Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of AMO
Localization authors: - Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
This commit is contained in:
Родитель
49add8a7a0
Коммит
607e8a311c
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: addons-trunk // addons.mozilla.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 12:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -4253,18 +4253,16 @@ msgid "Highlight any text and right-click to quickly perform an image search."
|
|||
msgstr "反白任何文字,點右鍵即可快速找圖。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enjoy visual bookmarks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}封鎖廣告{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}使用視覺化書籤{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Access your favorite sites from a tile layout."
|
||||
msgstr "從九宮格版面開啟您最愛的網站。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access knowledge {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}封鎖廣告{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}獲得知識{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Automatically add Britannica facts to your search results."
|
||||
|
@ -4327,9 +4325,8 @@ msgid "Highlight text on any webpage—or select the entire page— to translate
|
|||
msgstr "反白網頁上的任何文字,或選擇整張網頁,即可即時翻譯。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tap academic wisdom {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}拍攝畫面擷圖{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}得到學術智慧{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Enjoy free access to 10+ million research papers."
|
||||
|
@ -4352,9 +4349,8 @@ msgid "Darken the page around video players for a focused viewing experience."
|
|||
msgstr "將頁面中,視訊播放器的附近暗化,加強影片觀賞體驗。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search in good conscience {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}封鎖廣告{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}用良心搜尋{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4526,9 +4522,8 @@ msgid "Get the best coupons automatically applied to your shopping cart at check
|
|||
msgstr "在你結帳時自動套用購物車裡最值的優惠券。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swift translations {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}下載影片{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}輕鬆翻譯{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Translate highlighted text or the entire webpage"
|
||||
|
@ -4604,7 +4599,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}捕捉網頁內容{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Save information from the internet to OneNote so you can edit, annotate, and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "將網路上的資訊儲存到 OneNote,這樣就可以做編輯、加註與更多操作。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Search tracking protection {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -4620,7 +4615,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}動態導航{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Use mouse gestures to close tabs, go back one page, reload, and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用滑鼠手勢關閉分頁、返回上一頁、重新載入等功能。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Add images to search returns {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -4628,7 +4623,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}新增圖片到搜尋結果{end_sub_head
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Enjoy thumbnail images alongside your search returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在搜尋結果中顯示畫面擷圖。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Ease eye strain {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -4644,7 +4639,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}停止彈出型視窗{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Block all pop-ups by default, then decide which ones you'd like to open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "預設封鎖所有彈出視窗,然後再決定要開啟哪些想要的。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Customize your favorite websites {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -4700,12 +4695,11 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}開啟多個鏈結{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Right-click and drag over links you want open in new tabs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "按右鍵,拖曳您想要的鏈結在新分頁開啟。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Retrieve tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}封鎖廣告{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}取得分頁{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Access recently closed tabs by right-clicking the icon in your toolbar."
|
||||
|
@ -4726,7 +4720,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}檢視圖片{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Brings back the \"View image\" button while searching on Google Images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 Google 圖片搜尋拿回「檢視圖片」按鈕。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Increase productivity {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -4745,9 +4739,8 @@ msgid "Automatically reload tabs based on time intervals."
|
|||
msgstr "根據設定的時間,自動重新載入分頁。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fix your favorites {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}加強表情符號內容{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}固定您的最愛{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Find and resolve broken bookmarks, duplicates, and more."
|
||||
|
@ -4759,21 +4752,19 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}降低壓力{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Get things done with a helpful to-do list that syncs across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "透過可在不同裝置間同步的待辦清單,讓事情更快完成。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shop Smarter {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}封鎖廣告{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}上網購物更聰明{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Track historical pricing, find competing products, know the seller's ratings, and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追蹤歷史價格、尋找類似商品、了解賣家評分等更多功能。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make it your YouTube {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}加強表情符號內容{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}讓 YouTube 有您的風格{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Play videos in a pop-out window, only see ads within subscribed channels, take video screenshots, and so much more."
|
||||
|
@ -4796,9 +4787,8 @@ msgid "Applies a fresh and modern appearance to Wikipedia."
|
|||
msgstr "為維基百科加上現代化的全新外觀。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Work faster {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}封鎖廣告{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}讓工作變得更快{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Use mouse gestures to get to things done—quicker."
|
||||
|
@ -4819,7 +4809,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}下載圖片{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Grab images from any website and download them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取得任何網站上的圖片,下載保存。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Mask your location {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -4919,9 +4909,8 @@ msgid "Restrict Firefox from accessing websites you define."
|
|||
msgstr "限制 Firefox 只能開啟您指定的網站。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Work smarter {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}封鎖廣告{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}更聰明工作{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Manage your productivity by working in set time intervals."
|
||||
|
@ -4957,7 +4946,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}儲存文章以後再讀{end_sub_heading
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Store web pages to access across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "將網頁儲存下來,使用不同裝置開啟。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Easily select bookmark locations {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -4965,7 +4954,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}輕鬆選擇書籤位置{end_sub_heading
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "A better way to save bookmarks if you use multiple bookmark folders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "若您使用多個書籤資料夾,可用更好的方式來儲存。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5021,9 +5010,8 @@ msgid "Download video and/or audio."
|
|||
msgstr "下載影音內容。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gather reading material {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}清除數位足跡{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}收集閱讀材料{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "An advanced reader for aggregating all of your RSS/Atom/RDF sources."
|
||||
|
@ -5075,16 +5063,15 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}享用來自世界各地的音樂{end_su
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Access 30,000+ radio stations from all over the globe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "聆聽全球超過 30,000 家廣播電台。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listen to videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}下載影片{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}聆聽影片{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Save bandwidth by just streaming the audio from YouTube clips."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "透過只串流 YouTube 片段的聲音部份來節省頻寬。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Transform text into images {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -5167,9 +5154,8 @@ msgid "Perform a Wikipedia search by simply highlighting text from any webpage a
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discover site-specific content {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}改善影片播放功能{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}探索網站相關內容{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Find what you're looking for within a specific domain."
|
||||
|
@ -5247,7 +5233,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}搜尋 Firefox{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Easily access your open tabs, bookmarks, and history."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "簡單存取您開啟的分頁、書籤與上網紀錄。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Lots of open tabs? Skip the scrolling and search via keyboard shortcuts."
|
||||
|
@ -5291,7 +5277,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}管理書籤{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Modify your bookmarks through an easily accessible panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "透過可簡單使用的面板來修改書籤。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Keep passwords safe {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -5303,7 +5289,7 @@ msgstr "安全地儲存密碼,並且自動登入至已知的網站。"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "A simple ad blocker focused on displaying just the content you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "簡單的廣告封鎖器,讓您專注於您想看到的內容。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Track Amazon Pricing History {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -5347,7 +5333,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}管理 Cookie{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Take full control of the cookies you've accumulated while browsing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完全控制您上網時收集到的 Cookie。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Forget history {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -5379,7 +5365,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}關閉討厭的覆疊內容{end_sub_head
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Simply click a button to close annoying pop-up overlays."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "只要點擊按鈕,即可關閉討厭的蓋版內容。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Investigate any image {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -5395,7 +5381,7 @@ msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}把事物流線化{end_sub_heading}"
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Just drag text, images, or links to perform actions like copy, open, search, and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拖曳文字、圖片或鏈結,即可作複製、開啟、搜尋與更多功能。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Harness the ability to download video and/or audio in multiple formats."
|
||||
|
@ -5450,9 +5436,8 @@ msgid "Defend yourself against the sneakiest trackers."
|
|||
msgstr "保護自己,免受最狡猾的追蹤器的追蹤。"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cover your tracks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}封鎖廣告{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "{addon_name} {start_sub_heading}隱藏您的足跡{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Search with more security with tracker blocking, smarter encryption, private search, and other essentials."
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче