зеркало из https://github.com/nextcloud/text.git
209 строки
14 KiB
JavaScript
209 строки
14 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"text",
|
||
{
|
||
"The file was uploaded" : "ファイルがアップロードされました",
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "アップロードされたファイルがphp.iniのupload_max_filesizeディレクティブのサイズを超えています",
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "アップロードされたファイルは、HTMLフォームで指定されたMAX_FILE_SIZEディレクティブ制限を超えています",
|
||
"The file was only partially uploaded" : "ファイルは部分的にしかアップロードされていません",
|
||
"No file was uploaded" : "ファイルがアップロードされていません",
|
||
"Missing a temporary folder" : "一時保存フォルダーが見つかりません",
|
||
"Could not write file to disk" : "ファイルをディスクに書き込めませんでした",
|
||
"A PHP extension stopped the file upload" : "PHP拡張機能がファイルのアップロードを停止しました",
|
||
"No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "ファイルがアップロードされていないか、ファイルサイズが最大 %s を超えています",
|
||
"Nextcloud Text" : "Nextcloud Text",
|
||
"text document" : "テキストドキュメント",
|
||
"New text file" : "新規のテキストファイル",
|
||
"Create new text file" : "新規のテキストファイルを作成する",
|
||
"Editing session has expired. Please reload the page." : "編集セッションの有効期限が切れました。ページを再読み込みしてください。",
|
||
"{user} has mentioned you in the text document {node}" : "{user} が、テキストファイル {} であなたに言及しました",
|
||
"This file cannot be displayed as download is disabled by the share" : "このファイルは共有者によってダウンロードが制限されており、表示できません",
|
||
"File not found" : "ファイルが見つかりません",
|
||
"Readme" : "Readme",
|
||
"Text" : "テキスト",
|
||
"📝 Collaborative document editing" : "📝 共同文書編集",
|
||
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "**📝共同文書編集!**\n\n- **📝 集中執筆:集中モードで、必要なフォーマットだけ。\n- **🙋 一緒に仕事をする:**友達や同僚と、Nextcloudを使っていようとなかろうと、共有して共同作業しよう!\n- **💾 オープンフォーマット:** ファイルは[Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)として保存されるので、他のテキストアプリからも編集できます。\n- **✊ 強固な基盤:**私たちは[🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net)をベースにした[🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io)を使用しています - 本当にありがとうございます!",
|
||
"Nextcloud Assistant" : "Nextcloud アシスタント",
|
||
"Translate" : "翻訳",
|
||
"Show assistant results" : "アシスタントの結果を表示する",
|
||
"Insert result" : "結果を挿入する",
|
||
"Show result" : "結果を表示する",
|
||
"Delete task" : "タスクを削除",
|
||
"Nextcloud Assistant result copied" : "Nextcloud アシスタントの結果をコピーしました",
|
||
"Could not copy result to clipboard" : "結果をコピーできませんでした",
|
||
"Use current version" : "現在のバージョンを使用",
|
||
"Use the saved version" : "保存済みのバージョンを使用",
|
||
"Reload" : "再読み込み",
|
||
"Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "ドキュメントがエディター外で変更されました。変更を適用できません",
|
||
"Document could not be loaded. Please check your internet connection." : "ドキュメントを読み込めませんでした。インターネット接続を確認してください。",
|
||
"Reconnect" : "再接続",
|
||
"Document idle for {timeout} minutes, click to continue editing" : "ドキュメントが{timeout}分間アイドル状態です。クリックして編集を続行します",
|
||
"This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "このファイルは現在 {user} によってロックされているため、読み取り専用で開かれました",
|
||
"Close outline view" : "目次の表示を閉じる",
|
||
"Outline" : "目次",
|
||
"Enter your name so other people can see who is editing" : "編集中の人が誰なのか他のユーザに分かるように、名前を入力してください",
|
||
"Edit guest name" : "ゲスト名を編集",
|
||
"Guest" : "ゲスト",
|
||
"Save guest name" : "ゲスト名を保存",
|
||
"Uploading multiple attachments failed." : "複数の添付ファイルのアップロードに失敗しました。",
|
||
"Uploading attachment failed." : "添付ファイルのアップロードに失敗しました。",
|
||
"Insert an attachment" : "添付ファイルを挿入する",
|
||
"Failed to insert from Files" : "ファイルからの挿入に失敗しました",
|
||
"Preview options" : "プレビューオプション",
|
||
"Text only" : "テキストのみ",
|
||
"Show link preview" : "リンクのプレビューを表示",
|
||
"Remove link" : "リンクを削除",
|
||
"guest" : "ゲスト",
|
||
"Active people" : "ファイルを開いているユーザー",
|
||
"Save document" : "ファイルを保存する",
|
||
"Last saved" : "最終保存",
|
||
"Offline" : "オフライン",
|
||
"Offline, changes will be saved when online" : "オフラインです。変更はオンラインになった時に保存されます",
|
||
"Saving …" : "保存中 ...",
|
||
"Saved" : "保存済み",
|
||
"Last saved {lastSave}" : "最終保存 {lastSave}",
|
||
"The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "ドキュメントがエディターの外部から変更されました。変更点を適用できません。",
|
||
"Unsaved changes" : "未保存の変更点",
|
||
"Connection failed." : "接続に失敗しました。",
|
||
"Formatting and shortcuts" : "書式とショートカット",
|
||
"Speed up your writing with simple shortcuts." : "シンプルなショートカットを使って文書作成をスピードアップ!",
|
||
"Just type the Markdown syntax or use keyboard shortcuts from below." : "Markdown記法で入力するか、下に示すキーボードショートカットを使ってみましょう。",
|
||
"Just type the Markdown syntax from below." : "Markdown記法で入力してみましょう。",
|
||
"Style" : "書式",
|
||
"Syntax" : "Markdown記法",
|
||
"Keyboard shortcuts" : "キーボードショートカット",
|
||
"New paragraph" : "新しい段落",
|
||
"Enter" : "Enter",
|
||
"Hard line break" : "強制的な改行",
|
||
"followed by" : "に続けて",
|
||
"Backspace" : "バックスペース",
|
||
"Shift" : "Shift",
|
||
"Bold" : "太字",
|
||
"Bold text" : "太字",
|
||
"Ctrl" : "Ctrl",
|
||
"Italic" : "斜体",
|
||
"Italicized text" : "斜体で書きたい文字",
|
||
"Strikethrough" : "取り消し線",
|
||
"Mistaken text" : "誤って書いた文字",
|
||
"Underline" : "下線",
|
||
"Underlined text" : "下線を引きたい文字",
|
||
"Heading 1" : "見出し1",
|
||
"Heading level 1" : "見出しレベル 1",
|
||
"Heading 6" : "見出し6",
|
||
"Heading level 6" : "見出しレベル 6",
|
||
"Unordered list" : "番号なしの箇条書き",
|
||
"An item" : "項目",
|
||
"Ordered list" : "順序付きの箇条書き",
|
||
"First item" : "1つ目の項目",
|
||
"Checklist" : "チェックマーク付きの箇条書き",
|
||
"To-Do item" : "To-Do 項目",
|
||
"Blockquote" : "引用",
|
||
"Quoted text" : "引用された文字",
|
||
"Code block" : "コードブロック",
|
||
"Some code" : "何かコード",
|
||
"Link" : "リンク",
|
||
"Insert emoji" : "絵文字を挿入",
|
||
"emoji" : "絵文字",
|
||
"Mention someone" : "誰かにメンション",
|
||
"name" : "名前",
|
||
"Smart picker" : "スマートピッカー",
|
||
"something" : "何か",
|
||
"Action" : "アクション",
|
||
"Undo" : "元に戻す",
|
||
"Redo" : "やり直し",
|
||
"Toggle outline" : "アウトラインを切り替える",
|
||
"Alt" : "Alt",
|
||
"Edit link" : "リンクを編集",
|
||
"Save changes" : "変更を保存",
|
||
"Cancel" : "キャンセル",
|
||
"URL" : "URL",
|
||
"Cannot copy, please copy the link manually" : "コピーできませんでした。手動でリンクをコピーしてください。",
|
||
"Copy link to clipboard" : "リンクをクリップボードにコピーする",
|
||
"Upload from computer" : "コンピュータからアップロード",
|
||
"Insert from Files" : "アップロード済のファイルを挿入",
|
||
"Formatting help" : "書式設定のヘルプ",
|
||
"Link to file or folder" : "ファイルやフォルダーへのリンク",
|
||
"Link to website" : "ウェブサイトへのリンク",
|
||
"Update link" : "リンクの更新",
|
||
"Open the Smart Picker" : "スマートピッカーを開く",
|
||
"Select file or folder to link to" : "リンク先のファイルまたはフォルダを選択",
|
||
"{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" が選択されました",
|
||
"_%n word_::_%n words_" : ["%n語"],
|
||
"_%n char_::_%n chars_" : ["%n文字"],
|
||
"Editor actions" : "編集者のアクション",
|
||
"Formatting menu bar" : "書式設定のメニューバー",
|
||
"Remaining actions" : "残りのアクション",
|
||
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "文章の翻訳したい部分を選択してから、翻訳機能を使います。",
|
||
"Translate from" : "原文の言語",
|
||
"Select language" : "言語を選択する",
|
||
"Text to translate from" : "翻訳元テキスト",
|
||
"to" : "訳文の言語",
|
||
"Translated text result" : "テキスト翻訳の結果",
|
||
"Replace" : "入れ替え",
|
||
"Insert" : "挿入する",
|
||
"Detect language" : "言語を検出する",
|
||
"Translate from {language}" : "{language}から翻訳する",
|
||
"Translate to {language}" : "{language}へ翻訳する",
|
||
"Translation failed" : "翻訳に失敗しました",
|
||
"No emoji found" : "絵文字が見つかりません",
|
||
"No command found" : "コマンドが見つかりません",
|
||
"No user found" : "ユーザーが見つかりません",
|
||
"No suggestion found" : "提案が見つかりません",
|
||
"Edit" : "編集",
|
||
"Copy code block" : "コードブロックをコピー",
|
||
"Copy code" : "コピーコード",
|
||
"Code block options" : "コードブロックの選択",
|
||
"Code block language" : "コードブロックの言語",
|
||
"e.g. php, javascript, json…" : "例えば php, javascript, json等・・・",
|
||
"Source code" : "ソースコード",
|
||
"Diagram" : "ダイアグラム",
|
||
"Both" : "両方",
|
||
"Mermaid documentation" : "Mermaid のドキュメント",
|
||
"Delete this attachment" : "この添付ファイルを削除する",
|
||
"Delete this image" : "この画像を削除する",
|
||
"Failed to load" : "読込に失敗しました",
|
||
"Could not find image in attachments list." : "添付ファイルリストに画像が見つかりません。",
|
||
"Add row before" : "行を上に追加する",
|
||
"Add row after" : "行を下に追加する",
|
||
"Delete this row" : "この行を削除する",
|
||
"Left align column" : "この列を左寄せにする",
|
||
"Center align column" : "この列を中央揃えにする",
|
||
"Right align column" : "この列を右寄せにする",
|
||
"Add column before" : "列を左に追加する",
|
||
"Add column after" : "列を右に追加する",
|
||
"Delete this column" : "この列を削除する",
|
||
"Delete this table" : "この表を削除する",
|
||
"Show folder description" : "フォルダーの概要を表示する",
|
||
"Hide outline" : "目次を隠す",
|
||
"Show outline" : "目次を表示する",
|
||
"Headings" : "見出し",
|
||
"Heading 2" : "見出し2",
|
||
"Heading 3" : "見出し3",
|
||
"Heading 4" : "見出し4",
|
||
"Heading 5" : "見出し5",
|
||
"To-Do list" : "To-Do リスト",
|
||
"Insert link" : "リンクを挿入する",
|
||
"Callouts" : "コールアウト",
|
||
"Info" : "情報",
|
||
"Success" : "完了",
|
||
"Warning" : "警告",
|
||
"Danger" : "危険",
|
||
"Table" : "表",
|
||
"Insert attachment" : "添付ファイルを挿入する",
|
||
"Command" : "コマンド",
|
||
"Control" : "コントロール",
|
||
"Option" : "Option",
|
||
"Formatting" : "フォーマット",
|
||
"Add notes, lists or links …" : "ノート、リスト、リンクを追加...",
|
||
"Add folder description" : "フォルダーの説明を追加",
|
||
"\"{name}\" already exist!" : "\"{name}\" は既に存在します",
|
||
"Created \"{name}\"" : "\"{name}\" を作成しました",
|
||
"Copied to the clipboard" : "クリップボードにコピーされました",
|
||
"Could not copy to the clipboard" : "クリップボードにコピーできませんでした",
|
||
"Front matter" : "Front matter",
|
||
"Link to this section" : "このセクションへのリンク",
|
||
"Show author colors" : "記入者の色をつける",
|
||
"Author colors are only shown until everyone has closed the document." : "記入者の色は、全員がドキュメントを閉じるまで表示されます。",
|
||
"Add description" : "説明を追加"
|
||
},
|
||
"nplurals=1; plural=0;");
|