зеркало из https://github.com/nextcloud/text.git
209 строки
11 KiB
JavaScript
209 строки
11 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"text",
|
||
{
|
||
"The file was uploaded" : "檔案已上傳",
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 選項的限制",
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制",
|
||
"The file was only partially uploaded" : "檔案僅部分上傳",
|
||
"No file was uploaded" : "沒有檔案被上傳",
|
||
"Missing a temporary folder" : "找不到暫存資料夾",
|
||
"Could not write file to disk" : "無法將檔案寫入磁碟",
|
||
"A PHP extension stopped the file upload" : "某個 PHP 擴充功能終止檔案的上傳",
|
||
"No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "沒有上傳檔案或檔案大小超過 %s 的最大值",
|
||
"Nextcloud Text" : "Nextcloud 文字編輯器",
|
||
"text document" : "文字文件",
|
||
"New text file" : "新文字檔",
|
||
"Create new text file" : "創建新文字檔案",
|
||
"Editing session has expired. Please reload the page." : "編輯工作階段已過期。請重新載入頁面。",
|
||
"{user} has mentioned you in the text document {node}" : "{user} 在 {node} 的文字文件中提到了您",
|
||
"This file cannot be displayed as download is disabled by the share" : "此檔案無法顯示,因為共享已禁用下載",
|
||
"File not found" : "找不到檔案",
|
||
"Readme" : "說明",
|
||
"Text" : "文字編輯器",
|
||
"📝 Collaborative document editing" : "📝 協作文件編輯",
|
||
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 協作文件編輯!**\n\n- **📝 聚焦編輯:** 沒有不重要的東西,只有你需要的格式化。\n- **🙋 共同作業:** 與朋友及同事協作,無關他們是否使用 Nextcloud!\n- **💾 開放格式:** 檔案會以 [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)儲存,所以你也能在其他文字編輯器編輯。\n- **✊ 強大基礎:** 我們使用基於 [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net)的 [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io)– 超級感謝他們!",
|
||
"Nextcloud Assistant" : "Nextcloud 小幫手",
|
||
"Translate" : "翻譯",
|
||
"Show assistant results" : "顯示小幫手結果",
|
||
"Insert result" : "插入結果",
|
||
"Show result" : "顯示結果",
|
||
"Delete task" : "刪除任務",
|
||
"Nextcloud Assistant result copied" : "已複製 Nextcloud 小幫手結果",
|
||
"Could not copy result to clipboard" : "無法複製結果至剪貼簿",
|
||
"Use current version" : "使用目前版本",
|
||
"Use the saved version" : "使用儲存版本",
|
||
"Reload" : "重新載入",
|
||
"Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "文件已在編輯器外變更。無法套用變更。",
|
||
"Document could not be loaded. Please check your internet connection." : "無法載入文件。請檢查您的網路連線。",
|
||
"Reconnect" : "重新連接",
|
||
"Document idle for {timeout} minutes, click to continue editing" : "文件已閒置 {timeout} 分鐘。點選以繼續編輯",
|
||
"This file is opened read-only as it is currently locked by {user}." : "此檔案以唯讀模式打開,因為它當前被 {user} 鎖上。",
|
||
"Close outline view" : "關閉大綱檢視",
|
||
"Outline" : "大綱",
|
||
"Enter your name so other people can see who is editing" : "輸入您的姓名,以便其他人可以看到誰在編輯",
|
||
"Edit guest name" : "編輯訪客名稱",
|
||
"Guest" : "訪客",
|
||
"Save guest name" : "儲存訪客名稱",
|
||
"Uploading multiple attachments failed." : "上傳多個附件失敗。",
|
||
"Uploading attachment failed." : "附件上傳失敗。",
|
||
"Insert an attachment" : "插入附件",
|
||
"Failed to insert from Files" : "從檔案插入失敗",
|
||
"Preview options" : "預覽選項",
|
||
"Text only" : "僅文字",
|
||
"Show link preview" : "顯示連結預覽",
|
||
"Remove link" : "移除連結",
|
||
"guest" : "訪客",
|
||
"Active people" : "活躍的人",
|
||
"Save document" : "保存文件",
|
||
"Last saved" : "最後保存於",
|
||
"Offline" : "離線",
|
||
"Offline, changes will be saved when online" : "離線,在線時更改將被保存",
|
||
"Saving …" : "正在儲存……",
|
||
"Saved" : "已儲存",
|
||
"Last saved {lastSave}" : "上次儲存於 {lastSave}",
|
||
"The document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied." : "文件已在編輯器外變更。變更無法套用。",
|
||
"Unsaved changes" : "未儲存變更",
|
||
"Connection failed." : "連線失敗。",
|
||
"Formatting and shortcuts" : "排版和捷徑",
|
||
"Speed up your writing with simple shortcuts." : "使用簡單的快捷方式加快您的寫作速度。",
|
||
"Just type the Markdown syntax or use keyboard shortcuts from below." : "只需輸入 Markdown 語法或使用下方的鍵盤快捷鍵即可。",
|
||
"Just type the Markdown syntax from below." : "只需輸入下方的 Markdown 語法即可。",
|
||
"Style" : "樣式",
|
||
"Syntax" : "語法",
|
||
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快捷鍵",
|
||
"New paragraph" : "新段落",
|
||
"Enter" : "輸入",
|
||
"Hard line break" : "硬換行",
|
||
"followed by" : "後接",
|
||
"Backspace" : "Backspace",
|
||
"Shift" : "轉移",
|
||
"Bold" : "粗體",
|
||
"Bold text" : "粗體文字",
|
||
"Ctrl" : "Ctrl",
|
||
"Italic" : "斜體",
|
||
"Italicized text" : "斜體文字",
|
||
"Strikethrough" : "刪除線",
|
||
"Mistaken text" : "錯誤的文字",
|
||
"Underline" : "下面畫線",
|
||
"Underlined text" : "下面畫線的文字",
|
||
"Heading 1" : "標題 1",
|
||
"Heading level 1" : "標題級別 1",
|
||
"Heading 6" : "標題 6",
|
||
"Heading level 6" : "標題級別 6",
|
||
"Unordered list" : "無序清單",
|
||
"An item" : "一個項目",
|
||
"Ordered list" : "有序清單",
|
||
"First item" : "第一個項目",
|
||
"Checklist" : "清單",
|
||
"To-Do item" : "待辦事項",
|
||
"Blockquote" : "引文",
|
||
"Quoted text" : "引用文字",
|
||
"Code block" : "程式碼區塊",
|
||
"Some code" : "一些代碼",
|
||
"Link" : "連結",
|
||
"Insert emoji" : "插入 emoji",
|
||
"emoji" : "表情符號",
|
||
"Mention someone" : "提及某人",
|
||
"name" : "姓名",
|
||
"Smart picker" : "聰明的選擇器",
|
||
"something" : "某些東西",
|
||
"Action" : "操作",
|
||
"Undo" : "復原",
|
||
"Redo" : "重作",
|
||
"Toggle outline" : "切換大綱",
|
||
"Alt" : "Alt",
|
||
"Edit link" : "編輯連結",
|
||
"Save changes" : "保存更改",
|
||
"Cancel" : "取消",
|
||
"URL" : "URL",
|
||
"Cannot copy, please copy the link manually" : "無法複製,請手動複製連結",
|
||
"Copy link to clipboard" : "複製連結到剪貼板",
|
||
"Upload from computer" : "從電腦上傳",
|
||
"Insert from Files" : "從檔案插入",
|
||
"Formatting help" : "格式化說明",
|
||
"Link to file or folder" : "連結至檔案或資料夾",
|
||
"Link to website" : "連結至網站",
|
||
"Update link" : "更新鏈接",
|
||
"Open the Smart Picker" : "打開智能選擇器",
|
||
"Select file or folder to link to" : "選擇要連結的檔案或資料夾",
|
||
"{menuItemName}, \"{selectedSubMenuItemName}\" is selected" : "{menuItemName},已選取「{selectedSubMenuItemName}」",
|
||
"_%n word_::_%n words_" : ["%n 個單詞"],
|
||
"_%n char_::_%n chars_" : ["%n 個字母"],
|
||
"Editor actions" : "編輯器操作",
|
||
"Formatting menu bar" : "格式化選項單欄",
|
||
"Remaining actions" : "剩餘操作",
|
||
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "要翻譯部份文字,請在使用翻譯功能前選取該部份。",
|
||
"Translate from" : "翻譯從",
|
||
"Select language" : "選擇語言",
|
||
"Text to translate from" : "要翻譯的文字",
|
||
"to" : "至",
|
||
"Translated text result" : "翻譯文字結果",
|
||
"Replace" : "取代",
|
||
"Insert" : "插入",
|
||
"Detect language" : "檢測語言",
|
||
"Translate from {language}" : "從 {language} 翻譯",
|
||
"Translate to {language}" : "翻譯為 {language}",
|
||
"Translation failed" : "翻譯失敗",
|
||
"No emoji found" : "找不到表情符號",
|
||
"No command found" : "找不到命令",
|
||
"No user found" : "找不到用戶",
|
||
"No suggestion found" : "找不到建議",
|
||
"Edit" : "編輯",
|
||
"Copy code block" : "複製程式碼區塊",
|
||
"Copy code" : "複製代碼",
|
||
"Code block options" : "程式碼區塊選項",
|
||
"Code block language" : "程式碼區塊語言",
|
||
"e.g. php, javascript, json…" : "例如 php、javascript、json ...",
|
||
"Source code" : "原始碼",
|
||
"Diagram" : "圖表",
|
||
"Both" : "皆是",
|
||
"Mermaid documentation" : "Mermaid 說明書",
|
||
"Delete this attachment" : "刪除此附件",
|
||
"Delete this image" : "刪除此圖像",
|
||
"Failed to load" : "加載失敗",
|
||
"Could not find image in attachments list." : "在附件清單中找不到影像。",
|
||
"Add row before" : "在前面添加行",
|
||
"Add row after" : "在後面添加行",
|
||
"Delete this row" : "刪除此行",
|
||
"Left align column" : "左側對齊縱列",
|
||
"Center align column" : "置中對齊縱列",
|
||
"Right align column" : "右側對齊縱列",
|
||
"Add column before" : "在前面添加縱列",
|
||
"Add column after" : "在後面添加縱列",
|
||
"Delete this column" : "删除此縱列",
|
||
"Delete this table" : "删除此表",
|
||
"Show folder description" : "顯示資料夾描述",
|
||
"Hide outline" : "隱藏大綱",
|
||
"Show outline" : "顯示大綱",
|
||
"Headings" : "標題",
|
||
"Heading 2" : "標題 2",
|
||
"Heading 3" : "標題 3",
|
||
"Heading 4" : "標題 4",
|
||
"Heading 5" : "標題 5",
|
||
"To-Do list" : "待辦事項清單",
|
||
"Insert link" : "插入連結",
|
||
"Callouts" : "標記",
|
||
"Info" : "資訊",
|
||
"Success" : "成功",
|
||
"Warning" : "警告",
|
||
"Danger" : "危險",
|
||
"Table" : "表",
|
||
"Insert attachment" : "插入附件",
|
||
"Command" : "指令",
|
||
"Control" : "掌控",
|
||
"Option" : "選項",
|
||
"Formatting" : "正在格式化",
|
||
"Add notes, lists or links …" : "加入筆記、清單或連結…",
|
||
"Add folder description" : "新增資料夾描述",
|
||
"\"{name}\" already exist!" : "「{name}」已存在!",
|
||
"Created \"{name}\"" : "已建立「{name}」",
|
||
"Copied to the clipboard" : "已複製到剪貼板",
|
||
"Could not copy to the clipboard" : "無法複製到剪貼簿",
|
||
"Front matter" : "前言",
|
||
"Link to this section" : "連結到本節",
|
||
"Show author colors" : "顯示作者顏色",
|
||
"Author colors are only shown until everyone has closed the document." : "僅在所有人都關閉文件前才顯示文件顏色。",
|
||
"Add description" : "添加描述"
|
||
},
|
||
"nplurals=1; plural=0;");
|