chore(l10n): Update L10n from changeset 6c3cf046d38f548742673abcee99a90b75a2b414
This commit is contained in:
Родитель
880c47fbed
Коммит
2cfedab541
|
@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=لسان جديد
|
|||
default_label_loading=يُحمّل…
|
||||
|
||||
header_top_sites=المواقع الأكثر زيارة
|
||||
header_highlights=أهم الأحداث
|
||||
header_stories=أهم الأخبار
|
||||
header_visit_again=زرها مجددا
|
||||
header_bookmarks=أحدث العلامات
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
|
||||
# meant to inform that section contains no information because
|
||||
# the user hasn't added any bookmarks.
|
||||
header_bookmarks_placeholder=لا علامات لديك بعد.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
|
||||
# corresponding content (stories) provider
|
||||
header_stories_from=من
|
||||
|
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=افتح في نافذة جديدة
|
|||
menu_action_open_private_window=افتح في نافذة خاصة جديدة
|
||||
menu_action_dismiss=ألغِ
|
||||
menu_action_delete=احذف من التأريخ
|
||||
menu_action_pin=ثبّت
|
||||
menu_action_unpin=أزل
|
||||
confirm_history_delete_p1=هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل وجود لهذه الصفحة من تأريخك؟
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
|
||||
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
|
||||
# page from history.
|
||||
confirm_history_delete_notice_p2=لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
|
||||
menu_action_save_to_pocket=احفظ في Pocket
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
|
||||
|
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=ابحث في الوِب من اللسان الجدي
|
|||
settings_pane_topsites_header=المواقع الأكثر زيارة
|
||||
settings_pane_topsites_body=وصول للمواقع التي تزورها أكثر.
|
||||
settings_pane_topsites_options_showmore=اعرض صفّين
|
||||
settings_pane_highlights_header=أهم الأحداث
|
||||
settings_pane_highlights_body=اطّلع على تأريخ التصفح الأحدث، و العلامات المنشأة حديثًا.
|
||||
settings_pane_bookmarks_header=أحدث العلامات
|
||||
settings_pane_bookmarks_body=علاماتك المعلّمة حديثًا في مكان واحد.
|
||||
settings_pane_visit_again_header=زرها مجددا
|
||||
settings_pane_visit_again_body=سيعرض لك فَيَرفُكس بعضًا من تأريخ تصفحك الذي قد تود تذكّره لاحقًا.
|
||||
settings_pane_pocketstories_header=أهم المواضيع
|
||||
settings_pane_pocketstories_body=يساعدك Pocket –عضو في أسرة موزيلا– على الوصول إلى محتوى عالِ الجودة ربما لم يُكن ليتاح لك بدونه.
|
||||
settings_pane_done_button=تمّ
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,16 @@ newtab_page_title=Tab Newydd
|
|||
default_label_loading=Llwytho…
|
||||
|
||||
header_top_sites=Hoff Wefannau
|
||||
header_highlights=Goreuon
|
||||
header_stories=Hoff Straeon
|
||||
header_visit_again=Ymweld Eto
|
||||
header_bookmarks=Nodau Tudalen Diweddar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
|
||||
# meant to inform that section contains no information because
|
||||
# the user hasn't added any bookmarks.
|
||||
header_bookmarks_placeholder=Nid oes gennych unrhyw nodau tudalen eto.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
|
||||
# corresponding content (stories) provider
|
||||
header_stories_from=oddi wrth
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
|
||||
# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
|
||||
|
@ -10,6 +19,7 @@ header_highlights=Goreuon
|
|||
type_label_visited=Ymwelwyd
|
||||
type_label_bookmarked=Nod Tudalen
|
||||
type_label_synced=Cydweddwyd o ddyfais arall
|
||||
type_label_recommended=Trendio
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open"
|
||||
type_label_open=Ar Agor
|
||||
type_label_topic=Pwnc
|
||||
|
@ -26,6 +36,14 @@ menu_action_open_new_window=Agor Ffenestr Newydd
|
|||
menu_action_open_private_window=Agor mewn Ffenestr Preifat Newydd
|
||||
menu_action_dismiss=Cau
|
||||
menu_action_delete=Dileu o'r Hanes
|
||||
menu_action_pin=Pinio
|
||||
menu_action_unpin=Dad-binio
|
||||
confirm_history_delete_p1=Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu pob enghraifft o'r dudalen hon o'ch hanes?
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
|
||||
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
|
||||
# page from history.
|
||||
confirm_history_delete_notice_p2=Nid oes modd dadwneud hyn.
|
||||
menu_action_save_to_pocket=Cadw i Pocket
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
|
||||
# for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' +
|
||||
|
@ -69,8 +87,12 @@ settings_pane_search_body=Chwilio'r We o'ch tab newydd.
|
|||
settings_pane_topsites_header=Hoff Wefannau
|
||||
settings_pane_topsites_body=Cael mynediad at y gwefannau rydych yn ymweld â nhw amlaf.
|
||||
settings_pane_topsites_options_showmore=Dangos dwy res
|
||||
settings_pane_highlights_header=Goreuon
|
||||
settings_pane_highlights_body=Edrych nôl ar eich hanes pori a nodau tudalen diweddar.
|
||||
settings_pane_bookmarks_header=Nodau Tudalen Diweddar
|
||||
settings_pane_bookmarks_body=Eich nodau tudalen diweddaraf mewn un lleoliad hwylus.
|
||||
settings_pane_visit_again_header=Ymweld Eto
|
||||
settings_pane_visit_again_body=Gall Firefox ddangos i chi rannau o'ch hanes pori yr hoffech eu cofio neu fynd nôl atyn nhw.
|
||||
settings_pane_pocketstories_header=Hoff Straeon
|
||||
settings_pane_pocketstories_body=Gall Pocket, sy'n rhan o deulu Mozilla, eich helpu i ganfod cynnwys o ansawdd uchel na fyddech wedi eu canfod fel arall.
|
||||
settings_pane_done_button=Gorffen
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
|
||||
|
@ -81,5 +103,31 @@ edit_topsites_showmore_button=Dangos rhagor
|
|||
edit_topsites_showless_button=Dangos llai
|
||||
edit_topsites_done_button=Gorffen
|
||||
edit_topsites_pin_button=Pinio'r wefan
|
||||
edit_topsites_unpin_button=Dad-binio'r wefan
|
||||
edit_topsites_edit_button=Golygu'r wefan
|
||||
edit_topsites_dismiss_button=Dileu'r wefan
|
||||
edit_topsites_add_button=Ychwanegu
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
|
||||
topsites_form_add_header=Hoff Wefan Newydd
|
||||
topsites_form_edit_header=Golygu'r Hoff Wefan
|
||||
topsites_form_title_placeholder=Rhoi teitl
|
||||
topsites_form_url_placeholder=Teipio neu ludo URL
|
||||
topsites_form_add_button=Ychwanegu
|
||||
topsites_form_save_button=Cadw
|
||||
topsites_form_cancel_button=Diddymu
|
||||
topsites_form_url_validation=Mae angen URL Ddilys
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
|
||||
# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
|
||||
pocket_read_more=Pynciau Poblogaidd:
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
|
||||
# end of the list of popular topic links.
|
||||
pocket_read_even_more=Gweld Rhagor o Straeon
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction
|
||||
# to Pocket as part of the feedback form.
|
||||
pocket_feedback_header=Y gorau o'r we, wedi ei gasglu gan dros 25 miliwn o bobl.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_body): This is shown below
|
||||
# (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket.
|
||||
pocket_feedback_body=Gall Pocket, sy'n rhan o deulu Mozilla, eich helpu i ganfod cynnwys o ansawdd uchel na fyddech wedi eu canfod fel arall.
|
||||
pocket_send_feedback=Anfon Adborth
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,9 @@ settings_pane_topsites_header=Mest besøgte websider
|
|||
settings_pane_topsites_body=Adgang til de websider, du besøger oftest.
|
||||
settings_pane_topsites_options_showmore=Vis to rækker
|
||||
settings_pane_bookmarks_header=Seneste bogmærker
|
||||
settings_pane_bookmarks_body=Dine seneste bogmærker samlet ét sted.
|
||||
settings_pane_visit_again_header=Besøg igen
|
||||
settings_pane_visit_again_body=Firefox viser dig dele af din browserhistorik, som du måske vil huske på eller vende tilbage til.
|
||||
settings_pane_pocketstories_header=Tophistorier
|
||||
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, en del af Mozilla-familien, hjælper dig med at opdage indhold af høj kvalitet, som du måske ellers ikke ville have fundet.
|
||||
settings_pane_done_button=Færdig
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,16 @@ newtab_page_title=Nova legosigno
|
|||
default_label_loading=Ŝargado…
|
||||
|
||||
header_top_sites=Plej vizititaj
|
||||
header_highlights=Elstaraĵoj
|
||||
header_stories=Ĉefaj artikoloj
|
||||
header_visit_again=Viziti denove
|
||||
header_bookmarks=Ĵusaj legosignoj
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
|
||||
# meant to inform that section contains no information because
|
||||
# the user hasn't added any bookmarks.
|
||||
header_bookmarks_placeholder=Vi ankoraŭ ne havas legosignojn.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
|
||||
# corresponding content (stories) provider
|
||||
header_stories_from=el
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
|
||||
# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
|
||||
|
@ -10,6 +19,7 @@ header_highlights=Elstaraĵoj
|
|||
type_label_visited=Vizititaj
|
||||
type_label_bookmarked=Kun legosigno
|
||||
type_label_synced=Spegulitaj el alia aparato
|
||||
type_label_recommended=Tendencoj
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open"
|
||||
type_label_open=Malfermita
|
||||
type_label_topic=Temo
|
||||
|
@ -26,6 +36,14 @@ menu_action_open_new_window=Malfermi en nova fenestro
|
|||
menu_action_open_private_window=Malfermi en nova privata fenestro
|
||||
menu_action_dismiss=Ignori
|
||||
menu_action_delete=Forigi el historio
|
||||
menu_action_pin=Alpingli
|
||||
menu_action_unpin=Depingli
|
||||
confirm_history_delete_p1=Ĉu vi certe volas forigi ĉiun aperon de tiu ĉi paĝo el via historio?
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
|
||||
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
|
||||
# page from history.
|
||||
confirm_history_delete_notice_p2=Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
|
||||
menu_action_save_to_pocket=Konservi en Pocket
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
|
||||
# for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' +
|
||||
|
@ -62,6 +80,54 @@ time_label_day={number}t
|
|||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (settings_pane_*): This is shown in the Settings Pane sidebar.
|
||||
settings_pane_button_label=Personecigi la paĝon por novaj langetoj
|
||||
settings_pane_header=Preferoj pri nova langeto
|
||||
settings_pane_body=Elekti tion, kio estos videbla je malfermo de nova langeto.
|
||||
settings_pane_search_header=Serĉi
|
||||
settings_pane_search_body=Serĉi la Teksaĵon el via nova langeto.
|
||||
settings_pane_topsites_header=Plej vizitaj
|
||||
settings_pane_topsites_body=Aliri la plej ofte vizitajn retejojn.
|
||||
settings_pane_topsites_options_showmore=Montri en du vicoj
|
||||
settings_pane_bookmarks_header=Ĵusaj legosignoj
|
||||
settings_pane_bookmarks_body=Viaj ĵus kreitaj legosignoj, ĉemane.
|
||||
settings_pane_visit_again_header=Viziti denove
|
||||
settings_pane_visit_again_body=Firefoĉ montros al vi partojn de via retuma historio, kiujn vi eble volas memori aŭ viziti denove.
|
||||
settings_pane_pocketstories_header=Ĉefaj artikoloj
|
||||
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, parto de la familio de Mozilla, helpos vin trovi altkvalitan enhavon, kiun vi eble ne trovos aliloke.
|
||||
settings_pane_done_button=Farita
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
|
||||
# dialog.
|
||||
edit_topsites_button_text=Redakti
|
||||
edit_topsites_button_label=Personecigi la sekcion 'plej vizititaj'
|
||||
edit_topsites_showmore_button=Montri pli
|
||||
edit_topsites_showless_button=Montri malpli
|
||||
edit_topsites_done_button=Farita
|
||||
edit_topsites_pin_button=Alpingli ĉi tiun retejon
|
||||
edit_topsites_unpin_button=Depingli tiun ĉi retejon
|
||||
edit_topsites_edit_button=Redakti ĉi tiun retejon
|
||||
edit_topsites_dismiss_button=Ignori ĉi tiun retejon
|
||||
edit_topsites_add_button=Aldoni
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
|
||||
topsites_form_add_header=Nova ofta retejo
|
||||
topsites_form_edit_header=Redakti ofta retejo
|
||||
topsites_form_title_placeholder=Tajpu titolon
|
||||
topsites_form_url_placeholder=Tajpu aŭ alguu retadreson
|
||||
topsites_form_add_button=Aldoni
|
||||
topsites_form_save_button=Konservi
|
||||
topsites_form_cancel_button=Nuligi
|
||||
topsites_form_url_validation=Valida retadreso estas postulata
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
|
||||
# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
|
||||
pocket_read_more=Ĉefaj temoj:
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
|
||||
# end of the list of popular topic links.
|
||||
pocket_read_even_more=Montri pli da artikoloj
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction
|
||||
# to Pocket as part of the feedback form.
|
||||
pocket_feedback_header=La plejbono el la Teksaĵo, reviziita de pli ol 25 milionoj da personoj.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_body): This is shown below
|
||||
# (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket.
|
||||
pocket_feedback_body=Pocket, parto de la familio de Mozilla, helpos vin trovi altkvalitan enhavon, kiun vi eble ne trovos aliloke.
|
||||
pocket_send_feedback=Sendi komentojn
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,16 @@ newtab_page_title=לשונית חדשה
|
|||
default_label_loading=בטעינה…
|
||||
|
||||
header_top_sites=אתרים מובילים
|
||||
header_highlights=המלצות
|
||||
header_stories=סיפורים מובילים
|
||||
header_visit_again=ביקור חוזר
|
||||
header_bookmarks=סימניות אחרונות
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
|
||||
# meant to inform that section contains no information because
|
||||
# the user hasn't added any bookmarks.
|
||||
header_bookmarks_placeholder=אין לך סימניות עדיין.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
|
||||
# corresponding content (stories) provider
|
||||
header_stories_from=מאת
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
|
||||
# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
|
||||
|
@ -10,6 +19,7 @@ header_highlights=המלצות
|
|||
type_label_visited=ביקורים קודמים
|
||||
type_label_bookmarked=נוצרה סימניה
|
||||
type_label_synced=סונכרן מהתקן אחר
|
||||
type_label_recommended=פופולרי
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open"
|
||||
type_label_open=פתיחה
|
||||
type_label_topic=נושא
|
||||
|
@ -24,8 +34,16 @@ menu_action_copy_address=העתקת כתובת
|
|||
menu_action_email_link=שליחת קישור בדוא״ל…
|
||||
menu_action_open_new_window=פתיחה בחלון חדש
|
||||
menu_action_open_private_window=פתיחה בלשונית פרטית חדשה
|
||||
menu_action_dismiss=ביטול
|
||||
menu_action_dismiss=הסרה
|
||||
menu_action_delete=מחיקה מההיסטוריה
|
||||
menu_action_pin=הצמדה
|
||||
menu_action_unpin=ביטול הצמדה
|
||||
confirm_history_delete_p1=למחוק כל עותק של העמוד הזה מההיסטוריה שלך?
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
|
||||
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
|
||||
# page from history.
|
||||
confirm_history_delete_notice_p2=לא ניתן לבטל פעולה זו.
|
||||
menu_action_save_to_pocket=שמירה ל־Pocket
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
|
||||
# for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' +
|
||||
|
@ -69,8 +87,12 @@ settings_pane_search_body=חיפוש באינטרנט ישירות מהלשונ
|
|||
settings_pane_topsites_header=אתרים מובילים
|
||||
settings_pane_topsites_body=גישה לאתרים בהם ביקרת הכי הרבה.
|
||||
settings_pane_topsites_options_showmore=הצגת שתי שורות
|
||||
settings_pane_highlights_header=המלצות
|
||||
settings_pane_highlights_body=ניתן להסתכל על היסטוריית הגלישה העדכנית שלך ועל הסימניות האחרונות שנוצרו.
|
||||
settings_pane_bookmarks_header=סימניות אחרונות
|
||||
settings_pane_bookmarks_body=הסימניות החדשות שיצרת במיקום נוח ואחיד.
|
||||
settings_pane_visit_again_header=ביקור חוזר
|
||||
settings_pane_visit_again_body=Firefox תציג לך חלקים מהיסטוריית הגלישה שלך שאולי יעניין אותך להיזכר בהם או לחזור אליהם.
|
||||
settings_pane_pocketstories_header=סיפורים מובילים
|
||||
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, חלק ממשפחת Mozilla, יסייע לך להתחבר לתוכן באיכות גבוהה שיתכן שלא היה מגיע אליך בדרך אחרת.
|
||||
settings_pane_done_button=סיום
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
|
||||
|
@ -81,5 +103,31 @@ edit_topsites_showmore_button=להציג יותר
|
|||
edit_topsites_showless_button=להציג פחות
|
||||
edit_topsites_done_button=בוצע
|
||||
edit_topsites_pin_button=נעיצת אתר זה
|
||||
edit_topsites_unpin_button=ביטול הצמדת אתר זה
|
||||
edit_topsites_edit_button=עריכת אתר זה
|
||||
edit_topsites_dismiss_button=התעלמות מאתר זה
|
||||
edit_topsites_add_button=הוספה
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
|
||||
topsites_form_add_header=אתר מוביל חדש
|
||||
topsites_form_edit_header=עריכת אתר מוביל
|
||||
topsites_form_title_placeholder=נא להזין כותרת
|
||||
topsites_form_url_placeholder=נא להקליד או להזין כתובת
|
||||
topsites_form_add_button=הוספה
|
||||
topsites_form_save_button=שמירה
|
||||
topsites_form_cancel_button=ביטול
|
||||
topsites_form_url_validation=נדרשת כתובת תקינה
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
|
||||
# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
|
||||
pocket_read_more=נושאים פופולריים:
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
|
||||
# end of the list of popular topic links.
|
||||
pocket_read_even_more=צפייה בחדשות נוספות
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction
|
||||
# to Pocket as part of the feedback form.
|
||||
pocket_feedback_header=המיטב מרחבי האינטרנט, נאסף על ידי 25 מיליון אנשים.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_body): This is shown below
|
||||
# (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket.
|
||||
pocket_feedback_body=Pocket, חלק ממשפחת Mozilla, יסייע לך להתחבר לתוכן באיכות גבוהה שיתכן שלא היה מגיע אליך בדרך אחרת.
|
||||
pocket_send_feedback=שליחת משוב
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ menu_action_email_link=Enviar ligação por email…
|
|||
menu_action_open_new_window=Abrir em nova janela
|
||||
menu_action_open_private_window=Abrir em nova janela privada
|
||||
menu_action_dismiss=Dispensar
|
||||
menu_action_delete=Eliminar do histórico
|
||||
menu_action_delete=Apagar do histórico
|
||||
menu_action_pin=Afixar
|
||||
menu_action_unpin=Desafixar
|
||||
confirm_history_delete_p1=Tem a certeza de que deseja apagar todas as instâncias desta página do seu histórico?
|
||||
|
@ -80,9 +80,9 @@ time_label_day={number}d
|
|||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (settings_pane_*): This is shown in the Settings Pane sidebar.
|
||||
settings_pane_button_label=Personalizar a sua página de novo separador
|
||||
settings_pane_header=Novas preferências de separador
|
||||
settings_pane_body=Escolha o que ver quando abre um novo separador.
|
||||
settings_pane_search_header=Pesquisar
|
||||
settings_pane_header=Preferências de novo separador
|
||||
settings_pane_body=Escolha o que vê quando abre um novo separador.
|
||||
settings_pane_search_header=Pesquisa
|
||||
settings_pane_search_body=Pesquise na Web a partir do seu novo separador.
|
||||
settings_pane_topsites_header=Sites mais visitados
|
||||
settings_pane_topsites_body=Aceda aos websites que mais visita.
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче