Pontoon: Update Russian (ru) localization of AMO

Localization authors:
- Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
- Anna <acheryksa@ya.ru>
This commit is contained in:
Alexander Slovesnik 2019-03-10 15:31:30 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 4b99e74fed
Коммит 0f092e6439
1 изменённых файлов: 9 добавлений и 9 удалений

Просмотреть файл

@ -1,11 +1,11 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Victor Bychek <a@bychek.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr[1] "{0} звезды"
msgstr[2] "{0} звёзд"
msgid "There was a problem contacting the server."
msgstr "Проблема связи с сервером."
msgstr "При соединении с сервером произошла ошибка."
msgid "Select a file..."
msgstr "Выбрать файл..."
@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "Пожалуйста, сообщайте обо всех проблем
msgid "Your add-on failed validation with {0} error."
msgid_plural "Your add-on failed validation with {0} errors."
msgstr[0] "Ваше дополнение не смогло пройти валидацию, в нём найдена {0} ошибка."
msgstr[1] "Ваше дополнение не смогло пройти валидацию, в нём найдено {0} ошибки."
msgstr[2] "Ваше дополнение не смогло пройти валидацию, в нём найдено {0} ошибок."
msgstr[0] "Ваше дополнение не смогло пройти валидацию, найдена {0} ошибка."
msgstr[1] "Ваше дополнение не смогло пройти валидацию, найдено {0} ошибки."
msgstr[2] "Ваше дополнение не смогло пройти валидацию, найдено {0} ошибок."
msgid "&hellip;and {0} more"
msgid_plural "&hellip;and {0} more"
@ -128,8 +128,8 @@ msgid ""
"Compiled binaries, as well as minified or obfuscated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload "
"field to avoid having your submission rejected."
msgstr ""
"Исходные коды скомпилированных бинарников, а также минифицированных или обфусцированных скриптов (за исключением известных библиотек) необходимо представлять для проверки отдельно. Убедитесь, что "
"вы используете поле загрузки исходного кода, чтобы избежать отклонения вашей заявки."
"Исходные коды скомпилированных бинарников, а также минифицированных или обфусцированных скриптов (за исключением известных библиотек) необходимо представлять для проверки отдельно. Убедитесь, что вы"
" используете поле загрузки исходного кода, чтобы избежать отклонения вашей заявки."
msgid "The validation process found these issues that can lead to rejections:"
msgstr "Процесс валидации нашёл следующие проблемы, которые могут привести к отклонению:"