spreed/l10n/pt_PT.json

137 строки
8.1 KiB
JSON
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода!

Этот файл содержит невидимые символы Юникода, которые могут быть отображены не так, как показано ниже. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы показать скрытые символы.

{ "translations": {
"a conversation" : "uma conversa",
"(Duration %s)" : "(Duração %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Esteve numa chamada com {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Esteve numa chamada com {user1} e {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Esteve numa chamada com {user1}, {user2} e {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Esteve numa chamada com {user1}, {user2}, {user3} e {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Esteve numa chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n outro","%n outros"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidou-o para {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Foi convidado para uma <strong>conversa</strong> ou teve uma <strong>chamada</strong>",
"Talk" : "Falar",
"Guest" : "Convidado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bem-vindo ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa será informado sobre novas funcionalidades disponíveis no Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novo em Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- O Microsoft Edge e o Safari podem, agora, ser utilizados para participar em chamadas áudio e vídeo.",
"Talk to %s" : "Falar com %s",
"Join call" : "Juntar-se à chamada",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar consigo",
"A group call has started in {call}" : "Uma chamada de grupo começou em {call}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data inválida, o formato da data deve ser AAAA-MM-DD",
"Leave call" : "Sair da chamada",
"Limit to groups" : "Limitado a grupos",
"Everyone" : "Para todos",
"Save changes" : "Guardar alterações",
"Saved!" : "Gravado!",
"None" : "Nenhum",
"User" : "Utilizador",
"Disabled" : "Desactivado",
"Users" : "Utilizadores",
"Name" : "Nome",
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
"Saved" : "Gravado",
"Shared secret" : "Segredo partilhado",
"TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Só UDP",
"TCP only" : "Só TCP",
"Copy link" : "Copiar ligação",
"Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ",
"Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!",
"Mute audio" : "Silenciar áudio",
"Disable video" : "desactivar vídeo",
"Enable video" : "activar vídeo",
"Screensharing options" : "Opções de partilha de ecrã",
"Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A partilha de ecrã requer que a página seja carregada através de HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Partilhar o seu ecrã no Firefox apenas funciona com versão 52 ou mais recente. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão de partilha de ecrã é necessária para partilhar o seu ecrã.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor use um browser diferente como o Firefox ou o Chrome para partilhar o seu ecrã.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro enquanto iniciava a partilha de ecrã.",
"You" : "Você",
"Show screen" : "Mostrar ecrã",
"Favorite" : "Favorito",
"Leave conversation" : "Sair da conversação",
"Delete conversation" : "Eliminar conversação",
"Remove from favorites" : "Remover de favoritos",
"Add to favorites" : "Adicionar aos favoritos",
"Conversations" : "Conversações",
"Contacts" : "Contactos",
"Loading" : "A carregar",
"Groups" : "Grupos",
"Circles" : "Círculos",
"Error" : "Erro",
"Password protect" : "Proteger com palavra-passe",
"Back" : "Anterior",
"Close" : "Fechar",
"Conversation name" : "Nome da conversação",
"Reply" : "Resposta",
"Today" : "Hoje",
"Yesterday" : "Ontem",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Send message" : "Enviar mensagem",
"moderator" : "moderador",
"guest" : "convidado",
"Demote from moderator" : "Relegar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Remover participante",
"No results" : "Sem resultados",
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Conversa",
"Settings" : "Definições",
"Edit" : "Editar",
"Dismiss" : "Dispensar",
"Rename conversation" : "Renomear conversação",
"Share link" : "Partilhar hiperligação",
"Password protection" : "Protegido por palavra-passe",
"Enter a password" : "Insira uma palavra-passe",
"Grid view" : "Vista em grelha",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera",
"The password is wrong. Try again." : "A palavra-passe está errada. Por favor, tente de novo.",
"Password" : "Palavra-passe",
"Android app" : "Aplicação Android",
"iOS app" : "Aplicação iOS",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "Copiado!",
"Not supported!" : "Não suportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
"Please enter the password for this call" : "Por favor introduza a palavra-passe para esta chamada",
"Password required" : "Necessário palavra-passe",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Submeter",
"Guests" : "Convidados",
"Change password" : "Alterar palavra-passe",
"Set password" : "Definir palavra-passe",
"Rename" : "Renomear",
"Link copied!" : "Ligação copiada!",
"Conversation with {name}" : "Conversa com {name}",
"Error occurred while setting password" : "Ocorreu um erro a definir a palavra-passe",
"No messages yet, start the conversation!" : "Ainda não tem mensagens, comece a conversa!",
"New message …" : "Nova mensagem...",
"Send" : "Enviar",
"Share" : "Partilhar",
"[Unknown user name]" : "[Nome de utilizador desconhecido]",
"Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem",
"Error while sharing" : "Erro ao partilhar",
"No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {participantName} se junte à chamada ..",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.",
"No Camera" : "Sem Câmera",
"Screensharing is not supported by your browser." : "O seu browser não suporta partilha de ecrã",
"Favorited" : "Nos Favoritos",
"Your screen" : "O seu ecrã",
"{participantName}'s screen" : "Ecrã de {participantName}",
"Guest's screen" : "Ecrã do convidado",
"Limit app usage to groups." : "Limitar o uso da aplicação a grupos."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}