hong Kong" : "הונג קונג",
"Heard Island and McDonald Islands" : "האי הרד ואיי מקדונלד",
"Honduras" : "הונדורס",
"Croatia" : "קרואטיה",
"Haiti" : "האיטי",
"Hungary" : "הונגריה",
"Indonesia" : "אינדונזיה",
"Ireland" : "אירלנד",
"Israel" : "ישראל",
"Isle of Man" : "האי מאן",
"India" : "הודו",
"British Indian Ocean Territory" : "הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי",
"Iraq" : "עיראק",
"Iceland" : "איסלנד",
"Italy" : "איטליה",
"Jersey" : "ג׳רזי",
"Jamaica" : "ג׳מייקה",
"Jordan" : "ירדן",
"Japan" : "יפן",
"Kenya" : "קניה",
"Kyrgyzstan" : "קירגיסטן",
"Cambodia" : "קמבודיה",
"Kiribati" : "קיריבטי",
"Comoros" : "קומורוס",
"Saint Kitts and Nevis" : "סנט קיטס ונוויס",
"Korea, Republic of" : "קוריאה, הרפובליקה של",
"Kuwait" : "כווית",
"Cayman Islands" : "איי קיימן",
"Kazakhstan" : "קזחסטן",
"Lao People's Democratic Republic" : "הרפובליקה הדמוקרטית העממית של אנשי הלאו",
"Lebanon" : "לבנון",
"Saint Lucia" : "סנט לוסיה",
"Liechtenstein" : "ליכטנשטיין",
"Sri Lanka" : "סרי לנקה",
"Liberia" : "ליבריה",
"Lesotho" : "לסוטו",
"Lithuania" : "ליטא",
"Luxembourg" : "לוקסמבורג",
"Latvia" : "לטביה",
"Libya" : "לוב",
"Morocco" : "מרוקו",
"Monaco" : "מונקו",
"Moldova, Republic of" : "מודלובה, הרפובליקה של",
"Montenegro" : "מונטנגרו",
"Saint Martin (French part)" : "סן מרטן (העבר הצרפתי)",
"Madagascar" : "מדגסקר",
"Marshall Islands" : "איי מרשל",
"Mali" : "מאלי",
"Myanmar" : "מיאנמר",
"Mongolia" : "מונגוליה",
"Macao" : "מקאו",
"Northern Mariana Islands" : "איי מריאנה הצפוניים",
"Martinique" : "מרטיניק",
"Mauritania" : "מאוריטניה",
"Montserrat" : "מונטסראט",
"Malta" : "מלטא",
"Mauritius" : "מאוריציוס",
"Maldives" : "האיים המלדיביים",
"Malawi" : "מלאווי",
"Mexico" : "מקסיקו",
"Malaysia" : "מלזיה",
"Mozambique" : "מוזמביק",
"Namibia" : "נמיביה",
"New Caledonia" : "קלדוניה החדשה",
"Niger" : "ניז׳ר",
"Norfolk Island" : "האי נורפוק",
"Nigeria" : "ניגריה",
"Nicaragua" : "ניקרגואה",
"Netherlands" : "הולנד",
"Norway" : "נורווגיה",
"Nepal" : "נפאל",
"Nauru" : "נאורו",
"Niue" : "ניואה",
"New Zealand" : "ניו זילנד",
"Oman" : "עומאן",
"Panama" : "פנמה",
"Peru" : "פרו",
"French Polynesia" : "פולינזיה הצרפתית",
"Papua New Guinea" : "פפואה גינאה החדשה",
"Philippines" : "הפיליפינים",
"Pakistan" : "פקיסטן",
"Poland" : "פולין",
"Saint Pierre and Miquelon" : "סן-פייר ומיקלון",
"Pitcairn" : "פיטקרן",
"Puerto Rico" : "פוארטו ריקו",
"Palestine, State of" : "הרשות הפלסטינית",
"Portugal" : "פורטוגל",
"Palau" : "פלאו",
"Paraguay" : "פרגוואי",
"Qatar" : "קטאר",
"Réunion" : "ראוניון",
"Romania" : "רומניה",
"Serbia" : "סרביה",
"Russian Federation" : "הפדרציה הרוסית",
"Rwanda" : "רואנדה",
"Saudi Arabia" : "ערב הסעודית",
"Solomon Islands" : "איי שלמה",
"Seychelles" : "איי סיישל",
"Sudan" : "סודאן",
"Sweden" : "שוודיה",
"Singapore" : "סינגפור",
"Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה",
"Slovenia" : "סלובניה",
"Svalbard and Jan Mayen" : "סבאלברד ויאן מאיין",
"Slovakia" : "סלובקיה",
"Sierra Leone" : "סיירה לאון",
"San Marino" : "סן מרינו",
"Senegal" : "סנגל",
"Somalia" : "סומליה",
"Suriname" : "סורינאם",
"South Sudan" : "דרום סודאן",
"Sao Tome and Principe" : "סאו טומה ופרינסיפה",
"El Salvador" : "אל סלוודור",
"Sint Maarten (Dutch part)" : "סנט מארטן (העבר ההולנדי)",
"Syrian Arab Republic" : "הרפובליקה הערבית הסורית",
"Eswatini" : "אסוואטיני",
"Turks and Caicos Islands" : "איי טרקס וקייקוס",
"Chad" : "צ׳אד",
"French Southern Territories" : "הארצות הדרומיות והאנטארקטיות של צרפת",
"Togo" : "טוגו",
"Thailand" : "תאילנד",
"Tajikistan" : "טג׳יקיסטן",
"Tokelau" : "טוקלאו",
"Timor-Leste" : "מזרח טימור",
"Turkmenistan" : "טורקמניסטן",
"Tunisia" : "תוניסיה",
"Tonga" : "טונגאית",
"Turkey" : "טורקיה",
"Trinidad and Tobago" : "טרינידד וטובגו",
"Tuvalu" : "טובאלו",
"Taiwan, Province of China" : "טאיוואן (מחוז סיני)",
"Tanzania, United Republic of" : "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של",
"Ukraine" : "אוקראינה",
"Uganda" : "אוגנדה",
"United States Minor Outlying Islands" : "האיים המרוחקים הקטנים של ארה״ב",
"United States of America" : "ארצות הברית",
"Uruguay" : "אורוגוואי",
"Uzbekistan" : "אוזבקיסטן",
"Holy See" : "הכס הקדוש",
"Saint Vincent and the Grenadines" : "סנט וינסנט והגרנדינים",
"Viet Nam" : "וייטנאם",
"Vanuatu" : "ונואטו",
"Wallis and Futuna" : "ואליס ופוטונה",
"Samoa" : "סמואה",
"Yemen" : "תימן",
"Mayotte" : "מָיוֹט",
"South Africa" : "דרום אפריקה",
"Zambia" : "זמביה",
"Zimbabwe" : "זימבבואה",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "תאריך לא חוקי, תבנית התאריך חייבת להיות YYYY-MM-DD",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "ניווט מחוץ לעמוד תנתק את השיחה שב־{conversation}",
"Leave call" : "יציאה מהשיחה",
"Stay in call" : "להישאר בשיחה",
"Discuss this file" : "לדון על הקובץ הזה",
"Share this file with others to discuss it" : "שיתוף הקובץ הזה לדיונם של אחרים",
"Share this file" : "שיתוף הקובץ הזה",
"Join conversation" : "הצטרפות לדיון",
"Request password" : "בקשת ססמה",
"Error requesting the password." : "בקשת הססמה נכשלה.",
"This conversation has ended" : "הדיון הסתיים",
"Limit to groups" : "הגבלה לקבוצות",
"Limit starting a call" : "הגבלת התחלת שיחה",
"Limit starting calls" : "הגבלת התחלת שיחות",
"Everyone" : "כולם",
"Users and moderators" : "משתמשים ומפקחים",
"Moderators only" : "מפקחים בלבד",
"Save changes" : "שמירת שינויים",
"Saving …" : "מתבצעת שמירה…",
"Saved!" : "נשמר!",
"None" : "אין",
"User" : "משתמש",
"Disabled" : "מושבת",
"Moderators" : "מפקחים",
"Users" : "משתמשים",
"Commands" : "פקודות",
"Beta" : "בטא",
"Name" : "שם",
"Command" : "פקודה",
"Script" : "סקריפט",
"Response to" : "תגובה אל",
"Enabled for" : "מופעל עבור",
"General settings" : "הגדרות כלליות",
"Off" : "כבוי",
"Language" : "שפה",
"Country" : "מדינה",
"Status" : "מצב",
"Created at" : "נוצר ב־",
"Pending" : "בהמתנה",
"Error" : "שגיאה",
"Blocked" : "נחסם",
"Active" : "פעיל",
"Expired" : "פג",
"Validate SSL certificate" : "אימות אישור SSL",
"Saved" : "נשמר",
"Shared secret" : "סוד משותף",
"STUN server URL" : "כתובת שרת STUN",
"STUN servers" : "שרתי STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "שרת STUN משמש לאיתור כתובת ה־IP הציבורית של המשתמשים מאחורי נתב.",
"TURN server URL" : "כתובת שרת TURN",
"TURN server protocols" : "פרוטוקולים לשרתים מסוג TURN",
"UDP and TCP" : "UDP ו־TCP",
"UDP only" : "UDP בלבד",
"TCP only" : "TCP בלבד",
"Copy link" : "העתקת קישור",
"Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
"Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
"Show your screen" : "הצגת המסך שלך",
"Stop screensharing" : "הפסקת שיתוף המסך",
"Dismiss" : "התעלמות",
"No audio" : "אין שמע",
"Mute audio (m)" : "השתקת שמע (m)",
"Unmute audio (m)" : "ביטול השקת שמע (m)",
"Mute audio" : "השתקת שמע",
"Disable video (v)" : "השבתת וידאו (v)",
"Enable video (v)" : "הפעלת וידאו (v)",
"Disable video" : "השבתת וידאו",
"Enable video" : "הפעלת וידאו",
"Screensharing options" : "אפשרויות שיתוף מסך",
"Enable screensharing" : "הפעלת שיתוף מסך",
"Back" : "חזרה",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "לטובת שיתוף מסך יש לטעון את העמוד דרך HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "שיתוף מסך עובד עם Firefox בגרסה 52 ומעלה.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "נדרשת הרחבה לשיתוף המסך כדי לשתף את המסך.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome כדי לשתף את המסך שלך.",
"An error occurred while starting screensharing." : "אירעה שגיאה בעת התחלת שיתוף המסך.",
"You" : "אני",
"Show screen" : "הצגת מסך",
"Drop your files to upload" : "יש לגרור לכאן קבצים כדי להעלות",
"Favorite" : "סימון כמועדף",
"Conversation, " : "דיון,",
"Conversation settings" : "הגדרות דיון",
"Leave conversation" : "יציאה מהדיון",
"Delete conversation" : "מחיקת דיון",
"Remove from favorites" : "הסרה מהמועדפים",
"Add to favorites" : "הוספה למועדפים",
"Loading" : "בטעינה",
"Groups" : "קבוצות",
"Circles" : "מעגלים",
"Settings" : "הגדרות",
"Groups and circles" : "קבוצות ומעגלים",
"Other sources" : "מקורות אחרים",
"Creating your conversation" : "הדיון שלך נוצר",
"All set" : "הכול מוכן",
"Copy conversation link" : "העתקת קישור דיון",
"Error while creating the conversation" : "שגיאה ביצירת הדיון",
"Link copied to the clipboard!" : "הקישור הועתק ללוח הגזירים!",
"Create a new group conversation" : "יצירת דיון קבוצתי חדש",
"Password protect" : "הגנה בססמה",
"Add participants" : "הוספת משתתפים",
"Create conversation" : "יצירת דיון",
"Close" : "סגירה",
"Choose a password" : "בחירת ססמה",
"Search participants" : "חיפוש משתתפים",
"An error occurred while performing the search" : "אירעה שגיאה בעת ביצוע החיפוש",
"Conversation name" : "שם דיון",
"Allow guests to join via link " : "לאפשר לאורחים להצטרף דרך קישור",
"You are currently waiting in the lobby" : "הנך בהמתנה בלובי",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "בנך בהמתנה בלובי. פגישה זו זומנה ל־{startTime}",
"Camera" : "מצלמה",
"Reply" : "תגובה",
"Remove" : "הסרה",
"[Unknown username]" : "[שם משתמש לא ידוע]",
"Today" : "היום",
"Yesterday" : "מחר",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Share files to the conversation" : "שיתוף קבצים לדיון",
"Upload new files" : "העלאת קבצים חדשים",
"Share from Files" : "שיתוף מקבצים",
"Send message" : "שליחת הודעה",
"File to share" : "קובץ לשיתוף",
"Invalid path selected" : "הנתיב שנבחר שגוי",
"Enabled" : "מופעל",
"Save" : "שמירה",
"Password" : "ססמה",
"API token" : "אסימון API",
"Login" : "התחבר",
"Nickname" : "כינוי",
"Client ID" : "מזהה לקו",
"moderator" : "מפקח/ת",
"guest" : "אורח",
"Participant settings" : "הגדרות משתתפים",
"Demote from moderator" : "הורדה מדרגת פיקוח",
"Promote to moderator" : "קידום לדרגת פיקוח",
"Remove participant" : "הסרת משתתף",
"Add groups" : "הוספת קבוצות",
"Add emails" : "הוספת כתובות דוא״ל",
"Add circles" : "הוספת מעגלים",
"Searching …" : "מתבצע חיפוש…",
"No results" : "אין תוצאות",
"Add users or groups" : "Add users or groups",
"Add groups or circles" : "הוספת קבוצות או מעגלים",
"Add other sources" : "הוספת מקורות אחרים",
"Participants" : "משתתפים",
"An error occurred while fetching the participants" : "אירעה שגיאה במהלך קבלת המשתתפים",
"Chat" : "צ׳אט",
"Display name: " : "שם תצוגה:",
"Edit" : "עריכה",
"Keyboard shortcuts" : "קיצורי מקלדת",
"Search" : "חיפוש",
"Start call" : "התחלת שיחה",
"Go to file" : "מעבר לקובץ",
"Rename conversation" : "שינוי שם הדיון",
"Share link" : "שיתוף קישור",
"Password protection" : "Password protection",
"Enter a password" : "נא להקליד ססמה",
"Enable lobby" : "הפעלת לובי",
"Start time (optional)" : "מועד התחלה (רשות)",
"Exit fullscreen (f)" : "יציאה ממסך מלא (f)",
"Fullscreen (f)" : "מסך מלא (f)",
"Grid view" : "תצוגת טבלה",
"Send" : "שליחה",
"Start a conversation" : "התחלת דיון",
"Message without mention" : "הודעה ללא אזכור",
"Mention myself" : "אזכור עצמי",
"Mention room" : "אזכור חדר",
"The conversation does not exist" : "הדיון לא קיים",
"Join a conversation or start a new one!" : "הצטרפות לדיון או ליצור אחד חדש!",
"Link to a conversation" : "קישור לדיון",
"Select conversation" : "בחירת דיון",
"Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.",
"Error while sharing file" : "שגיאה בשיתוף הקובץ",
"Default" : "בררת מחדל",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "גישה למיקרופון ולמצלמה אפשרית רק עם HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "נא להעביר את התצורה שלך ל־HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "הגישה למיקרופון ולמצלמה נדחתה",
"WebRTC is not supported in your browser" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה",
"The password is wrong. Try again." : "הססמה שגויה. נא לנסות שוב.",
"TURN server" : "שרת TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "שרת ה־TURN משמש לתיווך התעבורה מהמשתמשים שנמצאים מאחורי חומת אש.",
"Android app" : "יישומון ל־Android",
"iOS app" : "יישומון ל־iOS",
"New conversation …" : "דיון חדש…",
"Projects" : "מיזמים",
"Copy" : "העתקה",
"Copied!" : "הועתק!",
"Not supported!" : "אין תמיכה!",
"Press ⌘-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ ‎⌘-C.",
"Press Ctrl-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ Ctrl-C.",
"Please enter the password for this call" : "נא להקליד את הססמה של השיחה הזאת",
"Password required" : "נדרשת ססמה",
"Cancel" : "ביטול",
"Submit" : "שליחה",
"Guests" : "אורחים",
"Webinar" : "סמינר מקוון",
"Change password" : "החלפת ססמה",
"Set password" : "הגדרת ססמה",
"Rename" : "שינוי שם",
"Link copied!" : "קישור הועתק!",
"Conversation with {name}" : "דיון עם {name}",
"Error occurred while setting password" : "אירעה שגיאה בעת הגדרת ססמה",
"No messages yet, start the conversation!" : "אין הודעות עדיין, ניתן להתחיל בדיון!",
"New message …" : "הודעה חדשה…",
"Share" : "שיתוף",
"[Unknown user name]" : "[שם המשתמש לא ידוע]",
"Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה",
"Error while sharing" : "שגיאה בעת השיתוף",
"No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "ניתן להגדיר את שמך בחלון הצ׳אט כדי שמשתתפים אחרים יוכלו לזהות אותך בצורה נוחה יותר.",
"Share screen" : "שיתוף המסך",
"No Camera" : "אין מצלמה",
"Screensharing is not supported by your browser." : "בדפדפן שלך אין תמיכה בשיתוף מסך.",
"Add participant …" : "הוספת משתתף…",
"Favorited" : "סומן כמועדף",
"Your screen" : "המסך שלך",
"{participantName}'s screen" : "המסך של {participantName}",
"Guest's screen" : "המסך של האורח/ת",
"Limit app usage to groups." : "להגביל את השימוש ביישומון לקבוצות.",
"Select a conversation to add to the project" : "בחירת דיון להוספה למיזם",
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "ניתן להצטרף לדיון בכל עת, מכל מקום, בכל מכשיר.",
"Contacts" : "אנשי קשר",
"Contacts and groups" : "אנשי קשר וקבוצות",
"Contacts and circles" : "אנשי קשר ומעגלים",
"Search conversations or contacts" : "חיפוש דיונים או אנשי קשר",
"Search for more contacts" : "חיפוש אחר אנשי קשר נוספים",
"Add participants to the conversation" : "הוספת משתתפים לדיון",
"Add contacts" : "הוספת אנשי קשר",
"Add contacts, groups or circles" : "הוספת אנשי קשר, קבוצות או מעגלים",
"Add contacts or groups" : "הוספת אנשי קשר או קבוצות",
"Add contacts or circles" : "הוספת אנשי קשר או מעגלים"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;"
}