90af64fac0
Localization authors: - xcffl <xcffl@outlook.com> |
||
---|---|---|
config | ||
public | ||
scripts | ||
src | ||
.eslintignore | ||
.eslintrc.js | ||
.gitignore | ||
.nvmrc | ||
.travis.yml | ||
CODE_OF_CONDUCT.md | ||
LICENSE | ||
README.md | ||
contribute.json | ||
github_404.html | ||
package-lock.json | ||
package.json |
README.md
Activity Campaign site
You can see the current site live at https://activate.mozilla.community/.
How to add or update content
To update content, please change the respective file and make sure you use <Localized>
with an id
atrribute that is not yet used. Then add a line to the public/locales/en-US/activate.ftl
file with the key and your new content. Please use a Localized
element per HTML tag you are adding. It's best to have a quick look at existing content to make sure you understand the logic. It's not needed to add the new strings to any other language, this will be done through Pontoon.
Example:
in your content:
<Localized id="some-key">
<p>This is my paragraph</p> <!-- this text here will only be used if the translation file can't be fetched -->
</Localized>
in public/locales/en-US/activate.ftl
:
some-key = This is my paragraph that can be localized
will result in:
<p>This is my paragraph that can be localized</p>
Warning: if you change a string in the public/locales/en-US/activate.ftl
file and want to make sure that it will be shown as "needs re-translation" in Pontoon, please change the id
of the <Localized>
element to new key and use that key for your updated sentence. Fixing typos in the en-US strings does not require a new key as it doesn't need to re-trigger a translation. If this is not done, the new string will not show up as "untranslated" in Pontoon and localizers won't know that it has changed.
Example:
existing content:
<Localized id="existing-content">
<p>Existing content</p>
</Localized>
should be changed to
<Localized id="new-key">
<p>Completely new text</p>
</Localized>
and then in public/locales/en-US/activate.ftl
remove the existing-content
key if it's not used anywhere else and add your new key:
new-key = This is my completely new text that needs re-translation
Submit a new localization
To submit a new localization:
- Check on Pontoon if the language is already being translated
- If not, open an issue in this repository to add the new language to Pontoon
- Somebody with access will add the new language to Pontoon to be translated
- File an issue in this repository to have us enable the language on the production website - this can either be when you're done or earlier, if you for example only want to translate the front page and a certain activity
Hack the site
First you need to install the dependencies. Make sure you have node/npm installed first.
$ npm install
Run the site using
$ npm start
You will be able to access the site at http://127.0.0.1:3000/
Building the site for production
To build the site like it is in production, you can run the following npm script:
$ npm run build
How deployment works
This website is hosted on GitHub Pages. There are automated builds and deployments by Travis CI:
- whenever there is a push to the
master
branch - every 24 hours
To make sure there are not too many concurrent builds, Travis CI is set to:
- cancel builds if it deems necessary
- no parallel builds to make sure we keep order
Once the Travis job is done, you will see the changes live at https://activate.mozilla.community/. Please note that currently the github.io link would not work as there are static / dependent links.