Pontoon: Update Swedish (sv-SE) localization of AMO
Localization authors: - Andreas Pettersson <az@kth.se>
This commit is contained in:
Родитель
d8dbaa5e1e
Коммит
cb38126c00
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 06:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 23:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
|
||||
"Language-Team: The Swedish l10n-team <community-sweden@lists.mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -4887,11 +4887,9 @@ msgstr "Granska tillägg på webbplatsen. Det är med sannolikt att upphovsmän
|
|||
msgid "I have a question"
|
||||
msgstr "Jag har en fråga"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A good place to start is <a href=\"%(sumo_url)s\">Support</a> Mozilla. If you don't find an answer there, you can <a href=\"%(forum_url)s\"> ask on our forums</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett bra ställe att börja är vår <a href=\"%(faq_url)s\"><abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr></a>. Om du inte hittar ett svar där, kan du <a href=\"%(forum_url)s\"> fråga på vårt "
|
||||
"forum</a>."
|
||||
msgstr "Ett bra ställe att börja på är <a href=\"%(sumo_url)s\">Support</a> Mozilla. Om du inte hittar ett svar där, kan du <a href=\"%(forum_url)s\"> fråga på vårt forum</a>."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "If you really need to contact someone from the Mozilla team, please see our <a href=\"%(url)s\"> contact information</a> page."
|
||||
|
@ -4900,11 +4898,8 @@ msgstr "Om du verkligen behöver kontakta någon från Mozillas grupp, se vår <
|
|||
msgid "Who works on this website?"
|
||||
msgstr "Som arbetar på denna webbplats?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Over the years, many people have contributed to this website, including both volunteers from the community and a dedicated AMO team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genom åren har många bidragit till denna webbplats, inklusive både volontärer från gemenskapen och särskilda AMO-medlemmar. En lista över betydande bidragsgivare kan hittas på vår <a "
|
||||
"href=\"%(url)s\">medarbetarsida</a>."
|
||||
msgstr "Genom åren har många bidragit till denna webbplats, inklusive både volontärer från gemenskapen och särskilda AMO-medlemmar."
|
||||
|
||||
msgid "Sections"
|
||||
msgstr "Avdelningar"
|
||||
|
@ -6700,7 +6695,7 @@ msgid "Occupation"
|
|||
msgstr "Yrke"
|
||||
|
||||
msgid "You can change your email address on Firefox Accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan ändra din e-postadress i ditt Firefox-konto."
|
||||
|
||||
msgid "This URL has an invalid format. Valid URLs look like http://example.com/my_page."
|
||||
msgstr "URLen har ett ogiltigt format. Giltiga URLer ser ut som http://example.com/my_page."
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче