get-involved/i18n/en.toml

73 строки
1.7 KiB
TOML

# <DO NOT TRANSLATE THIS COMMENT/EXAMPLE>
#
# HUGO ref docs: https://gohugo.io/content-management/multilingual/
#
# This directory is where en and translated strings are maintained.
# Example:
#
# Add to this en.toml file, any English strings that should be translated.
# For example, hardcoded strings in your Hugo template(see example below).
# Translate that 'en' file into the corresponding language and rename it: [LANG].toml
#
# Usage example: The variable 'example_desc' can then be used elsewhere to replace the
# inline string (so the nls are inserted during build). For example, if you have a
# templating files like `layouts/partials/example.html`.
#
# And the following is defined in this file:
# [example_desc]
# other = "String that is translated."
#
# Then you can use the `example_desc` variable in `layouts/partials/example.html`:
# <a title='{{ i18n "example_desc" }}' href="...." /a>
#
# Do not delete if file is empty (connected to dependent file: layouts/partials/navbar.html)
#
# </DO NOT TRANSLATE THIS COMMENT/EXAMPLE>
# UI strings. Buttons and similar.
[ui_pager_prev]
other = "Previous"
[ui_pager_next]
other = "Next"
[ui_read_more]
other = "Read more"
[ui_search]
other = "Search this site…"
# Used in sentences such as "Posted in News"
[ui_in]
other = "in"
[note]
other = "Note:"
# Footer text
[footer_all_rights_reserved]
other = "All Rights Reserved"
[footer_privacy_policy]
other = "Privacy Policy"
# Post (blog, articles etc.)
[post_byline_by]
other = "By"
[post_created]
other = "Created"
[post_last_mod]
other = "Last modified"
[post_edit_this]
other = "View/Edit this page"
[post_create_issue]
other = "Create documentation issue"
[post_create_project_issue]
other = "Create project issue"
[post_posts_in]
other = "Posts in"