Pontoon: Update Malay (ms) localization of AMO
Localization authors: - manxmensch <manxmensch@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
6a9fef1026
Коммит
dec6615715
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-07 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 06:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manxmensch <manxmensch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
|
@ -2882,9 +2882,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Sebelum memulakan, sila baca dan terima Perjanjian Pengedaran Add-on Firefox serta Polisi dan Peraturan Semakan kami. Perjanjian Pengedaran Add-on Firefox juga ada hubungan dengan Notis Privasi kami"
|
||||
" yang menjelaskan cara kami mengendalikan maklumat anda."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Developer Agreement"
|
||||
msgstr "Ulasan Pembangun"
|
||||
msgstr "Perjanjian Pembangun"
|
||||
|
||||
msgid "Review Policy"
|
||||
msgstr "Polisi Semakan"
|
||||
|
@ -4536,19 +4535,17 @@ msgid "{0} warning"
|
|||
msgid_plural "{0} warnings"
|
||||
msgstr[0] "{0} amaran"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab Customization {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Ambil skrinsyot {start_sub_heading}dengan {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Penyesuaian Tab {start_sub_heading}dengan {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
msgid "Set the page you see every time you open a new tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetapkan halaman yang akan dipaparkan setiap kali anda buka tab baru."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Up your emoji game {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Tingkatkan penulisan anda {start_sub_heading}dengan {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Tingkatkan permainan emoji anda {start_sub_heading}dengan {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
msgid "Dozens of amazing emojis—always a click away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pelbagai emoji menarik—hanya perlu klik sahaja."
|
||||
|
||||
msgid "Improve your writing {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Tingkatkan penulisan anda {start_sub_heading}dengan {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче