Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-07-26 02:45:43 +00:00
Родитель c05aa049f8
Коммит 395f1d82e7
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
4 изменённых файлов: 21 добавлений и 0 удалений

Просмотреть файл

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Wired headset</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Away</string>
<string name="back_button">Back button</string>
<string name="calendar">Calendar</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Advanced call options</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Note: the call has been going on for an hour already.</string>
@ -21,6 +22,7 @@
<string name="clear_status_message">Clear status message</string>
<string name="clear_status_message_after">Clear status message after</string>
<string name="close">Close</string>
<string name="close_icon">Close Icon</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Lock recording for continuously recording of the voice message</string>
<string name="conversation_is_read_only">Conversation is read only</string>
<string name="conversations">Conversations</string>
@ -47,6 +49,7 @@
<string name="get_invitations_error">Failed to fetch pending invitations</string>
<string name="hint_edited_message">(edited)</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="join_open_conversations_icon">Join Open Conversations Icon</string>
<string name="languages_error_message">Languages could not be retrieved</string>
<string name="languages_error_title">Retrieval failed</string>
<string name="later_today">Later today</string>
@ -495,6 +498,7 @@
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Slide to cancel</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_yes">Yes</string>
<string name="new_conversation_creation_icon">New Conversation Creation Icon</string>
<string name="next_week">Next week</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No phone number integration due to missing permissions</string>
<string name="oneHour">1 hour</string>
@ -551,6 +555,7 @@
<string name="scope_toggle">Scope toggle</string>
<string name="scope_toggle_description">Change privacy level of %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scroll to bottom</string>
<string name="search_icon">Search Icon</string>
<string name="secondsAgo">seconds ago</string>
<string name="see_similar_system_messages">See %1$s similar messages</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
@ -609,6 +614,7 @@
<string name="typing_x_others">and %1$s others are typing …</string>
<string name="unread">Unread</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Upload new avatar from device</string>
<string name="user_avatar">User avatar</string>
<string name="user_info_address">Address</string>
<string name="user_info_displayname">Full name</string>
<string name="user_info_email">Email</string>

Просмотреть файл

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Cluasán sreangaithe</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Amach</string>
<string name="back_button">Cnaipe ar ais</string>
<string name="calendar">Féilire</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Ardroghanna glaonna</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Tá an glao ar siúl ar feadh uair an chloig.</string>
@ -21,6 +22,7 @@
<string name="clear_status_message">Glan teachtaireacht stádais</string>
<string name="clear_status_message_after">Glan an teachtaireacht stádais ina dhiaidh</string>
<string name="close">Dún</string>
<string name="close_icon">Dún Deilbhín</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Taifeadadh glas chun an teachtaireacht gutha a thaifeadadh go leanúnach</string>
<string name="conversation_is_read_only">Tá an comhrá léite amháin</string>
<string name="conversations">Comhráite</string>
@ -47,6 +49,7 @@
<string name="get_invitations_error">Theip ar chuirí ar feitheamh a fháil</string>
<string name="hint_edited_message">(in eagar)</string>
<string name="invisible">Dofheicthe</string>
<string name="join_open_conversations_icon">Glac páirt Icon Comhráite Oscailte</string>
<string name="languages_error_message">Níorbh fhéidir teangacha a aisghabháil</string>
<string name="languages_error_title">Theip ar an aisghabháil</string>
<string name="later_today">Níos déanaí inniu</string>
@ -495,6 +498,7 @@
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Sleamhnán le cur ar ceal</string>
<string name="nc_webinar">webinar</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="new_conversation_creation_icon">Deilbhín Cruthaithe Comhrá Nua</string>
<string name="next_week">An tseachtain seo chugainn</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Níl aon chomhtháthú uimhir theileafóin mar gheall ar cheadanna in easnamh</string>
<string name="oneHour">1 uair</string>
@ -551,6 +555,7 @@
<string name="scope_toggle">Scoránaigh scóip</string>
<string name="scope_toggle_description">Athraigh leibhéal príobháideachta %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scrollaigh go bun</string>
<string name="search_icon">Deilbhín Cuardaigh</string>
<string name="secondsAgo">soicind ó shin</string>
<string name="see_similar_system_messages">Féach ar %1$s teachtaireachtaí cosúla</string>
<string name="selected_list_item">Roghnaithe</string>

Просмотреть файл

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">有線耳機</string>
<string name="avatar">虛擬化身大頭照</string>
<string name="away">不在</string>
<string name="back_button">返回按鈕</string>
<string name="calendar">日曆</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">進階通話選項</string>
<string name="call_running_since_one_hour">請注意,通話已經持續一個小時了。</string>
@ -21,6 +22,7 @@
<string name="clear_status_message">清除狀態訊息</string>
<string name="clear_status_message_after">繼此之後清空狀態訊息</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="close_icon">關閉圖示</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製音頻訊息</string>
<string name="conversation_is_read_only">對話是唯讀</string>
<string name="conversations">對話</string>
@ -47,6 +49,7 @@
<string name="get_invitations_error">無法擷取待定的邀請</string>
<string name="hint_edited_message">(已編輯)</string>
<string name="invisible">隱藏</string>
<string name="join_open_conversations_icon">加入公開對話圖示</string>
<string name="languages_error_message">無法擷取語言</string>
<string name="languages_error_title">擷取失敗</string>
<string name="later_today">今日稍後</string>
@ -495,6 +498,7 @@
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
<string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="new_conversation_creation_icon">新對話建立圖示</string>
<string name="next_week">下星期</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>
<string name="oneHour">1 小時</string>
@ -551,6 +555,7 @@
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的私隱級別</string>
<string name="scroll_to_bottom">滾動到底部</string>
<string name="search_icon">搜尋圖示</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="see_similar_system_messages">查看 %1$s 則類似訊息</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>

Просмотреть файл

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">有線式頭戴耳機</string>
<string name="avatar">頭像</string>
<string name="away">外出</string>
<string name="back_button">上一頁按鈕</string>
<string name="calendar">日曆</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">進階通話選項</string>
<string name="call_running_since_one_hour">通話已經持續一個小時了。</string>
@ -21,6 +22,7 @@
<string name="clear_status_message">清空狀態訊息</string>
<string name="clear_status_message_after">在……之後清空狀態訊息</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="close_icon">關閉按鈕</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製語音訊息</string>
<string name="conversation_is_read_only">對話為唯讀</string>
<string name="conversations">對話</string>
@ -47,6 +49,7 @@
<string name="get_invitations_error">擷取擱置中的邀請失敗</string>
<string name="hint_edited_message">(已編輯)</string>
<string name="invisible">隱藏</string>
<string name="join_open_conversations_icon">加入開放的對話圖示</string>
<string name="languages_error_message">無法擷取語言</string>
<string name="languages_error_title">擷取失敗</string>
<string name="later_today">今天稍後</string>
@ -495,6 +498,7 @@
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
<string name="nc_webinar">網路研討會</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="new_conversation_creation_icon">新對話建立圖示</string>
<string name="next_week">下週</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">因為缺少權限而無法整合電話號碼</string>
<string name="oneHour">1小時</string>
@ -551,6 +555,7 @@
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
<string name="scope_toggle_description">變更 %1$s 的隱私層級</string>
<string name="scroll_to_bottom">捲動至底部</string>
<string name="search_icon">搜尋圖示</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="see_similar_system_messages">檢視 %1$s 則類似的訊息</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>