Extracted l10n messages from 2024-10-29 at 65d99c808

This commit is contained in:
Mozilla Add-ons Robot 2024-10-29 11:53:34 +00:00
Родитель 65d99c8084
Коммит ea416ff6b3
67 изменённых файлов: 25472 добавлений и 10295 удалений

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2675,56 +2675,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 06:20+0000\n"
"Last-Translator: ibraheem5000 <ibraheem5000@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2922,57 +2922,63 @@ msgstr "احدث إصدار"
msgid "Older versions"
msgstr "إصدارات أقدم"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "إصدارات ممنوعة: جميع الإصدارات."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "هذه الإضافة أزالها مطوّرها."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -4016,6 +4022,13 @@ msgstr "عندما يتعذر ترقية التوافقية لإضافتي"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "عندما تنجح ترقية توافقية إضافتي"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "إصدارات ممنوعة: جميع الإصدارات."
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "هذه الإضافة أزالها مطوّرها."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This add-on has been reviewed to meet our standards for security and "

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-02 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2688,56 +2688,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "¿Qué significa esto?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2787,58 +2787,63 @@ msgstr "Bütün versiyaları göstər"
msgid "Older versions"
msgstr "Bütün versiyaları göstər"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Bütün versiyaları göstər"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Bu əlavə müəllifi tərəfindən silinib."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3821,6 +3826,14 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Bütün versiyaları göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Bu əlavə müəllifi tərəfindən silinib."
#, fuzzy
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "Seçilmiş uzantılar"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Bogomil Shopov - Бого <shopov.bogomil@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2759,63 +2759,63 @@ msgstr "Последна версия"
msgid "Older versions"
msgstr "Стари версии"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Спрени издания: всички издания."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Тази добавка е спряна с цел вашата безопасност."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Проблемната добавка или приставка ще бъде автоматично изключена и няма да "
"може да бъде ползвана."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Когато Mozilla узнае за добавки, приставки или друг софтуер от трета страна, "
"който сериозно компрометира сигурността, стабилността или производителността "
"на Firefox и удовлетворява %(criteriaStartLink)sопределени "
"критерии%(criteriaEndLink)s, софтуерът може да бъде изцяло спрян. За повече "
"информация, моля прочетете %(supportStartLink)sтази статия%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3822,6 +3822,34 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Спрени издания: всички издания."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Тази добавка е спряна с цел вашата безопасност."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Проблемната добавка или приставка ще бъде автоматично изключена и няма да "
#~ "може да бъде ползвана."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Когато Mozilla узнае за добавки, приставки или друг софтуер от трета "
#~ "страна, който сериозно компрометира сигурността, стабилността или "
#~ "производителността на Firefox и удовлетворява "
#~ "%(criteriaStartLink)sопределени критерии%(criteriaEndLink)s, софтуерът "
#~ "може да бъде изцяло спрян. За повече информация, моля прочетете "
#~ "%(supportStartLink)sтази статия%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Verified"
#~ msgstr "Проверено"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-16 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Mahay Alam Khan <mahayalamkhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2751,58 +2751,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "সকল সংস্করণ দেখুন"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "অ্যাড-অন সম্বন্ধে"
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3768,6 +3773,14 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "সকল সংস্করণ দেখুন"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "অ্যাড-অন সম্বন্ধে"
#, fuzzy
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যপূর্ণ এক্সটেনশনসমূহ"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2897,58 +2897,63 @@ msgstr "Pogledaj sve beta verzije"
msgid "Older versions"
msgstr "Pogledaj sve verzije"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Pogledaj sve verzije"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Ovaj dodatak je uklonjen od strane njegovog autora."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -4035,6 +4040,14 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Pogledaj sve verzije"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Ovaj dodatak je uklonjen od strane njegovog autora."
#, fuzzy
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "Istaknute ekstenzije"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2816,66 +2816,64 @@ msgstr "Darrera versió"
msgid "Older versions"
msgstr "Versions més antigues"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Mostra la sol·licitud de bloqueig"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versions blocades: totes les versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s s'ha blocat per a la vostra protecció."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "S'ha blocat aquest complement per a la vostra protecció."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Per què s'ha blocat?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Aquest complement incompleix les %(startLink)spolítiques de complements de "
"Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Això què vol dir?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Els connectors problemàtics s'inhabilitaran automàticament i no es podran "
"fer servir més."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Si Mozilla descobreix que un complement, un connector o un programa d'altri "
"afecta seriosament la seguretat, l'estabilitat o el rendiment del Firefox i, "
"a més, reuneix uns %(criteriaStartLink)scriteris determinats "
"%(criteriaEndLink)s, pot ser que decideixi blocar-lo. Per a més informació, "
"llegiu %(supportStartLink)saquest article d'assistència%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Es va blocar el dia %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Mostra la sol·licitud de bloqueig"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4004,6 +4002,49 @@ msgstr "la compatibilitat del meu complement no es pot actualitzar"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "la compatibilitat del meu complement s'ha actualitzat correctament"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versions blocades: totes les versions."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s s'ha blocat per a la vostra protecció."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "S'ha blocat aquest complement per a la vostra protecció."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Per què s'ha blocat?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Aquest complement incompleix les %(startLink)spolítiques de complements "
#~ "de Mozilla%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Els connectors problemàtics s'inhabilitaran automàticament i no es podran "
#~ "fer servir més."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Si Mozilla descobreix que un complement, un connector o un programa "
#~ "d'altri afecta seriosament la seguretat, l'estabilitat o el rendiment del "
#~ "Firefox i, a més, reuneix uns %(criteriaStartLink)scriteris determinats "
#~ "%(criteriaEndLink)s, pot ser que decideixi blocar-lo. Per a més "
#~ "informació, llegiu %(supportStartLink)saquest article "
#~ "d'assistència%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Es va blocar el dia %(date)s."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "PATROCINAT"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2867,58 +2867,63 @@ msgstr "Ke'atz'eta' ronojel ri beta kiwäch"
msgid "Older versions"
msgstr "Ke'atz'eta' ronojel ri kiwäch"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Ke'atz'eta' ronojel ri kiwäch"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Xusiloj el re tz'aqat re' ri b'anel."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -4019,6 +4024,14 @@ msgstr "man tikirel ta nik'ex ri ruk'amonel nutz'aqat"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "ri k'amonel nutz'aqat ütz nuk'ëx ri'"
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Ke'atz'eta' ronojel ri kiwäch"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Xusiloj el re tz'aqat re' ri b'anel."
#~ msgid "Verified"
#~ msgstr "Xjikib'äx"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2855,67 +2855,64 @@ msgstr "Neueste Version"
msgid "Older versions"
msgstr "Ältere Versionen"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Sperranforderung anzeigen"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Blockierte Versionen: alle Versionen."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Blockierte Versionen: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s wurde zu Ihrem Schutz gesperrt."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Dieses Add-on wurde zu Ihrem Schutz blockiert."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Warum wurde es gesperrt?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Dieses Add-on verstößt gegen %(startLink)sMozillas Add-on-"
"Richtlinien%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Was bedeutet das?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Das problematische Add-on oder Plugin wird automatisch deaktiviert und ist "
"dann nicht mehr benutzbar."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Wenn Mozilla von Add-ons, Plugins oder anderer Drittsoftware erfährt, die "
"wesentlich die Sicherheit, Stabilität und Leistung von Firefox "
"beeinträchtigt und %(criteriaStartLink)sgewisse Kriterien%(criteriaEndLink)s "
"erfüllt, kann die Software von der Verwendung ausgeschlossen werden. Weitere "
"Informationen finden Sie in %(supportStartLink)sdiesem "
"Hilfeartikel%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Gesperrt am %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Sperranforderung anzeigen"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4069,6 +4066,52 @@ msgstr "Die Komatibilität meines Add-ons kann nicht erhöht werden"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "Die Kompatibilität meiner Add-ons wurde erfolgreich erhöht"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Blockierte Versionen: alle Versionen."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Blockierte Versionen: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s wurde zu Ihrem Schutz gesperrt."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Dieses Add-on wurde zu Ihrem Schutz blockiert."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Warum wurde es gesperrt?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Add-on verstößt gegen %(startLink)sMozillas Add-on-"
#~ "Richtlinien%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Das problematische Add-on oder Plugin wird automatisch deaktiviert und "
#~ "ist dann nicht mehr benutzbar."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Mozilla von Add-ons, Plugins oder anderer Drittsoftware erfährt, die "
#~ "wesentlich die Sicherheit, Stabilität und Leistung von Firefox "
#~ "beeinträchtigt und %(criteriaStartLink)sgewisse "
#~ "Kriterien%(criteriaEndLink)s erfüllt, kann die Software von der "
#~ "Verwendung ausgeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie in "
#~ "%(supportStartLink)sdiesem Hilfeartikel%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Gesperrt am %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "GESPONSERT"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2843,67 +2843,64 @@ msgstr "Πιο πρόσφατη έκδοση"
msgid "Older versions"
msgstr "Παλαιότερες εκδόσεις"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Προβολή αιτήματος αποκλεισμού"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Αποκλεισμένες εκδόσεις: όλες οι εκδόσεις."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Αποκλεισμένες εκδόσεις: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "Το %(addonName)s έχει αποκλειστεί για την προστασία σας."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Αυτό το πρόσθετο έχει αποκλειστεί για την προστασία σας."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Γιατί αποκλείστηκε;"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο παραβιάζει τις %(startLink)sπολιτικές προσθέτων της "
"Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Τι σημαίνει αυτό;"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Το προβληματικό αυτό πρόσθετο ή άρθρωμα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα και δεν "
"θα λειτουργεί πλέον."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Όταν η Mozilla εντοπίσει πρόσθετα, αρθρώματα ή άλλο λογισμικό τρίτων που "
"θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια, τη σταθερότητα ή τις επιδόσεις του Firefox "
"και πληρούν %(criteriaStartLink)sορισμένα κριτήρια%(criteriaEndLink)s, το "
"λογισμικό ενδέχεται να αποκλειστεί από γενική χρήση. Για περισσότερες "
"πληροφορίες, παρακαλούμε διαβάστε %(supportStartLink)sαυτό το άρθρο "
"υποστήριξης%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Αποκλείστηκε στις %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Προβολή αιτήματος αποκλεισμού"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4056,6 +4053,52 @@ msgstr "η συμβατότητα του προσθέτου μου δεν μπο
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "η συμβατότητα του προσθέτου μου αναβαθμίζεται επιτυχώς"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Αποκλεισμένες εκδόσεις: όλες οι εκδόσεις."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Αποκλεισμένες εκδόσεις: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Το %(addonName)s έχει αποκλειστεί για την προστασία σας."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Αυτό το πρόσθετο έχει αποκλειστεί για την προστασία σας."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Γιατί αποκλείστηκε;"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό το πρόσθετο παραβιάζει τις %(startLink)sπολιτικές προσθέτων της "
#~ "Mozilla%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Το προβληματικό αυτό πρόσθετο ή άρθρωμα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα και "
#~ "δεν θα λειτουργεί πλέον."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Όταν η Mozilla εντοπίσει πρόσθετα, αρθρώματα ή άλλο λογισμικό τρίτων που "
#~ "θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια, τη σταθερότητα ή τις επιδόσεις του "
#~ "Firefox και πληρούν %(criteriaStartLink)sορισμένα "
#~ "κριτήρια%(criteriaEndLink)s, το λογισμικό ενδέχεται να αποκλειστεί από "
#~ "γενική χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε διαβάστε "
#~ "%(supportStartLink)sαυτό το άρθρο υποστήριξης%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Αποκλείστηκε στις %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "ΧΟΡΗΓΙΑ"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2790,66 +2790,64 @@ msgstr "Latest version"
msgid "Older versions"
msgstr "Older versions"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "What does this mean?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "View block request"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3964,6 +3962,51 @@ msgstr "my add-on's compatibility cannot be upgraded"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versions blocked: all versions."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Why was it blocked?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Blocked on %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONSORED"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2864,58 +2864,63 @@ msgstr "Extension Metadata"
msgid "Older versions"
msgstr "Browse all extensions"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Browse all extensions"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3912,6 +3917,14 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Browse all extensions"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Firefox Add-ons"
#, fuzzy
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "Browse all extensions"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 17:37+0000\n"
"Last-Translator: cfatls <cfatls@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2820,59 +2820,64 @@ msgstr "Última versión"
msgid "Older versions"
msgstr "Versiones antiguas"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Ver solicitud de bloqueo"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Ver todas las versiones"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "El autor eliminó este complemento."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "¿Qué significa esto?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Bloqueado en %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Ver solicitud de bloqueo"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4001,6 +4006,17 @@ msgstr "no se puede actualizar la compatibilidad de mi complemento"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "se ha actualizado correctamente la compatibilidad de mi complemento"
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Ver todas las versiones"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "El autor eliminó este complemento."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Bloqueado en %(date)s."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "PATROCINADO"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2677,56 +2677,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 12:28+0000\n"
"Last-Translator: bipoza <bipoza@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2688,56 +2688,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 07:13+0000\n"
"Last-Translator: MSKF <mskf1383@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2876,58 +2876,63 @@ msgstr "نسخه‌های بتا"
msgid "Older versions"
msgstr "نمایش تمام نسخه‌ها"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "نمایش تمام نسخه‌ها"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "این افزونه توسط نویسنده‌ی آن حذف شده است."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3934,6 +3939,14 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "نمایش تمام نسخه‌ها"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "این افزونه توسط نویسنده‌ی آن حذف شده است."
#, fuzzy
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "افزونه‌های منتخب"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Théo Chevalier <theochevalier@pm.me>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2847,66 +2847,64 @@ msgstr "Dernière version"
msgid "Older versions"
msgstr "Anciennes versions"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Afficher la demande de blocage"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versions bloquées : toutes les versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Versions bloquées : %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s a été bloqué par mesure de sécurité."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Ce module complémentaire a été bloqué par mesure de sécurité."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Pourquoi a-t-il été bloqué ?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Ce module viole %(startLink)sles règles de Mozilla pour les modules "
"complémentaire%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Quest-ce que cela signifie ?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Le module ou plugin posant problème sera automatiquement désactivé et ne "
"sera plus utilisable."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Lorsque Mozilla découvre quun module, plugin ou tout autre logiciel tiers "
"peut remettre en cause la sécurité, la stabilité ou les performances de "
"Firefox et que %(criteriaStartLink)scertains critères%(criteriaEndLink)s "
"sont réunis, le logiciel peut être bloqué. Pour plus dinformations, "
"veuillez lire %(supportStartLink)scet article dassistance%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Bloqué depuis le %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Afficher la demande de blocage"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4061,6 +4059,52 @@ msgstr "la compatibilité de mon module na pas pu être mise à jour"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "la compatibilité de mon module a été mise à jour avec succès"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versions bloquées : toutes les versions."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Versions bloquées : %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s a été bloqué par mesure de sécurité."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Ce module complémentaire a été bloqué par mesure de sécurité."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Pourquoi a-t-il été bloqué ?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ce module viole %(startLink)sles règles de Mozilla pour les modules "
#~ "complémentaire%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Le module ou plugin posant problème sera automatiquement désactivé et ne "
#~ "sera plus utilisable."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Lorsque Mozilla découvre quun module, plugin ou tout autre logiciel "
#~ "tiers peut remettre en cause la sécurité, la stabilité ou les "
#~ "performances de Firefox et que %(criteriaStartLink)scertains "
#~ "critères%(criteriaEndLink)s sont réunis, le logiciel peut être bloqué. "
#~ "Pour plus dinformations, veuillez lire %(supportStartLink)scet article "
#~ "dassistance%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Bloqué depuis le %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONSORISÉ"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 20:50+0000\n"
"Last-Translator: kscanne <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -3015,58 +3015,63 @@ msgstr "Leagan"
msgid "Older versions"
msgstr "Brabhsáil na heisínteachtaí go léir"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Brabhsáil na heisínteachtaí go léir"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Maidir leis an %(addonType)s seo"
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -4075,6 +4080,14 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Brabhsáil na heisínteachtaí go léir"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Maidir leis an %(addonType)s seo"
#, fuzzy
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "Eisínteachtaí mór-le-rá"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2868,63 +2868,64 @@ msgstr "Najnovija verzija"
msgid "Older versions"
msgstr "Starije verzije"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Prikaži zahtjev za blokiranje"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Blokirane verzije: sve verzije."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Blokirane verzije: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s je blokiran radi vaše zaštite."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Ovaj dodatak je blokiran radi tvoje zaštite."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Zašto je blokiran?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Ovaj dodatak krši %(startLink)sMozillina pravila za dodatke%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Što to znači?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
msgstr "Problematični dodatak će biti automatski onemogućen i neupotrebljiv."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Kad Mozilla sazna za dodatke, priključke ili drugi softver treće strane koji "
"ozbiljno ugrožavaju Firefoxovu sigurnost, stabilnost ili performanse i koji "
"zadovoljavaju %(criteriaStartLink)sodređene kriterije%(criteriaEndLink)s, "
"softver može biti blokiran za opću upotrebu. Za više informacija pročitaj "
"%(supportStartLink)sovaj članak podrške%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Blokirano %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Prikaži zahtjev za blokiranje"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4037,6 +4038,50 @@ msgstr "kompatibilnost mog dodatka ne može se nadograditi"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "kompatibilnost mog dodatka uspješno je nadograđena"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Blokirane verzije: sve verzije."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Blokirane verzije: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s je blokiran radi vaše zaštite."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Ovaj dodatak je blokiran radi tvoje zaštite."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Zašto je blokiran?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ovaj dodatak krši %(startLink)sMozillina pravila za dodatke%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Problematični dodatak će biti automatski onemogućen i neupotrebljiv."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Kad Mozilla sazna za dodatke, priključke ili drugi softver treće strane "
#~ "koji ozbiljno ugrožavaju Firefoxovu sigurnost, stabilnost ili performanse "
#~ "i koji zadovoljavaju %(criteriaStartLink)sodređene "
#~ "kriterije%(criteriaEndLink)s, softver može biti blokiran za opću "
#~ "upotrebu. Za više informacija pročitaj %(supportStartLink)sovaj članak "
#~ "podrške%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Blokirano %(date)s."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONZORIRANO"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2844,67 +2844,64 @@ msgstr "Legfrissebb verzió"
msgid "Older versions"
msgstr "Korábbi verziók"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Blokkolási kérés megtekintése"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Blokkolt verziók: minden verzió."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Blokkolt verziók: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "Az Ön védelme érdekében a(z) %(addonName)s blokkolva lett."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Az Ön védelme érdekében ez a kiegészítő blokkolva lett."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Miért lett blokkolva?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Ez a kiegészítő megsérti a%(startLink)sMozilla kiegészítőkre vonatkozó "
"házirendejét%(endLink)s)."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Mit jelent ez?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"A problémás kiegészítő vagy bővítmény automatikusan letiltásra kerül, és "
"többé nem használható."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Amikor a Mozilla tudomást szerez arról, hogy valamely kiegészítő, bővítmény "
"vagy más harmadik féltől származó szoftver komolyan veszélyezteti a Firefox "
"biztonságát, stabilitását vagy teljesítményét, és megfelel "
"%(criteriaStartLink)sbizonyos kritériumoknak%(criteriaEndLink)s, a szoftver "
"általános használata blokkolásra kerülhet. További információkért olvassa el "
"%(supportStartLink)sezt a leírást%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Blokkolás ideje: %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Blokkolási kérés megtekintése"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4041,6 +4038,53 @@ msgstr "a kiegészítőm kompatibilitása nem frissíthető"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "a kiegészítőm kompatibilitása sikeresen frissítve"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Blokkolt verziók: minden verzió."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Blokkolt verziók: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Az Ön védelme érdekében a(z) %(addonName)s blokkolva lett."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Az Ön védelme érdekében ez a kiegészítő blokkolva lett."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Miért lett blokkolva?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a kiegészítő megsérti a%(startLink)sMozilla kiegészítőkre vonatkozó "
#~ "házirendejét%(endLink)s)."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "A problémás kiegészítő vagy bővítmény automatikusan letiltásra kerül, és "
#~ "többé nem használható."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Amikor a Mozilla tudomást szerez arról, hogy valamely kiegészítő, "
#~ "bővítmény vagy más harmadik féltől származó szoftver komolyan "
#~ "veszélyezteti a Firefox biztonságát, stabilitását vagy teljesítményét, és "
#~ "megfelel %(criteriaStartLink)sbizonyos kritériumoknak%(criteriaEndLink)s, "
#~ "a szoftver általános használata blokkolásra kerülhet. További "
#~ "információkért olvassa el %(supportStartLink)sezt a "
#~ "leírást%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Blokkolás ideje: %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SZPONZORÁLT"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2826,67 +2826,64 @@ msgstr "Ultime version"
msgid "Older versions"
msgstr "Versiones previe"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Vider requesta de blocada"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versiones blocate: tote le versiones."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Versiones blocate: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s ha essite blocate pro tu protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Iste additivo ha essite blocate pro tu protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Perque es illo blocate?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Iste additivo viola le %(startLink)sPoliticas re additivos de "
"Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Que significa isto?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Le additivo o plugin problematic essera automaticamente disactivate e non "
"plus usabile."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Quando Mozilla sape que alcun additivos, plugin o altere softwares de tertie "
"partes compromitte seriemente le securitate, le stabilitate o le "
"prestationes de Firefox, e satisface %(criteriaStartLink)scerte "
"criterios%(criteriaEndLink)s, le software poterea esser blocate del uso "
"general. Pro saper plus, lege %(supportStartLink)siste articulo de "
"supporto%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Blocate le %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Vider requesta de blocada"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4022,6 +4019,52 @@ msgstr "le compatibilitate de mi additivo non pote ser promovite"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "le compatibilitate de mi additivo es promovite con successo"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versiones blocate: tote le versiones."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Versiones blocate: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s ha essite blocate pro tu protection."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Iste additivo ha essite blocate pro tu protection."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Perque es illo blocate?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Iste additivo viola le %(startLink)sPoliticas re additivos de "
#~ "Mozilla%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Le additivo o plugin problematic essera automaticamente disactivate e non "
#~ "plus usabile."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Quando Mozilla sape que alcun additivos, plugin o altere softwares de "
#~ "tertie partes compromitte seriemente le securitate, le stabilitate o le "
#~ "prestationes de Firefox, e satisface %(criteriaStartLink)scerte "
#~ "criterios%(criteriaEndLink)s, le software poterea esser blocate del uso "
#~ "general. Pro saper plus, lege %(supportStartLink)siste articulo de "
#~ "supporto%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Blocate le %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONSORISATE"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 16:16+0000\n"
"Last-Translator: 9hs <saptohadi@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2754,66 +2754,64 @@ msgstr "Versi terbaru"
msgid "Older versions"
msgstr "Versi sebelumnya"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Lihat permintaan blokir"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versi yang diblokir: semua versi."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s telah diblokir untuk melindungi Anda."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Pengaya ini telah diblokir untuk melindungi Anda."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Mengapa diblokir?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Pengaya ini melanggar %(startLink)sKebijakan Pengaya Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Apa artinya?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Pengaya atau plugin yang bermasalah akan secara otomatis dimatikan dan tidak "
"bisa digunakan lagi."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Saat Mozilla menyadari keberadaan pengaya, plugin atau perangkat lunak pihak "
"ketiga lainnya yang sungguh-sungguh membahayakan keamanan, stabilitas, atau "
"performa Firefox dan memenuhi %(criteriaStartLink)ssejumlah "
"kriteria%(criteriaEndLink)s, perangkat lunak tersebut akan diblokir dari "
"penggunaan umum. Untuk keterangan lebih lanjut, silakan baca "
"%(supportStartLink)sartikel pendukung ini%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Diblokir pada tanggal %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Lihat permintaan blokir"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3947,6 +3945,49 @@ msgstr "keselarasan pengaya saya tidak dapat ditingkatkan"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "keselarasan pengaya saya berhasil ditingkatkan"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versi yang diblokir: semua versi."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s telah diblokir untuk melindungi Anda."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Pengaya ini telah diblokir untuk melindungi Anda."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Mengapa diblokir?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Pengaya ini melanggar %(startLink)sKebijakan Pengaya Mozilla%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Pengaya atau plugin yang bermasalah akan secara otomatis dimatikan dan "
#~ "tidak bisa digunakan lagi."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Saat Mozilla menyadari keberadaan pengaya, plugin atau perangkat lunak "
#~ "pihak ketiga lainnya yang sungguh-sungguh membahayakan keamanan, "
#~ "stabilitas, atau performa Firefox dan memenuhi "
#~ "%(criteriaStartLink)ssejumlah kriteria%(criteriaEndLink)s, perangkat "
#~ "lunak tersebut akan diblokir dari penggunaan umum. Untuk keterangan "
#~ "lebih lanjut, silakan baca %(supportStartLink)sartikel pendukung "
#~ "ini%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Diblokir pada tanggal %(date)s."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "DISPONSORI"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2804,67 +2804,64 @@ msgstr "Nýjasta útgáfa"
msgid "Older versions"
msgstr "Eldri útgáfur"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Skoða beiðni um útilokun"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Útilokaðar útgáfur: allar útgáfur."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Útilokaðar útgáfur: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "Lokað hefur verið á %(addonName)s til að vernda þig."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Lokað hefur verið á þessa viðbót til að vernda þig."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Hvers vegna var lokað á þetta?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Þessi viðbót gengur gegn %(startLink)sstefnu Mozilla varðandi "
"viðbætur%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Hvað þýðir þetta?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Vafasama viðbótin eða tengiforritið verður sjálfkrafa gert óvirkt og verður "
"ekki lengur hægt að nota."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Þegar Mozilla verður vart við viðbætur, tengiforrit eða annan utanaðkomandi "
"hugbúnað sem ógnar alvarlega öryggi, stöðugleika eða afköstum Firefox, og "
"sem uppfyllir %(criteriaStartLink)sákveðin skilyrði%(criteriaEndLink)s, er "
"mögulegt að sá hugbúnaður verði útilokaður frá almennri notkun. Til að sjá "
"nanari upplýsingar um þetta ættirðu að lesa %(supportStartLink)sþessa "
"hjálpargrein%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Útilokað %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Skoða beiðni um útilokun"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3999,6 +3996,52 @@ msgstr "ekki er hægt að uppfæra samhæfni viðbótarinnar minnar"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "hægt er að uppfæra samhæfni viðbótarinnar minnar"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Útilokaðar útgáfur: allar útgáfur."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Útilokaðar útgáfur: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Lokað hefur verið á %(addonName)s til að vernda þig."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Lokað hefur verið á þessa viðbót til að vernda þig."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Hvers vegna var lokað á þetta?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Þessi viðbót gengur gegn %(startLink)sstefnu Mozilla varðandi "
#~ "viðbætur%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Vafasama viðbótin eða tengiforritið verður sjálfkrafa gert óvirkt og "
#~ "verður ekki lengur hægt að nota."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Þegar Mozilla verður vart við viðbætur, tengiforrit eða annan "
#~ "utanaðkomandi hugbúnað sem ógnar alvarlega öryggi, stöðugleika eða "
#~ "afköstum Firefox, og sem uppfyllir %(criteriaStartLink)sákveðin "
#~ "skilyrði%(criteriaEndLink)s, er mögulegt að sá hugbúnaður verði "
#~ "útilokaður frá almennri notkun. Til að sjá nanari upplýsingar um þetta "
#~ "ættirðu að lesa %(supportStartLink)sþessa hjálpargrein%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Útilokað %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "STYRKT"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2845,67 +2845,64 @@ msgstr "Ultima versione"
msgid "Older versions"
msgstr "Versioni precedenti"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Visualizza la richiesta di blocco"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versioni bloccate: tutte le versioni."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Versioni bloccate: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s è stato bloccato per motivi di sicurezza."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Questo componente aggiuntivo è stato bloccato per motivi di sicurezza."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Perché è stato bloccato?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Questo componente aggiuntivo viola le %(startLink)spolitiche Mozilla sui "
"componenti aggiuntivi%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Che cosa significa?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Il componente aggiuntivo o il plugin che presenta problemi verrà disattivato "
"automaticamente e non sarà più utilizzabile."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Nel momento in cui Mozilla identifica un componente aggiuntivo, un plugin o "
"un altro software di terze parti che è in grado di compromettere seriamente "
"la sicurezza, la stabilità o le prestazioni di Firefox e rientra in "
"%(criteriaStartLink)sdeterminati criteri%(criteriaEndLink)s, tale software "
"potrà essere bloccato per impedirne lutilizzo. Per ulteriori informazioni, "
"consultare %(supportStartLink)squesto articolo di supporto%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Bloccato il %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Visualizza la richiesta di blocco"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4067,6 +4064,54 @@ msgstr ""
"quando i miei componenti aggiuntivi vengono aggiornati a una versione "
"compatibile"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versioni bloccate: tutte le versioni."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Versioni bloccate: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s è stato bloccato per motivi di sicurezza."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr ""
#~ "Questo componente aggiuntivo è stato bloccato per motivi di sicurezza."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Perché è stato bloccato?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Questo componente aggiuntivo viola le %(startLink)spolitiche Mozilla sui "
#~ "componenti aggiuntivi%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Il componente aggiuntivo o il plugin che presenta problemi verrà "
#~ "disattivato automaticamente e non sarà più utilizzabile."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Nel momento in cui Mozilla identifica un componente aggiuntivo, un plugin "
#~ "o un altro software di terze parti che è in grado di compromettere "
#~ "seriamente la sicurezza, la stabilità o le prestazioni di Firefox e "
#~ "rientra in %(criteriaStartLink)sdeterminati criteri%(criteriaEndLink)s, "
#~ "tale software potrà essere bloccato per impedirne lutilizzo. Per "
#~ "ulteriori informazioni, consultare %(supportStartLink)squesto articolo di "
#~ "supporto%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Bloccato il %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONSORIZZATO"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 11:40+0000\n"
"Last-Translator: na395955 <na395955@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2704,57 +2704,64 @@ msgstr "最新バージョン"
msgid "Older versions"
msgstr "以前のバージョン"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "ブロックされたバージョン: すべてのバージョン"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "このアドオンはユーザー保護のためにブロックされています。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "%(date)s にブロックされました。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3844,6 +3851,15 @@ msgstr "あなたのアドオンの互換性が更新されませんでした"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "あなたのアドオンの互換性が更新されました"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "ブロックされたバージョン: すべてのバージョン"
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "このアドオンはユーザー保護のためにブロックされています。"
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "%(date)s にブロックされました。"
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "検証された拡張機能"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 16:44+0000\n"
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2816,64 +2816,64 @@ msgstr "უახლესი ვერსია"
msgid "Older versions"
msgstr "ადრინდელი ვერსიები"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "შეზღუდვის მოთხოვნის ხილვა"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "შეზღუდული ვერსიები: ყველა ვერსია."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "შეზღუდული ვერსიები: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s შეზღუდულია თქვენი უსაფრთხოებისთვის."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "ეს დამატება შეზღუდულია თქვენი უსაფრთხოებისთვის."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "რატომ შეიზღუდა?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"ეს დამატება არღვევს %(startLink)sMozilla-ს დამატებების დებულებას%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "რას გულისხმობს ეს?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"ხარვეზიანი დამატება ან მოდული ავტომატურად გაითიშება და მიუწვდომელი იქნება."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"როცა Mozilla წააწყდება დამატებებს, მოდულებს ან გარეშე პროგრამას, რომელიც "
"საფრთხეს უქმნის Firefox-ის უსაფრთხოებას, მდგრადობას ან წარმადობას და "
"აკმაყოფილებს %(criteriaStartLink)sგარკვეულ პირობებს%(criteriaEndLink)s, ეს "
"პროგრამა შესაძლოა შეიზღუდოს საერთო გამოყენებისგან. ვრცლად გთხოვთ გაეცნოთ "
"%(supportStartLink)sსტატიას მხარდაჭერის გვერდზე%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "შეზღუდვის თარიღია %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "შეზღუდვის მოთხოვნის ხილვა"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4019,6 +4019,50 @@ msgstr "ჩემი დამატების თავსებადობ
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "ჩემი დამატების თავსებადობა განახლდა წარმატებით"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "შეზღუდული ვერსიები: ყველა ვერსია."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "შეზღუდული ვერსიები: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s შეზღუდულია თქვენი უსაფრთხოებისთვის."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "ეს დამატება შეზღუდულია თქვენი უსაფრთხოებისთვის."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "რატომ შეიზღუდა?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "ეს დამატება არღვევს %(startLink)sMozilla-ს დამატებების "
#~ "დებულებას%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "ხარვეზიანი დამატება ან მოდული ავტომატურად გაითიშება და მიუწვდომელი იქნება."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "როცა Mozilla წააწყდება დამატებებს, მოდულებს ან გარეშე პროგრამას, რომელიც "
#~ "საფრთხეს უქმნის Firefox-ის უსაფრთხოებას, მდგრადობას ან წარმადობას და "
#~ "აკმაყოფილებს %(criteriaStartLink)sგარკვეულ პირობებს%(criteriaEndLink)s, "
#~ "ეს პროგრამა შესაძლოა შეიზღუდოს საერთო გამოყენებისგან. ვრცლად გთხოვთ "
#~ "გაეცნოთ %(supportStartLink)sსტატიას მხარდაჭერის გვერდზე%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "შეზღუდვის თარიღია %(date)s."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "ᲓᲐᲤᲘᲜᲐᲜᲡᲔᲑᲣᲚᲘ"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 09:35+0000\n"
"Last-Translator: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2750,67 +2750,64 @@ msgstr "Lqem aneggaru"
msgid "Older versions"
msgstr "Ileqman iqbuṛen"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Sken asuter n usewḥel"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Ileqman i iweḥlen: meṛṛa ileqman."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s yewḥel ɣef sebba n tɣellist."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Azegrir-a yewḥel ɣef sebba n tɣellist."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Acuɣer yewḥel?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Izegra-a ur ttqadaṛen ara %(startLink)s ilugan n Mozilla deg "
"yizegrar%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "D acu yebɣa ad d-yini waya?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Azegrir neɣ asiɣzef yesɛan ugur ad yens s wudem awurman, ihi ur ittuɣal ara "
"ad yettwaseqdec."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Ticki Mozilla tuffa-d azegrir neɣ asiɣzef, neɣ yal aseɣẓan-nniḍen wis kraḍ i "
"yezmren ad d-yeglun s usexseṛ n tɣellist, arkad neɣ timellit n Firefox "
"daɣen ahat llan deg-s %(criteriaStartLink)skra n "
"isebdaden%(criteriaEndLink)s, aseɣẓan yezmer ad iwḥel. I wugar n yisallen, "
"ddu ma ulac aɣilif ɣer %(supportStartLink)sumagrad-a n "
"tallelt%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Yewḥel deg %(date)s"
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Sken asuter n usewḥel"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3917,6 +3914,49 @@ msgstr "amṣada n uzegrir-inu ur yettwalqem ara"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "amṣda n uzegrir-inu yettwalqem akken iwata"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Ileqman i iweḥlen: meṛṛa ileqman."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s yewḥel ɣef sebba n tɣellist."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Azegrir-a yewḥel ɣef sebba n tɣellist."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Acuɣer yewḥel?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Izegra-a ur ttqadaṛen ara %(startLink)s ilugan n Mozilla deg "
#~ "yizegrar%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Azegrir neɣ asiɣzef yesɛan ugur ad yens s wudem awurman, ihi ur ittuɣal "
#~ "ara ad yettwaseqdec."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ticki Mozilla tuffa-d azegrir neɣ asiɣzef, neɣ yal aseɣẓan-nniḍen wis "
#~ "kraḍ i yezmren ad d-yeglun s usexseṛ n tɣellist, arkad neɣ timellit n "
#~ "Firefox daɣen ahat llan deg-s %(criteriaStartLink)skra n "
#~ "isebdaden%(criteriaEndLink)s, aseɣẓan yezmer ad iwḥel. I wugar n "
#~ "yisallen, ddu ma ulac aɣilif ɣer %(supportStartLink)sumagrad-a n "
#~ "tallelt%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Yewḥel deg %(date)s"
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "S LMENDAD"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-22 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2741,65 +2741,64 @@ msgstr "최신 버전"
msgid "Older versions"
msgstr "이전 버전"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "차단 요청 보기"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "차단된 버전: 모든 버전."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "차단된 버전: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s은 사용자 보호를 위해 차단되었습니다."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "이 부가 기능은 사용자 보호를 위해 차단되었습니다."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "왜 차단 되었습니까?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"이 부가 기능은 %(startLink)sMozilla의 부가 기능 정책%(endLink)s을 위반합니다."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "어떻게 되는건가요?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"문제가 발생한 부가 기능 및 플러그인은 자동으로 사용 중단 처리되어 더이상 사용"
"할 수 없게 됩니다."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Mozilla에선 부가 기능, 플러그인, 기타 서드파티 소프트웨어에서 Firefox에 심각"
"한 보안, 안정성, 성능 저하 문제를 초래하는 것이 있을 경우 "
"%(criteriaStartLink)s규정%(criteriaEndLink)s에 의거, 해당 소프트웨어를 일반적"
"인 사용을 할 수 없도록 차단하게 됩니다. 보다 자세한 정보를 보시려면 "
"%(supportStartLink)s이 도움말%(supportEndLink)s을 읽어보시기 바랍니다."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "%(date)s에 차단되었습니다."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "차단 요청 보기"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3864,6 +3863,51 @@ msgstr "부가 기능 호환성을 업그레이드 할 수 없습니다"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "부가 기능 호환성이 업그레이드 되었습니다"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "차단된 버전: 모든 버전."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "차단된 버전: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s은 사용자 보호를 위해 차단되었습니다."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "이 부가 기능은 사용자 보호를 위해 차단되었습니다."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "왜 차단 되었습니까?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "이 부가 기능은 %(startLink)sMozilla의 부가 기능 정책%(endLink)s을 위반합니"
#~ "다."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "문제가 발생한 부가 기능 및 플러그인은 자동으로 사용 중단 처리되어 더이상 "
#~ "사용할 수 없게 됩니다."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Mozilla에선 부가 기능, 플러그인, 기타 서드파티 소프트웨어에서 Firefox에 심"
#~ "각한 보안, 안정성, 성능 저하 문제를 초래하는 것이 있을 경우 "
#~ "%(criteriaStartLink)s규정%(criteriaEndLink)s에 의거, 해당 소프트웨어를 일"
#~ "반적인 사용을 할 수 없도록 차단하게 됩니다. 보다 자세한 정보를 보시려면 "
#~ "%(supportStartLink)s이 도움말%(supportEndLink)s을 읽어보시기 바랍니다."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "%(date)s에 차단되었습니다."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "후원"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2712,56 +2712,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2712,56 +2712,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Matej Plavevski <matej.plavevski@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2798,57 +2798,63 @@ msgstr "Видете ги сите верзии"
msgid "Older versions"
msgstr "Видете ги сите верзии"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Видете ги сите верзии"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3842,6 +3848,10 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Видете ги сите верзии"
#, fuzzy
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "Проширување"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Patrick CHEW <pchew@change.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2719,56 +2719,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Othman Wagiman <manxmensch@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2786,58 +2786,63 @@ msgstr "Versi Beta"
msgid "Older versions"
msgstr "Lihat semua versi"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Lihat semua versi"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Add-on ini telah dibuang oleh pengarangnya."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3962,6 +3967,14 @@ msgstr "keserasian add-on saya tidak boleh dipertingkatkan"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "keserasian add-on saya berjaya dipertingkatkan"
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Lihat semua versi"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Add-on ini telah dibuang oleh pengarangnya."
#, fuzzy
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "Ekstensi sorotan"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2677,56 +2677,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Håvar Henriksen <havar@firefox.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2792,67 +2792,64 @@ msgstr "Siste versjon"
msgid "Older versions"
msgstr "Eldre versjoner"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Vis blokkeringsforespørsel"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versjoner blokkerte: alle versjoner."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Versjoner blokkerte: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s har blitt blokkert for å beskytte deg."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Dette tillegget er blokkert for å beskytte deg."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Hvorfor ble den blokkert?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Dette tillegget bryter med %(startLink)sMozilla sine retningslinjer for "
"utvidelser%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Hva betyr dette?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Den problematiske tillegget eller programtillegget vil automatisk slås av, "
"og ikke lenger være brukbar."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Når Mozilla blir kjent med utvidelser, programtillegg eller annen "
"tredjeparts programvare som kompromitterer Firefox sin sikkerhet, stabilitet "
"eller ytelse, og samtidig er innenfor %(criteriaStartLink)sforskjellige "
"kriterier%(criteriaEndLink)s, kan programmet bli blokkert fra generell bruk. "
"For mer informasjon om dette, les %(supportStartLink)sdenne "
"brukerstøtteartikkelen%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Blokkert den %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Vis blokkeringsforespørsel"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3986,6 +3983,52 @@ msgstr "mitt tilleggs kompatibilitet kan ikke oppgraderes"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "mitt tilleggs kompatibilitet har blitt oppgradert"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versjoner blokkerte: alle versjoner."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Versjoner blokkerte: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s har blitt blokkert for å beskytte deg."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Dette tillegget er blokkert for å beskytte deg."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Hvorfor ble den blokkert?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Dette tillegget bryter med %(startLink)sMozilla sine retningslinjer for "
#~ "utvidelser%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Den problematiske tillegget eller programtillegget vil automatisk slås "
#~ "av, og ikke lenger være brukbar."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Når Mozilla blir kjent med utvidelser, programtillegg eller annen "
#~ "tredjeparts programvare som kompromitterer Firefox sin sikkerhet, "
#~ "stabilitet eller ytelse, og samtidig er innenfor "
#~ "%(criteriaStartLink)sforskjellige kriterier%(criteriaEndLink)s, kan "
#~ "programmet bli blokkert fra generell bruk. For mer informasjon om dette, "
#~ "les %(supportStartLink)sdenne brukerstøtteartikkelen%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Blokkert den %(date)s."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONSET"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Aman Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2756,63 +2756,64 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ"
msgid "Older versions"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਬੇਨਤੀ ਵੇਖੋ"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਜ਼ਨ: ਸਾਰੇ ਵਰਜ਼ਨ।"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ %(addonName)s ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਗਈ।"
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "ਇਹ ਐਡ-ਆਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਰੋਕ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "ਇਸ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਕਿਉੰ ਲਾਈ ਗਈ ਸੀ?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"ਇਹ ਐਡ-ਆਨ %(startLink)sਮੋਜ਼ੀਲਾ ਦੀਆਂ ਐਡ-ਆਨ ਨੀਤੀਆਂ%(endLink)s ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈੋ।"
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਵਾਲੇ ਐਡ-ਆਨ ਜਾਂ ਪਲੱਗਇਨ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਹੁਣ ਵਰਤਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੇ।"
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"ਜਦੋਂ Mozilla ਐਡ-ਆਨ, ਪਲੱਗਇਨਾਂ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਤੀਜੀ-ਧਿਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ Firefox "
"ਸੁਰੱਖਿਆ, ਸਥਿਰਤਾ, ਜਾਂ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨਾਲ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਸਮਝੌਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ "
"%(criteriaStartLink)s ਖੋਜ ਮਾਪਦੰਡ %(criteriaEndLink)s ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ "
"ਨੂੰ ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %(supportStartLink)sਇਹ "
"ਸਹਾਇਤਾ ਲੇਖ%(supportEndLink)s ਪੜ੍ਹੋ।"
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "%(date)s ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ।"
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਬੇਨਤੀ ਵੇਖੋ"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3888,6 +3889,46 @@ msgstr "ਮੇਰੇ ਐਡ-ਆਨ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਅੱਪਗ
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "ਮੇਰੇ ਐਡ-ਆਨ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਕਾਮਯਾਬੀ ਅੱਪਗਰੇਡ ਹੋਈ"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਜ਼ਨ: ਸਾਰੇ ਵਰਜ਼ਨ।"
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ %(addonName)s ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਗਈ।"
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "ਇਹ ਐਡ-ਆਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਰੋਕ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "ਇਸ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਕਿਉੰ ਲਾਈ ਗਈ ਸੀ?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਐਡ-ਆਨ %(startLink)sਮੋਜ਼ੀਲਾ ਦੀਆਂ ਐਡ-ਆਨ ਨੀਤੀਆਂ%(endLink)s ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈੋ।"
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "ਸਮੱਸਿਆ ਵਾਲੇ ਐਡ-ਆਨ ਜਾਂ ਪਲੱਗਇਨ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਹੁਣ ਵਰਤਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੇ।"
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "ਜਦੋਂ Mozilla ਐਡ-ਆਨ, ਪਲੱਗਇਨਾਂ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਤੀਜੀ-ਧਿਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਬਾਰੇ ਜਾਣੂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ "
#~ "Firefox ਸੁਰੱਖਿਆ, ਸਥਿਰਤਾ, ਜਾਂ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨਾਲ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਸਮਝੌਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ "
#~ "%(criteriaStartLink)s ਖੋਜ ਮਾਪਦੰਡ %(criteriaEndLink)s ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ "
#~ "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ "
#~ "%(supportStartLink)sਇਹ ਸਹਾਇਤਾ ਲੇਖ%(supportEndLink)s ਪੜ੍ਹੋ।"
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "%(date)s ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ।"
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Cláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2789,66 +2789,64 @@ msgstr "Versão mais recente"
msgid "Older versions"
msgstr "Versões antigas"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Ver pedido de bloqueio"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versões bloqueadas: todas as versões."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s foi bloqueado para a sua proteção."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Para sua proteção, este extra foi bloqueado."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Porque foi bloqueado?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Este extra viola as %(startLink)spolíticas de extras da Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "O que isto significa?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Os extras ou plugins problemáticos serão automaticamente desativados e "
"deixarão ser utilizáveis."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Quando a Mozilla toma conhecimento de extras, plugins, ou software de "
"terceiros que comprometem seriamente a segurança, estabilidade ou desempenho "
"do Firefox e que reúnam %(criteriaStartLink)sdeterminados "
"critérios%(criteriaEndLink)s, a utilização geral do software pode ser "
"impedida. Para obter mais informações, por favor consulte "
"%(supportStartLink)seste artigo de apoio%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Bloqueado a %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Ver pedido de bloqueio"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3977,6 +3975,49 @@ msgstr "a compatibilidade do meu extra não pode ser atualizada"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "a compatibilidade do meu extra é atualizada com sucesso"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versões bloqueadas: todas as versões."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s foi bloqueado para a sua proteção."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Para sua proteção, este extra foi bloqueado."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Porque foi bloqueado?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Este extra viola as %(startLink)spolíticas de extras da "
#~ "Mozilla%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Os extras ou plugins problemáticos serão automaticamente desativados e "
#~ "deixarão ser utilizáveis."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Quando a Mozilla toma conhecimento de extras, plugins, ou software de "
#~ "terceiros que comprometem seriamente a segurança, estabilidade ou "
#~ "desempenho do Firefox e que reúnam %(criteriaStartLink)sdeterminados "
#~ "critérios%(criteriaEndLink)s, a utilização geral do software pode ser "
#~ "impedida. Para obter mais informações, por favor consulte "
#~ "%(supportStartLink)seste artigo de apoio%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Bloqueado a %(date)s."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "PATROCINADO"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:19+0000\n"
"Last-Translator: snow <cristian.silaghi@mozilla.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2843,67 +2843,64 @@ msgstr "Ultima versiune"
msgid "Older versions"
msgstr "Versiuni mai vechi"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Vezi cererea blocată"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versiuni blocate: toate versiunile."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s a fost blocat pentru a te proteja."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Acest supliment a fost blocat pentru a te proteja."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "De ce a fost blocat?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Acest supliment încalcă %(startLink)sPoliticile Mozilla pentru "
"suplimente%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Ce înseamnă?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Suplimentul sau pluginul problematic va fi dezactivat automat și nu va mai "
"fi utilizabil."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Când Mozilla ia cunoștință de suplimente, pluginuri sau alte programe de la "
"terți care pot compromite grav securitatea, stabilitatea sau performanța "
"Firefox și întrunesc %(criteriaStartLink)sanumite "
"criterii%(criteriaEndLink)s, software-ul poate fi blocat de la uz general. "
"Pentru mai multe informații, citește %(supportStartLink)sacest articol de "
"asistență%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Blocat pe %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Vezi cererea blocată"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4036,6 +4033,49 @@ msgstr "compatibilitatea suplimentului meu nu poate fi actualizată"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "compatibilitatea suplimentului meu este actualizată cu succes"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versiuni blocate: toate versiunile."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s a fost blocat pentru a te proteja."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Acest supliment a fost blocat pentru a te proteja."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "De ce a fost blocat?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Acest supliment încalcă %(startLink)sPoliticile Mozilla pentru "
#~ "suplimente%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Suplimentul sau pluginul problematic va fi dezactivat automat și nu va "
#~ "mai fi utilizabil."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Când Mozilla ia cunoștință de suplimente, pluginuri sau alte programe de "
#~ "la terți care pot compromite grav securitatea, stabilitatea sau "
#~ "performanța Firefox și întrunesc %(criteriaStartLink)sanumite "
#~ "criterii%(criteriaEndLink)s, software-ul poate fi blocat de la uz "
#~ "general. Pentru mai multe informații, citește %(supportStartLink)sacest "
#~ "articol de asistență%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Blocat pe %(date)s."
#~ msgid "Verified"
#~ msgstr "Verificat"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Valery Ledovskoy <valery@ledovskoy.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2881,67 +2881,64 @@ msgstr "Последняя версия"
msgid "Older versions"
msgstr "Старые версии"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Просмотреть запрос на блокировку"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Заблокированные версии: все версии."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Заблокированные версии: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s было заблокировано в целях вашей безопасности."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Это дополнение было заблокировано в целях вашей безопасности."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Почему оно было заблокировано?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Это дополнение нарушает %(startLink)sполитики Mozilla в отношении "
"дополнений%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Что это значит?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Вызывающее проблемы дополнение или плагин будет автоматически отключено и "
"больше не может быть использовано."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Когда Mozilla становится известно о дополнениях, плагинах или других "
"сторонних программах, которые серьезно подрывает безопасность, стабильность "
"или производительность Firefox и отвечают %(criteriaStartLink)sопределенным "
"критериям%(criteriaEndLink)s, использование этих программ может быть "
"заблокировано. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, прочтите "
"%(supportStartLink)sэту статью%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Заблокировано %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Просмотреть запрос на блокировку"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4088,6 +4085,53 @@ msgstr "совместимость моего дополнения не може
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "совместимость моего дополнения успешно обновлена"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Заблокированные версии: все версии."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Заблокированные версии: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s было заблокировано в целях вашей безопасности."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Это дополнение было заблокировано в целях вашей безопасности."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Почему оно было заблокировано?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Это дополнение нарушает %(startLink)sполитики Mozilla в отношении "
#~ "дополнений%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Вызывающее проблемы дополнение или плагин будет автоматически отключено и "
#~ "больше не может быть использовано."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Когда Mozilla становится известно о дополнениях, плагинах или других "
#~ "сторонних программах, которые серьезно подрывает безопасность, "
#~ "стабильность или производительность Firefox и отвечают "
#~ "%(criteriaStartLink)sопределенным критериям%(criteriaEndLink)s, "
#~ "использование этих программ может быть заблокировано. Для получения "
#~ "дополнительной информации, пожалуйста, прочтите %(supportStartLink)sэту "
#~ "статью%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Заблокировано %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "ОТ СПОНСОРА"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 10:45+0000\n"
"Last-Translator: හෙළබස සමූහය (HelaBasa Group) <firefox-helabasa@yalu.lk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2728,62 +2728,64 @@ msgstr "නවතම අනුවාදය"
msgid "Older versions"
msgstr "පරණ අනුවාද"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "අවහිර ඉල්ලීම බලන්න"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "අවහිර කළ අනුවාද: සියළුම අනුවාද."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "අවහිර කළ අනුවාද : %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "ඔබගේ රැකවරණය සඳහා %(addonName)s අවහිර කර ඇත."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "ඔබගේ රැකවරණය සඳහා මෙම එක්කහුව අවහිර කර ඇත."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "එය අවහිර කළේ ඇයි?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr "මෙම එක්කහුව %(startLink)sමොසිල්ලා එක්කහු ප්‍රතිපත්ති%(endLink)s කඩ කරයි."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "මෙහි තේරුම කුමක්ද?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
msgstr "ගැටළු සහගත එක්කහු හෝ පේනු ස්වයංක්‍රීයව අබල කෙරෙන අතර තවදුරටත් භාවිතා කිරීමට නොහැකිය."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"ෆයර්ෆොක්ස් ආරක්‍ෂාව, ස්ථායිතාව හෝ කාර්ය සාධනය බරපතල ලෙස හෙළා දමන සහ "
"%(criteriaStartLink)sනිශ්චිත නිර්ණායක%(criteriaEndLink)s හමුවන එක්කහු, පේනු හෝ වෙනත් "
"තෙවන පාර්ශ්ව මෘදුකාංග පිළිබඳව මොසිල්ලා දැනුවත් වූ විට, ඒවා සාමාන්‍ය භාවිතයට අවහිර කරනු ඇත. "
"වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර %(supportStartLink)sමෙම සහාය ලිපිය%(supportEndLink)s "
"කියවන්න."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "%(date)s දී අවහිර කර ඇත."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "අවහිර ඉල්ලීම බලන්න"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3847,6 +3849,48 @@ msgstr "මාගේ එක්කහුවේ අනුකූලතාව උත
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "මාගේ එක්කහුවේ අනුකූලතාව සාර්ථකව උත්ශ්‍රේණි කෙරිණි"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "අවහිර කළ අනුවාද: සියළුම අනුවාද."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "අවහිර කළ අනුවාද : %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "ඔබගේ රැකවරණය සඳහා %(addonName)s අවහිර කර ඇත."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "ඔබගේ රැකවරණය සඳහා මෙම එක්කහුව අවහිර කර ඇත."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "එය අවහිර කළේ ඇයි?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr "මෙම එක්කහුව %(startLink)sමොසිල්ලා එක්කහු ප්‍රතිපත්ති%(endLink)s කඩ කරයි."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "ගැටළු සහගත එක්කහු හෝ පේනු ස්වයංක්‍රීයව අබල කෙරෙන අතර තවදුරටත් භාවිතා කිරීමට නොහැකිය."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "ෆයර්ෆොක්ස් ආරක්‍ෂාව, ස්ථායිතාව හෝ කාර්ය සාධනය බරපතල ලෙස හෙළා දමන සහ "
#~ "%(criteriaStartLink)sනිශ්චිත නිර්ණායක%(criteriaEndLink)s හමුවන එක්කහු, පේනු හෝ "
#~ "වෙනත් තෙවන පාර්ශ්ව මෘදුකාංග පිළිබඳව මොසිල්ලා දැනුවත් වූ විට, ඒවා සාමාන්‍ය භාවිතයට අවහිර "
#~ "කරනු ඇත. වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර %(supportStartLink)sමෙම සහාය "
#~ "ලිපිය%(supportEndLink)s කියවන්න."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "%(date)s දී අවහිර කර ඇත."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "අනුග්‍රහය ලද"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 17:41+0000\n"
"Last-Translator: wladow <valastiak@mozilla.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2881,65 +2881,64 @@ msgstr "Najnovšia verzia"
msgid "Older versions"
msgstr "Staršie verzie"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Zobraziť požiadavku na zablokovanie"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Zablokované verzie: všetky."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Zablokované verzie: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "Doplnok %(addonName)s bol kvôli vašej ochrane zablokovaný."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Tento doplnok bol pre vašu ochranu zakázaný."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Prečo bol zablokovaný?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Tento doplnok porušuje %(startLink)spravidlá Mozilly pre doplnky%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Čo to znamená?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Problematický doplnok alebo zásuvný modul bude automaticky zakázaný a nebude "
"už dostupný."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Ak Mozilla zistí, že doplnok, zásuvný modul či softvér tretej strany "
"spôsobuje vážne problémy v otázkach bezpečnosti, stability a výkonu Firefoxu "
"a zároveň spĺňa %(criteriaStartLink)sdané kritériá%(criteriaEndLink)s, môže "
"byť takýto softvér zablokovaný. Ďalšie informácie nájdete v "
"%(supportStartLink)stomto článku podpory%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Zablokované dňa %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Zobraziť požiadavku na zablokovanie"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4069,6 +4068,52 @@ msgstr "kompatibilitu môjho doplnku nie je možné aktualizovať"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "kompatibilita môjho doplnku je úspešne aktualizovaná"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Zablokované verzie: všetky."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Zablokované verzie: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Doplnok %(addonName)s bol kvôli vašej ochrane zablokovaný."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Tento doplnok bol pre vašu ochranu zakázaný."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Prečo bol zablokovaný?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Tento doplnok porušuje %(startLink)spravidlá Mozilly pre "
#~ "doplnky%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Problematický doplnok alebo zásuvný modul bude automaticky zakázaný a "
#~ "nebude už dostupný."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ak Mozilla zistí, že doplnok, zásuvný modul či softvér tretej strany "
#~ "spôsobuje vážne problémy v otázkach bezpečnosti, stability a výkonu "
#~ "Firefoxu a zároveň spĺňa %(criteriaStartLink)sdané "
#~ "kritériá%(criteriaEndLink)s, môže byť takýto softvér zablokovaný. Ďalšie "
#~ "informácie nájdete v %(supportStartLink)stomto článku "
#~ "podpory%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Zablokované dňa %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONZOROVANÉ"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Horvat <matjaz.horvat@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2868,65 +2868,64 @@ msgstr "Najnovejša različica"
msgid "Older versions"
msgstr "Starejše različice"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Ogled zahteve za blokado"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Blokirane različice: vse različice."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Blokirane različice: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s je bil za vašo zaščito blokiran."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Ta dodatek je bil za vašo zaščito blokiran."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Zakaj je bil blokiran?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Ta dodatek krši %(startLink)sMozilline pravilnike za dodatke%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Kaj to pomeni?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Problematičen dodatek ali vtičnik bo samodejno onemogočen in ne bo več "
"uporaben."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Ko Mozilla izve, da kak dodatek, vtičnik ali druga tuja programska oprema "
"resno ogroža varnost, zanesljivost ali zmogljivost Firefoxa ter izpolnjuje "
"%(criteriaStartLink)sdoločena merila%(criteriaEndLink)s, lahko programsko "
"opremo onemogoči za splošno rabo. Za več informacij preberite "
"%(supportStartLink)sta članek za podporo%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Blokirano dne %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Ogled zahteve za blokado"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4046,6 +4045,50 @@ msgstr "združljivosti mojega dodatka ni mogoče nadgraditi"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "združljivost mojega dodatka je uspešno nadgrajena"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Blokirane različice: vse različice."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Blokirane različice: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s je bil za vašo zaščito blokiran."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Ta dodatek je bil za vašo zaščito blokiran."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Zakaj je bil blokiran?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ta dodatek krši %(startLink)sMozilline pravilnike za dodatke%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Problematičen dodatek ali vtičnik bo samodejno onemogočen in ne bo več "
#~ "uporaben."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Ko Mozilla izve, da kak dodatek, vtičnik ali druga tuja programska oprema "
#~ "resno ogroža varnost, zanesljivost ali zmogljivost Firefoxa ter "
#~ "izpolnjuje %(criteriaStartLink)sdoločena merila%(criteriaEndLink)s, lahko "
#~ "programsko opremo onemogoči za splošno rabo. Za več informacij preberite "
#~ "%(supportStartLink)sta članek za podporo%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Blokirano dne %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONZORIRANO"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2811,66 +2811,64 @@ msgstr "Versioni më i ri"
msgid "Older versions"
msgstr "Versione të vjetër"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Shihni kërkesë bllokimi"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versione të bllokuar: krejt versionet."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Versione të bllokuar: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s është bllokuar për tju mbrojtur."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Kjo shtesë është bllokuar për tju mbrojtur."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Pse është bllokuar?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Kjo shtesë cenon %(startLink)sRregullat e Mozilla-s për Shtesat%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Çdo të thotë kjo?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Shtesa ose shtojca problematike do të çaktivizohet vetvetiu dhe sdo të jetë "
"më e përdorshme."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Kur Mozilla vë re shtesa, shtojca, ose tjetër <em>software</em> palësh të "
"treta që komprometojnë seriozisht sigurinë, qëndrueshmërinë ose funksionimin "
"e Firefox-it dhe plotëson %(criteriaStartLink)sdisa "
"kushte%(criteriaEndLink)s, software-i mund të bllokohet përdorimi i tij nga "
"publiku i përgjithshëm. Për më tepër të dhëna, ju lutemi, lexoni "
"%(supportStartLink)skëtë artikull asistence%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Bllokuar më %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Shihni kërkesë bllokimi"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4017,6 +4015,52 @@ msgstr "përputhshmëria e shtesës sime smund të përmirësohet"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "përputhshmëria e shtesës sime është përmirësuar me sukses"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versione të bllokuar: krejt versionet."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Versione të bllokuar: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s është bllokuar për tju mbrojtur."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Kjo shtesë është bllokuar për tju mbrojtur."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Pse është bllokuar?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Kjo shtesë cenon %(startLink)sRregullat e Mozilla-s për "
#~ "Shtesat%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Shtesa ose shtojca problematike do të çaktivizohet vetvetiu dhe sdo të "
#~ "jetë më e përdorshme."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Kur Mozilla vë re shtesa, shtojca, ose tjetër <em>software</em> palësh të "
#~ "treta që komprometojnë seriozisht sigurinë, qëndrueshmërinë ose "
#~ "funksionimin e Firefox-it dhe plotëson %(criteriaStartLink)sdisa "
#~ "kushte%(criteriaEndLink)s, software-i mund të bllokohet përdorimi i tij "
#~ "nga publiku i përgjithshëm. Për më tepër të dhëna, ju lutemi, lexoni "
#~ "%(supportStartLink)skëtë artikull asistence%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Bllokuar më %(date)s."
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "E SPONSORIZUAR"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2800,66 +2800,64 @@ msgstr "Senaste version"
msgid "Older versions"
msgstr "Äldre versioner"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Visa blockeringsförfrågan"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Versioner blockerade: alla versioner."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Versioner blockerade: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s har blockerats för ditt skydd."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Detta tillägg har blockerats för ditt skydd."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Varför blockerades den?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Detta tillägg bryter mot %(startLink)sMozilla's tilläggspolicy%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Vad innebär det?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Det problematiska tillägget eller insticksmodulen inaktiveras automatiskt "
"och kan inte längre användas."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"När Mozilla blir medveten om tillägg, insticksmoduler eller annan "
"programvara från tredje part som allvarligt komprometterar Firefox-säkerhet, "
"stabilitet eller prestanda och uppfyller %(criteriaStartLink)svissa "
"kriterier%(criteriaEndLink)s, kan programvaran blockeras från allmän "
"användning. För mer information, läs %(supportStartLink)sdenna "
"supportartikel%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Blockerad den %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Visa blockeringsförfrågan"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3986,6 +3984,51 @@ msgstr "mitt tilläggs kompatibilitet kan inte uppgraderas"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "mitt tilläggs kompatibilitet har uppgraderats"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Versioner blockerade: alla versioner."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Versioner blockerade: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s har blockerats för ditt skydd."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Detta tillägg har blockerats för ditt skydd."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Varför blockerades den?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Detta tillägg bryter mot %(startLink)sMozilla's tilläggspolicy%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Det problematiska tillägget eller insticksmodulen inaktiveras automatiskt "
#~ "och kan inte längre användas."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "När Mozilla blir medveten om tillägg, insticksmoduler eller annan "
#~ "programvara från tredje part som allvarligt komprometterar Firefox-"
#~ "säkerhet, stabilitet eller prestanda och uppfyller "
#~ "%(criteriaStartLink)svissa kriterier%(criteriaEndLink)s, kan programvaran "
#~ "blockeras från allmän användning. För mer information, läs "
#~ "%(supportStartLink)sdenna supportartikel%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Blockerad den %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "SPONSRAD"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2715,56 +2715,63 @@ msgstr "కొత్త వెర్షను"
msgid "Older versions"
msgstr "పాత వెర్షనులు"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "నిరోధించిన వెర్షనులు: వెర్షనులన్నీ."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "మీ భద్రత కొరకు మీ పొడగింత నిరోధించబడింది."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "ఇది ఎందుకు నిరోధించబడింది?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "దీని అర్థం ఏమిటి?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3727,6 +3734,15 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "నిరోధించిన వెర్షనులు: వెర్షనులన్నీ."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "మీ భద్రత కొరకు మీ పొడగింత నిరోధించబడింది."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "ఇది ఎందుకు నిరోధించబడింది?"
#~ msgid "Verified extensions"
#~ msgstr "తనిఖీయైన పొడగింతలు"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 12:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2663,56 +2663,63 @@ msgstr ""
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for "
"download from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be "
"disabled and users will be informed about the violation. They may choose to "
"enable the add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for "
"download from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no "
"longer usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 21:17+0000\n"
"Last-Translator: komsitr <komsitr@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2678,57 +2678,64 @@ msgstr "รุ่นล่าสุด"
msgid "Older versions"
msgstr "รุ่นเก่ากว่า"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "ดูคำขอปิดกั้น"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "รุ่นที่ถูกปิดกั้น: รุ่นทั้งหมด"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s ถูกปิดกั้นเพื่อปกป้องคุณ"
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "ส่วนเสริมนี้ถูกปิดกั้นเพื่อปกป้องคุณ"
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "ทำไมจึงถูกปิดกั้น?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "สิ่งนี้หมายถึงอะไร?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "ถูกปิดกั้นเมื่อ %(date)s"
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "ดูคำขอปิดกั้น"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3784,6 +3791,21 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเกรดความเข้า
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "อัปเกรดความเข้ากันได้ของส่วนเสริมของฉันสำเร็จ"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "รุ่นที่ถูกปิดกั้น: รุ่นทั้งหมด"
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s ถูกปิดกั้นเพื่อปกป้องคุณ"
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "ส่วนเสริมนี้ถูกปิดกั้นเพื่อปกป้องคุณ"
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "ทำไมจึงถูกปิดกั้น?"
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "ถูกปิดกั้นเมื่อ %(date)s"
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "สปอนเซอร์"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Lobodzets <Lobodzets@meta.ua>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2875,65 +2875,64 @@ msgstr "Найновіша версія"
msgid "Older versions"
msgstr "Попередні версії"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Переглянути запит на блокування"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Заблоковані версії: усі версії."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Заблоковані версії: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s заблоковано для вашого захисту."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Цей додаток заблоковано для вашого захисту."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Чому його було заблоковано?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Цей додаток порушує %(startLink)sПравила для додатків Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Що це значить?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Проблемний додаток чи плагін буде автоматично вимкнено й надалі ним не можна "
"буде користуватись."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Коли Mozilla стає відомо про додатки, плагіни чи інші сторонні програми, які "
"становлять загрозу безпеці, стабільності чи продуктивності та відповідають "
"%(criteriaStartLink)sпевним критеріям%(criteriaEndLink)s, використання цих "
"програм може бути заблоковане. Для отримання додаткової інформації, будь "
"ласка, ознайомтеся з %(supportStartLink)sціею статтею%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Заблоковано %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Переглянути запит на блокування"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -4073,6 +4072,51 @@ msgstr "сумісність мого додатка не може бути он
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "сумісність мого додатка успішно оновлена"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Заблоковані версії: усі версії."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Заблоковані версії: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s заблоковано для вашого захисту."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Цей додаток заблоковано для вашого захисту."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Чому його було заблоковано?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Цей додаток порушує %(startLink)sПравила для додатків Mozilla%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Проблемний додаток чи плагін буде автоматично вимкнено й надалі ним не "
#~ "можна буде користуватись."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Коли Mozilla стає відомо про додатки, плагіни чи інші сторонні програми, "
#~ "які становлять загрозу безпеці, стабільності чи продуктивності та "
#~ "відповідають %(criteriaStartLink)sпевним критеріям%(criteriaEndLink)s, "
#~ "використання цих програм може бути заблоковане. Для отримання додаткової "
#~ "інформації, будь ласка, ознайомтеся з %(supportStartLink)sціею "
#~ "статтею%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Заблоковано %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "СПОНСОРОВАНІ"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Shahbaz - محمد شہباز عالم <shahbazalam17feb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2803,58 +2803,63 @@ msgstr "تازہ ترین ورژن"
msgid "Older versions"
msgstr "پرانے ورژن"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
#, fuzzy
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "تمام ورژن دیکھیں"
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
#, fuzzy
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "اس ایڈاون کو اسکے مصنف نے ہٹا دیا ہے۔"
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "اسے کیوں بلاک کیا گیا؟"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "اس کا کیا مطلب ہے؟"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr ""
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
@ -3846,6 +3851,17 @@ msgstr ""
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "تمام ورژن دیکھیں"
#, fuzzy
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "اس ایڈاون کو اسکے مصنف نے ہٹا دیا ہے۔"
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "اسے کیوں بلاک کیا گیا؟"
# If uppercase does not work in your locale,
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "سپانسرڈ"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2775,66 +2775,64 @@ msgstr "Phiên bản mới nhất"
msgid "Older versions"
msgstr "Phiên bản cũ hơn"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "Xem yêu cầu chặn"
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "Phiên bản bị chặn: tất cả các phiên bản."
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "Phiên bản bị chặn: %(versions)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "%(addonName)s đã bị chặn để bảo vệ bạn."
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "Tiện ích này đã bị chặn để bảo vệ bạn."
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "Tại sao nó bị chặn?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
"Tiện ích này vi phạm %(startLink)schính sách tiện ích của Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "Điều này có nghĩa là gì?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
"Tiện ích hoặc phần bổ trợ có vấn đề sẽ tự động bị vô hiệu hóa và không còn "
"sử dụng được nữa."
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"Khi Mozilla nhận thức được các tiện ích, phần bổ trợ hoặc phần mềm của bên "
"thứ ba khác làm tổn hại nghiêm trọng đến bảo mật, tính ổn định hoặc hiệu "
"suất của Firefox và đáp ứng %(criteriaStartLink)scác tiêu chí chính "
"xác%(criteriaEndLink)s, phần mềm có thể bị chặn sử dụng. Để biết thêm thông "
"tin, xin vui lòng đọc %(supportStartLink)sbài viết hỗ trợ "
"này%(supportEndLink)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "Bị chặn vào %(date)s."
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "Xem yêu cầu chặn"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3968,6 +3966,52 @@ msgstr "khả năng tương thích của tiện ích của tôi không thể đ
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "khả năng tương thích của tiện ích của tôi được nâng cấp thành công"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "Phiên bản bị chặn: tất cả các phiên bản."
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "Phiên bản bị chặn: %(versions)s."
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "%(addonName)s đã bị chặn để bảo vệ bạn."
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "Tiện ích này đã bị chặn để bảo vệ bạn."
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "Tại sao nó bị chặn?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Tiện ích này vi phạm %(startLink)schính sách tiện ích của "
#~ "Mozilla%(endLink)s."
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr ""
#~ "Tiện ích hoặc phần bổ trợ có vấn đề sẽ tự động bị vô hiệu hóa và không "
#~ "còn sử dụng được nữa."
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "Khi Mozilla nhận thức được các tiện ích, phần bổ trợ hoặc phần mềm của "
#~ "bên thứ ba khác làm tổn hại nghiêm trọng đến bảo mật, tính ổn định hoặc "
#~ "hiệu suất của Firefox và đáp ứng %(criteriaStartLink)scác tiêu chí chính "
#~ "xác%(criteriaEndLink)s, phần mềm có thể bị chặn sử dụng. Để biết thêm "
#~ "thông tin, xin vui lòng đọc %(supportStartLink)sbài viết hỗ trợ "
#~ "này%(supportEndLink)s."
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "Bị chặn vào %(date)s."
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "ĐƯỢC TÀI TRỢ"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2700,61 +2700,64 @@ msgstr "最新版本"
msgid "Older versions"
msgstr "較舊版本"
#: src/amo/pages/Block/index.js:103
msgid "View block request"
msgstr "檢視封鎖請求"
#: src/amo/pages/Block/index.js:126
msgid "%(addonName)s is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:120
msgid "Versions blocked: all versions."
msgstr "被封鎖的版本: 所有版本。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:133
msgid "This add-on is restricted for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:125
msgid "Versions blocked: %(versions)s."
msgstr "已封鎖版本:%(versions)s。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:140
msgid "%(addonName)s is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:146
msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
msgstr "為了保護您,已封鎖 %(addonName)s。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:147
msgid "This add-on is blocked for violating Mozilla policies."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:151
msgid "This add-on has been blocked for your protection."
msgstr "為了保護您,已封鎖這套附加元件。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:161
msgid "Why did this happen?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:162
msgid "Why was it blocked?"
msgstr "為什麼它被封鎖了?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:166
msgid ""
"This extension, theme, or plugin violates %(startLink)sMozilla's Add-on "
"Policies%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:167
msgid "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
msgstr "此附加元件違反了 %(startLink)sMozilla 的附加元件政策%(endLink)s。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:179
#: src/amo/pages/Block/index.js:178
msgid "What does this mean?"
msgstr "這是什麼意思?"
#: src/amo/pages/Block/index.js:181
msgid ""
"The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
"longer usable."
msgstr "有問題的附加元件或外掛程式將會被自動停用且不再可用。"
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. If its already installed, it will be disabled and "
"users will be informed about the violation. They may choose to enable the "
"add-on again at their own risk."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:188
#: src/amo/pages/Block/index.js:186
msgid ""
"Until the violation is resolved, this add-on won't be available for download "
"from addons.mozilla.org. It will be automatically disabled and no longer "
"usable in Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/Block/index.js:195
msgid ""
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
"software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
"performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general use. "
"For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
"article%(supportEndLink)s."
"criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked or restricted from "
"general use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis "
"support article%(supportEndLink)s."
msgstr ""
"當 Mozilla 發現有附加元件、外掛程式,或其他第三方軟體嚴重影響 Firefox 的安全"
"性、穩定性、效能,而且符合%(criteriaStartLink)s某些條件%(criteriaEndLink)s"
"該軟體就可能被封鎖,防止公眾使用。如果您想了解更多資訊,請閱"
"讀%(supportStartLink)s這篇技術支援文章%(supportEndLink)s。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:94
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr "封鎖於 %(date)s。"
#: src/amo/pages/Block/index.js:96
msgid "View block request"
msgstr "檢視封鎖請求"
#: src/amo/pages/CategoriesPage/index.js:35
msgid "All extension categories"
@ -3812,6 +3815,46 @@ msgstr "無法升級我的附加元件相容性"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "成功升級我的附加元件相容性"
#~ msgid "Versions blocked: all versions."
#~ msgstr "被封鎖的版本: 所有版本。"
#~ msgid "Versions blocked: %(versions)s."
#~ msgstr "已封鎖版本:%(versions)s。"
#~ msgid "%(addonName)s has been blocked for your protection."
#~ msgstr "為了保護您,已封鎖 %(addonName)s。"
#~ msgid "This add-on has been blocked for your protection."
#~ msgstr "為了保護您,已封鎖這套附加元件。"
#~ msgid "Why was it blocked?"
#~ msgstr "為什麼它被封鎖了?"
#~ msgid ""
#~ "This add-on violates %(startLink)sMozilla's Add-on Policies%(endLink)s."
#~ msgstr "此附加元件違反了 %(startLink)sMozilla 的附加元件政策%(endLink)s。"
#~ msgid ""
#~ "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no "
#~ "longer usable."
#~ msgstr "有問題的附加元件或外掛程式將會被自動停用且不再可用。"
#~ msgid ""
#~ "When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party "
#~ "software that seriously compromises Firefox security, stability, or "
#~ "performance and meets %(criteriaStartLink)scertain "
#~ "criteria%(criteriaEndLink)s, the software may be blocked from general "
#~ "use. For more information, please read %(supportStartLink)sthis support "
#~ "article%(supportEndLink)s."
#~ msgstr ""
#~ "當 Mozilla 發現有附加元件、外掛程式,或其他第三方軟體嚴重影響 Firefox 的安"
#~ "全性、穩定性、效能,而且符合%(criteriaStartLink)s某些條"
#~ "件%(criteriaEndLink)s該軟體就可能被封鎖防止公眾使用。如果您想了解更多"
#~ "資訊,請閱讀%(supportStartLink)s這篇技術支援文章%(supportEndLink)s。"
#~ msgid "Blocked on %(date)s."
#~ msgstr "封鎖於 %(date)s。"
#~ msgid "SPONSORED"
#~ msgstr "贊助"