text/l10n/fr.json

198 строки
12 KiB
JSON
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

{ "translations": {
"New text file" : "Nouveau fichier texte",
"Create new text file" : "Créer un nouveau fichier texte",
"The file was uploaded" : "Le fichier a été téléversé",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Le fichier téléversé dépasse la valeur upload_max_filesize spécifiée dans php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Le fichier téléversé dépasse la valeur MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML",
"The file was only partially uploaded" : "Le fichier n'a été que partiellement téléversé",
"No file was uploaded" : "Aucun fichier n'a été téléversé",
"Missing a temporary folder" : "Absence de dossier temporaire",
"Could not write file to disk" : "Impossible d'écrire le fichier sur le disque",
"A PHP extension stopped the file upload" : "Une extension PHP a stoppé l'envoi du fichier",
"No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "Aucun fichier téléversé ou la taille du fichier dépasse le maximum de %s",
"Nextcloud Text" : "Nextcloud Text",
"text document" : "document texte",
"Editing session has expired. Please reload the page." : "La session de modification a expiré. Veuillez recharger la page.",
"{user} has mentioned you in the text document {node}" : "{user} vous a mentionné dans le document texte {node}",
"This file cannot be displayed as download is disabled by the share" : "Ce fichier ne peut pas être affiché car le téléchargement est désactivé par le partage.",
"No permission to access this file." : "Aucune autorisation d'accéder à ce fichier.",
"Readme" : "Lisez moi",
"Text" : "Texte",
"📝 Collaborative document editing" : "📝 Édition collaborative de documents",
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 Édition collaborative de documents !**\n\n- **📝 Restez concentré :** Aucune distraction, seulement la mise en forme dont vous avez besoin.\n- **🙋 Travaillez ensemble :** Partagez et collaborez avec vos amis et vos collègues, qu'ils utilisent Nextcloud ou non !\n- **💾 Format ouvert :** Les fichiers sont enregistrés en [Markdown](https://fr.wikipedia.org/wiki/Markdown), ce qui vous permet de les éditer depuis d'autres applications de texte.\n- **✊ Base solide :** Nous utilisons [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) qui est basé sur [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – un grand merci à eux !",
"Nextcloud Assistant" : "Assistant Nextcloud",
"Translate" : "Traduire",
"Show assistant results" : "Afficher les résultats de l'assistant",
"Insert result" : "Insérer le résultat",
"Show result" : "Afficher le résultat",
"Delete task" : "Supprimer la tâche",
"Nextcloud Assistant result copied" : "Copie du résultat de l'assistant Nextcloud",
"Could not copy result to clipboard" : "Impossible de copier le résultat dans le presse-papiers",
"Use current version" : "Utiliser la version actuelle",
"Use the saved version" : "Utiliser la version enregistrée",
"Reload" : "Recharger",
"Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "Le document a été modifié par un autre programme que l'éditeur. Les changements ne peuvent être appliqués",
"Document could not be loaded. Please check your internet connection." : "Le document n'a pu être chargé. Vérifiez votre connexion Internet.",
"Reconnect" : "Se reconnecter",
"Document idle for {timeout} minutes, click to continue editing" : "Document sans activité depuis {timeout} minutes, cliquez pour continuer les modifications",
"This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "Ce fichier est ouvert en lecture seule car il est actuellement verrouillé par {utilisateur}.",
"Close outline view" : "Fermer la vue plan",
"Outline" : "Plan",
"Enter your name so other people can see who is editing" : "Entrez votre nom pour que les autres personnes puissent voir qui édite.",
"Edit guest name" : "Modifier le nom de l'invité",
"Guest" : "Invité",
"Save guest name" : "Enregistrer le nom de l'invité",
"Insert an attachment" : "Insérer une pièce jointe",
"Preview options" : "Options de prévisualisation",
"Text only" : "Texte uniquement",
"Show link preview" : "Afficher la prévisualisation de lien",
"Remove link" : "Retirer le lien",
"guest" : "invité",
"Show author colors" : "Afficher les couleurs de l'auteur",
"Author colors are only shown until everyone has closed the document." : "Les couleurs de lauteur ne sont affichées que jusquà ce que tout le monde ait fermé le document.",
"Active people" : "Personnes actives",
"Save document" : "Enregistrer le document",
"Last saved" : "Dernière sauvegarde",
"Offline" : "Hors-ligne",
"Offline, changes will be saved when online" : "Hors-ligne, les modifications seront enregistrées une fois en-ligne",
"Saving …" : "Enregistrement…",
"Saved" : "Enregistré",
"Last saved {lastSave}" : "Dernier enregistrement le {lastSave}",
"The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "Le document a été modifié par un autre programme que l'éditeur. Les changements ne peuvent être appliqués.",
"Unsaved changes" : "Modifications non enregistrées",
"Formatting help" : "Aide sur la mise en forme",
"Speed up your writing with simple shortcuts." : "Accélérez votre saisie avec de simples raccourcis.",
"Just type the Markdown syntax or use keyboard shortcuts from below." : "Utilisez simplement la syntaxe Markdown ou utilisez les raccourcis clavier ci-dessous.",
"Just type the Markdown syntax from below." : "Utilisez simplement la syntaxe Markdown ci-dessous.",
"Style" : "Style",
"Syntax" : "Syntaxe ",
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier",
"New paragraph" : "Nouveau paragraphe",
"Enter" : "Entrée",
"Hard line break" : "Retour à la ligne forcé",
"followed by" : "suivi par",
"Backspace" : "Retour arrière",
"Shift" : "Maj",
"Bold" : "Gras",
"Bold text" : "Texte en gras",
"Ctrl" : "Ctrl",
"Italic" : "Italique",
"Italicized text" : "Texte en italique",
"Strikethrough" : "Barré",
"Mistaken text" : "Texte erroné",
"Underline" : "Souligné",
"Underlined text" : "Texte souligné",
"Heading 1" : "Titre 1",
"Heading level 1" : "Titre de premier niveau",
"Heading 6" : "Titre 6",
"Heading level 6" : "Titre de niveau 6",
"Unordered list" : "Liste non triée",
"An item" : "Un élément",
"Ordered list" : "Liste triée",
"First item" : "Premier élément",
"Checklist" : "Liste de vérification",
"To-Do item" : "Point à faire",
"Blockquote" : "Citation",
"Quoted text" : "Citation",
"Code block" : "Bloc de code",
"Some code" : "Code source",
"Edit link" : "Modifier le lien",
"Save changes" : "Enregistrer les modifications",
"Cancel" : "Annuler",
"URL" : "URL",
"Cannot copy, please copy the link manually" : "Impossible de copier, merci de copier le lien manuellement",
"Copy link to clipboard" : "Copier le lien dans le presse-papier",
"Upload from computer" : "Téléverser depuis l'ordinateur",
"Insert from Files" : "Insérer depuis Fichiers",
"Link to file or folder" : "Lien vers un fichier ou un dossier",
"Link to website" : "Lien vers un site web",
"Update link" : "Mettre à jour le lien",
"Open the Smart Picker" : "Ouvrir le sélecteur intelligent",
"Select file or folder to link to" : "Sélectionnez le fichier ou le dossier à lier",
"{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName}, « {selectedSubMenuItemName} est sélectionné",
"_%n word_::_%n words_" : ["%n mot","%n mots","%n mots"],
"_%n char_::_%n chars_" : ["%n caractère","%n caractères","%n caractères"],
"Editor actions" : "Actions de l'éditeur",
"Formatting menu bar" : "Barre de menu de formatage",
"Remaining actions" : "Actions restantes",
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "Pour traduire des parties du texte, sélectionnez-les avant d'utiliser la fonction de traduction.",
"Translate from" : "Traduire depuis",
"Select language" : "Sélectionner la langue",
"Text to translate from" : "Texte à traduire depuis",
"to" : "à",
"Translated text result" : "Résultat du texte traduit",
"Replace" : "Remplacer",
"Insert" : "Insérer",
"Detect language" : "Détecter la langue",
"Translate from {language}" : "Traduire depuis {language}",
"Translate to {language}" : "Traduire vers {language}",
"Translation failed" : "Échec de la traduction",
"No emoji found" : "Aucun emoji trouvé",
"No command found" : "Aucune commande trouvée",
"No user found" : "Aucun utilisateur trouvé",
"No suggestion found" : "Aucune suggestion trouvée",
"Edit" : "Modifier",
"Copy code block" : "Copier le bloc de code",
"Copy code" : "Copier le code",
"Code block options" : "Options du bloc de code",
"Code block language" : "Langage de bloc de code",
"e.g. php, javascript, json…" : "ex : php, javascript, json, …",
"Source code" : "Code source",
"Diagram" : "Diagramme",
"Both" : "Les deux",
"Mermaid documentation" : "Documentation Mermaid",
"Link to this section" : "Lier vers cette section",
"Delete this attachment" : "Supprimer cette pièce jointe",
"Delete this image" : "Supprimer cette image",
"Failed to load" : "Le chargement a échoué",
"Could not find image in attachments list." : "Impossible de trouver l'image dans la liste des pièces jointes.",
"Add row before" : "Ajouter une ligne avant",
"Add row after" : "Ajouter une ligne après",
"Delete this row" : "Supprimer cette ligne",
"Left align column" : "Aligner la colonne à gauche",
"Center align column" : "Centrer la colonne",
"Right align column" : "Aligner la colonne à droite",
"Add column before" : "Ajouter une colonne avant",
"Add column after" : "Ajouter une colonne après",
"Delete this column" : "Supprimer cette colonne",
"Delete this table" : "Supprimer ce tableau",
"Show folder description" : "Afficher la description du dossier",
"Hide outline" : "Masquer le plan du document",
"Show outline" : "Afficher le plan du document",
"Undo" : "Annuler",
"Redo" : "Rétablir",
"Headings" : "Titres",
"Heading 2" : "Titre 2",
"Heading 3" : "Titre 3",
"Heading 4" : "Titre 4",
"Heading 5" : "Titre 5",
"To-Do list" : "Liste des tâches à faire",
"Insert link" : "Insérer un lien",
"Callouts" : "Légendes",
"Info" : "Info",
"Success" : "Succès",
"Warning" : "Avertissement",
"Danger" : "Danger",
"Table" : "Tableau",
"Insert emoji" : "Insérer un emoji",
"Insert attachment" : "Insérer une pièce jointe",
"Command" : "Commande",
"Control" : "Contrôler",
"Option" : "Option",
"Formatting" : "Mise en forme",
"Smart picker" : "Sélecteur intelligent",
"Add notes, lists or links …" : "Ajoutez des notes, listes ou liens …",
"Add folder description" : "Ajouter la description du dossier",
"\"{name}\" already exist!" : "« {name} » existe déjà !",
"Created \"{name}\"" : "« {name} » créé",
"Copied to the clipboard" : "Copié dans le presse-papiers",
"Could not copy to the clipboard" : "Impossible de copier dans le presse-papiers",
"Front matter" : "Avant-propos",
"Pick plain text files" : "Choisir des fichiers de texte brut",
"Source language" : "Langue source",
"Target language" : "Langue cible",
"e.g. php, javascript, json, ..." : "ex : php, javascript, json, ...",
"Show rich workspaces" : "Afficher les espaces de travail riches",
"Add description" : "Ajouter une description"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}